2 Samuel 14:1-33

  • Gobernantita parlapänampaq tecoïta warmita Joab yachatsin (1-17)

  • Joab imata rurëta munanqanta David musyarin (18-20)

  • Absalon kutinanta David permitin (21-33)

14  Zeruyäpa+ wamran Joabmi musyarirqan, gobernanti Davidqa tsurin Absalonpaq+ llakinqanta. 2  Tsëmi Joabqa Tecöa+ markapita alli yachaq warmita qayëkatsir nirqan: “Lütu röpëkita churakurkur wanupakushqakunanö llakishqa kanëkitam munä, mushkoq o pukutaq aceititaqa ama jichakunkitsu.+ Wanushqa familiëkipaq unëpana llakikushqanö kë. 3  Tsëpitanam llapan ninqaqta gobernantiman willaq ëwanki”. Tsënö nirmi Joabqa tsë warmita yachatsirqan. 4  Tsë tecoïta warmiqa gobernanti kaqman ëwarmi patsamampis urkun chanqanyaq qonqurikur, “¡yanapëkallämë teytallë!” nir rogakurqan. 5  Tsënam gobernantiqa, “¿imatan pasashurqunki?” nirqan. Warminam nirqan: “¡Kananqa imanöraq kalläshaq! Majä wanukushqa kaptinmi viudana quedakurqö. 6  Y manam tsëllatsu, ishkëllam ollqu wamräkuna karqan. Juk kutim chakrachö këkar pelyayarqan, y pillapis mana washaptinmi juknin wamräqa, wawqinta wanuskatsirqan. 7  Tsëmi llapan familiäkunapis conträ shärir, ‘wawqin wanutseq wamrëkita pushamuy wanutsiyänäpaq, teytampita herenciata chaskinan kaptimpis pëtaqa wanutsiyänanmi’+ niyäman. Japallan wamräta wanuratsiyaptinqa manachi pïnïpis yanapamänampaq kanqanatsu, y majäpa apellïdun y familiampis ushakärinqachi”. 8  Tsënam gobernantiqa warmita nirqan: “Wayikita kutikuy, noqam tsë asuntuta arreglayämunampaq mandamushaq”. 9  Tecoïta warminam gobernantita nirqan: “Teytallë, noqam y papänïpa familianmi culpayoq kayäshaq. Peru qam y gobernaqpaq kaq familiëkikunapis culpannaqmi kayanki”. 10  Tsënam gobernantiqa nirqan: “Pï karpis imatapis nishuptikiqa, këman pushamunki, tsëqa manam imatapis niyäshunkinatsu”. 11  Warminam nirqan: “Teyta Jehoväpa jutinchö änikallämë, wamräta wanutsinampaq derëchuyoq kaq,+ mana wanuykatsinampaq”. Tsënam gobernantiqa nirqan: “Jehovä Diospa jutinchömi nikaq,+ manam wamrëkipa juk aqtsanllatapis yatayanqatsu”. 12  Tsënam warmiqa, “mastaraq parlapärillashqëki teytallë” nirqan. Tsënam gobernantiqa, “nimë” nirqan. 13  Tsëmi warmiqa kënö nirqan: “Tsënö nikarqa, ¿imanirtan Teyta Diospa llapan sirweqninkunata mana alliman churarqunki?+ Ninqëkipitaqa kikikim culpayoq kanki. ¿Imanirtan qarqunqëki tsurikita kananyaq kutitsimunkitsu?+ 14  Musyanqëkinöpis llapantsikmi wanushun y patsaman yaku jichakar ushakaqnömi imapaqpis välishunnatsu. Tsënö kaptimpis, Teyta Diosqa manam munantsu pillapis wanunanta y ëwakushqakuna juk nacionkunachö imëyaqpis kayänanta. 15  Nunakuna mantsatsiyämaptinmi, tsënö parlapärinaqpaq shamurqö teytallë, kënö nirmi pensarqä: ‘Këtaqa gobernantita willëkushaq, capaz rogakunqäta wiyëkamanqa, 16  y ninqäta rurarnin capaz noqata y wamrätapis wanutsiyämänampaq derëchuyoq nunapita salvëkayämanman, tsënöpa Teyta Diosnintsik rikätsiyämanqan markachö kawakuyänäpaq’.