2 Samuel 16:1-23
16 Jirkapa mas wak lädunta David ëwarëkaptinnam,+ Mefibösetpa+ sirweqnin Zibä shuyëkarqan.+ Zibäqa apanaq doscientus tantakunata, päsaspita cien tortillakunata, tsakishqa hïguspita y palmëra frütapita rurashqa cien tortillakunata, juk jatun järrapa vïnuta+ y sillashqa ishkë ashnukunatam.
2 Tsënam gobernanti Davidqa, “¿pipaqtan këkunata apamurqunki?” nir Zibäta tapurqan. Tsënam Zibäqa kënö nirqan: “Sillashqa ashnukunaqa familiëkikuna montayänampaqmi, tantawan tsakishqa hïguspita y palmëra frütapita rurashqa tortillakunaqa sirwishoqnikikuna mikuyänampaqmi y vïnunam tsunyaq sitiupa ëwëkar pishipaqkuna* upuyänampaq”.+
3 Tsëpitanam gobernanti Davidqa, “¿mëtan patronnikipa willkan* Mefibösetqa?” nir tapurqan.+ Zibänam nirqan: “Jerusalen markachömi quedamushqa, ‘kananqa awilüpa rantinmi israelïtakunaqa gobernantinkuna kanäpaq churayämanqa’ nirnin”.+
4 Tsënö niptinmi gobernanti Davidqa Zibäta nirqan: “Mefibösetpa llapan kapunqan qampana katsun”.+ Tsënö niptinmi Zibäqa nirqan: “Teytallë, noqaqa humildi nunam kallä, ama imëpis qonqëkallämankitsu”.+
5 Bahurim markaman gobernanti David chäriptinnam Gueräpa tsurin Simeïqa,+ Davidta imëkata qayapar yarqamurqan.+ Simeïqa Saulpa kastanmi karqan.
6 Simeïqa qayaparmi, Davidman, ishkan lädumpa ëwëkaq mas allin kaq soldädunkunaman, sirweqninkunaman y llapan ëwëkaqkunaman rumita jitamurqan.
7 Y kënö nirmi qayaparqan: “¡Këpita ëwakuy mana väleq asesïnu! ¡Manam rikënikitapis munätsu!
8 Gobernëta munarmi qamqa Saulpa llapan familianta wanutsirqunki, tsëmi Jehovä Dios castiguëkäshunki. Kananqa tsuriki Absalontanam Jehovä churashqa gobernanampaq. ¡Asesïnu kanqëkipitam, kananqa qampis waqëkanki!”.+
9 Tsënam Zeruyäpa+ wamran Abisaiqa gobernanti Davidta kënö nirqan: “Teytallë, ¿imanirtaq taqë wanushqa allqu+ tsënö qayapäshunki?+ Ëwëkur kunkanta roquramushaq”.+
10 Tsënam gobernanti Davidqa kënö nirqan: “Zeruyäpa wamrankuna, ¿imanirtaq qamkunaqa mëtikayämunki?+ Imëkatapis nikamätsun,+ ama imatapis niyëtsu. Teyta Jehovämi, ‘Davidta qayapë’ nir mandamushqa.+ Pë mandëkämuptinku, ¿‘imanirtaq qayapäshunki’ nir tapuyämanki?”.
11 Tsëpitanam Davidqa Abisaita y llapan sirweqninkunata kënö nirqan: “¡Kikïpa tsurïpis wanutsimëta munëkaptinqa+ masraqchi Benjaminpa kastannäqa!+ ¡Dejariyë, imatapis parlakutsun! ¡Teyta Jehovämi tsënö qayapämänampaq mandamushqa!
12 Jehovä Diosqa rikëkämunchi kënö sufrikanqäta,+ y Simeï tsëläya qayapämanqampitaqa capaz Jehovä Diosqa bendicimanqa”.+
13 Tsëpitanam Davidqa soldädunkunawan ëwakuyarqan. Simeïnam lädun jirkapa qayaparnin,+ rumita janankunaman jitarnin y allpata jicharnin ëwarqan.
14 Tsëpitanam gobernanti Davidwan llapan nunakunaqa, chëta pensayanqan sitiuman chäyarqan. Y tsëchömi pishipashqa* karnin jamariyarqan.
15 Tsëyaqnam Absalonqa yanapaqnin llapan israelïtakunawan Jerusalen markaman chärirqan, y Ahitofelpis+ pëwanmi këkarqan.
16 Absalon kaqman Davidpa amïgun arkïta+ Husäi+ chëkurnam, “¡qammi alli gobernanti kanki!+ ¡Qammi alli gobernanti kanki!” nirqan.
17 Tsënam Absalonqa tapurqan: “¿Alläpa kuyëkarku amïguyki Davidta tsënö dejarinki? ¿Imanirtan amïguykiwanqa ëwakurqunkitsu?”.
18 Husäinam kënö nirqan: “Qamwanmi quedakushaq. Kë nunakuna, llapan israelïtakuna y Teyta Jehovä akrayanqan gobernantitam noqaqa yanapashaq.
19 Amïgüpa tsurinta mana sirwirqa, ¿pitaraq sirwïman? Imanömi papänikita sirwirqä, tsënöllam qamtapis sirwishqëki”.+
20 Tsëpitanam Absalonqa, “nimë,+ ¿imataraq kanan rurashun?” nir Ahitofelta tapurqan.
21 Ahitofelnam Absalonta kënö nirqan: “Palaciuta cuidayänampaq+ papäniki dejanqan warminkunawan* punuy.+ Tsënöpam llapan israelïtakuna musyayanqa papäniki chikishunqëkita y mas valientim kayanqa yanapayäshunëkipaq”.
22 Tsëmi palaciu jananchö juk carpata* churayarqan.+ Y Absalonqa llapan israelïtakuna rikëkäyaptinmi,+ tsë carpa rurinman papänimpa warminkunata* yëkaratsir pëkunawan punurqan.*+
23 Tsë witsankunaqa, Ahitofelpa+ consëjunkunataqa Teyta Diospa palabrantanömi rikäyaq. Tsëmi Davidwan Absalonqa, Ahitofel consejanqanta rurayaq.
Nötakuna
^ Kënöpis niyanmi: utishqakuna; shaykushqakuna.
^ Hebreu idiömachöqa “wamran” ninmi.
^ Kënöpis niyanmi: utishqa; shaykushqa.
^ Hebreu idiömachöqa “concubïnankunawan” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.
^ Kënöpis niyanmi: tolduta.
^ Hebreu idiömachöqa “concubïnankunata” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.
^ Kënöpis niyanmi: oqllanakurqan.