+ 17  Tsëmi mana yarpachakunäpaq, willaqniki shamurqö. Teytallë, qamqa Diospa angelninnömi kanki, y ima mana alli kanqanta y ima alli kanqantapis allim musyanki. Jehovä Diosnintsik yanapëkushuy”. 18  Tsënam gobernantiqa warmita, “jukta tapurishqëki, y rasumpa kaqta willëkamë” nirqan. Pënam, “tapuramë teytallë” nirqan. 19  Gobernantinam, “¿Joabku tsënö nimänëkipaq yachatsishurqunki?”+ nirqan. Tsënam warmiqa kënö nirqan: “Awmi teytallë, rasumpa kaqtam nikä, pëmi imanö ruranäpaq kaqta y imata ninäpaq kaqta yachatsimarqan. 20  Joabqa kë llapanta rurëkan imëkapis arreglakänanta munarmi. Peru qamqa teytallë, Diospa angelninnömi alli yachaq kanki y entëru nacionchö imëka pasëkanqantam musyarëkanki”. 21  Tsëpitanam gobernantiqa Joabta nirqan: “Allim, ninqëkinö katsun,+ ëwar Absalonta kutitsimuy”.+ 22  Tsënam Joabqa patsamampis urkun chanqanyaq qonqurikur gobernantita alabar kënö nirqan: “Teytallë, rogakunqaqtam wiyamarqunki, kananqa musyämi kuyamanqëkita”. 23  Tsëpitanam Joabqa Guesurta+ ëwar Jerusalen markaman Absalonta kutitsimurqan. 24  Peru gobernantiqa kënömi nirqan: “Ama noqamanqa shamutsuntsu, wayinta kutikutsun”. Tsëmi Absalonqa wayinta kutikurqan, y manam gobernantiwan tinkoq ëwarqantsu. 25  Israelchöqa manam pillapis karqantsu Absalonnö shumaqllanqa. Chaki puntampita aqtsa puntanyaqmi alläpa shumaq karqan. 26  Cada watam alläpa lasaptin aqtsanta rututseq. Y rutuyanqan aqtsaqa, palaciuchö pesayanqan rumiwan pesayaptinqa ishkë kïlupitapis masmi* lasaq. 27  Absalonpa tsurinkunaqa, kima ollqu+ y juk warmim kayarqan, y warmi kaqpaqa Tamarmi jutin karqan y alläpa shumaq kuyanëllapaqmi karqan. 28  Absalonqa ishkë watapa Jerusalen markachö këkarpis, manam gobernantiwan rikänakurqantsu.+ 29  Tsëmi Absalonqa Joabta qayatsirqan gobernantiman mandëta munar, peru Joabqa manam ëwarqantsu. Y yapë qayatsiptimpis manam ëwarqantsu. 30  Tsënö mana munaptinmi Absalonqa sirweqninkunata nirqan: “Chakrä lädunchö këkaq Joabpa cebädanman ninata prendïkuyë”. Tsëmi Absalonpa sirweqninkunaqa Joabpa cebädanman ninata prendïkuyarqan. 31  Tsënam Joabqa Absalonpa wayinman ëwarnin kënö nirqan: “¿Imanirtaq sirwishoqnikikunaqa cebädäman ninata prendïkuyashqa?”. 32  Tsënam Absalonqa Joabta nirqan: “¿Imanirtaq shamurqëkitsu papänïman ëwanëkipaq qayëkätsipteq? Noqapaq imata pensanqantam tapumunëkita munarqä. Ëwar papänïta parlapë, pëwan mana tinkunä këkaptinqa, ¿imapaqtaq Guesurpita kutitsimashqa? Mas alliqa kanman karqan Guesurllachö+ kakunqämi. Kananmi pëwan parlaq ëwëta munä, peru jutsata* rurashqa kaptïqa juklla wanutsimätsun”. 33  Tsënö niptinmi Joabqa ëwarnin Absalon ninqanta gobernantita willarqan. Tsënam gobernantiqa Absalonta qayatsirqan, y Absalonnam ëwarnin patsamampis urkun chanqanyaq puntanman qonqurikurqan. Gobernantiqa Absalonta+ shumaq chaskirmi mutsarqan.

Nötakuna

Hebreu idiömachöqa “200 siclus lasaqmi” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
Kënöpis niyanmi: pecäduta.