2 Samuel 21:1-22

  • Gabaonïtakuna Saulpa familianta wanutsiyan (1-14)

  • Filisteukunawan guërrachö kayan (15-22)

21  David kawanqan witsanmi mikuy mana kaptin kima watapa alläpa mallaqë karqan.+ Tsëmi Davidqa, mikuy imanir mana kanqanta musyëta munar Jehovä Diosman mañakurqan. Tsënam Jehoväqa nirqan: “Saulmi gabaonïtakunata wanutsirqan, tsëmi kikin Saul y familiampis culpayoq kayan”.+ 2  (Gabaonïtakunaqa+ quedaq amorreukunam+ kayarqan y manam israelïtatsu. Israelïtakunaqa unënam parlashqa kayarqan pëkunata mana wanutsiyänampaq.+ Tsënö parlashqa këkäyaptimpis Saulqa israelïtakunapaq y Judä nunakunapaq allita rurëkanqanta pensarmi, ushakätsita munar wakin gabaonïtakunata wanutsishqa karqan). Tsënam gobernanti Davidqa gabaonïtakunata qayatsirqan pëkunawan parlanampaq. 3  Y kënömi gabaonïtakunata nirqan: “Jutsata* rurayanqäpitaqa qamkuna niyämanqëkitam ruramushaq. ¿Imataraq ruramüman Jehovä Diospa sirweqninkunapaq mañakayämunëkipaq?”. 4  Tsënam gabaonïtakunaqa niyarqan: “Saulwan familiankuna rurayämanqantaqa manam pläta metalwan ni öruwan pagayämëta puëdinkitsu.+ Y manam Israelchö pillatapis wanutsita munayätsu”. Davidnam, “tsëqa qamkuna niyämë ari, llapan munayanqëkitam ruramushaq” nirqan. 5  Tsënam pëkunaqa kënö niyarqan: “Israel markakunachö kawakuyänäta mana munarmi, Saulqa llapäkunata wanutsir cäsi ushakätsiyämarqan.+ 6  Tsëta ruranqampita qanchis tsurinkunata wanutsiyänäpaq entregayämë. Y Jehovä Dios akranqan+ Saulpa Guibeä+ markamanmi Jehoväpa rikëninman ayankunataqa warkuyäshaq”.*+ Tsënam Davidqa, “tsënö kaptinqa, entregayashqëkim” nirqan. 7  Peru gobernanti Davidqa, Jehovä Diospa jutinchö Saulpa tsurin Jonatanwan+ parlayanqanta cumplirmi, Mefiböset-ta+ wanutsiyänanta munarqantsu. Mefibösetqa Saulpa willkan y Jonatanpa tsurinmi karqan. 8  Tsëmi gobernanti Davidqa, Saulpa ishkë tsurinkunata akrarqan, Mefiböset-tawan Armonïta. Pëkunapa mamäninqa, Ayä jutiyoq nunapa tsurin Rizpämi+ karqan. Y Saulpa tsurin Micalpa*+ pitsqa ollqu wamrankunatapis akrarqanmi. Pëkunapa papäninqa meholatïta Barziläipa tsurin Adrielmi+ karqan. 9  Tsëpitanam gabaonïtakunata entreguëkurqan akranqan qanchis nunakunata, y pëkunaqa wanuskatsirmi Jehovä Diospa rikëninman jirkachö warkurkuyarqan.+ Llapantam cosëcha* qallanqan witsan wanutsiyarqan. 10  Tsëpitanam Ayä jutiyoq nunapa tsurin Rizpäqa+ rumi jananman chukru tëlata mashtëkurqan. Tsëchömi quedakurqan ayakunata cuidarnin. Manam dejarqantsu junaqpa wiskurkuna witiyänanta ni paqaspa chukaru animalkuna witiyänanta. Tsënömi cuidarqan cosëcha qallanqampita, tamya tiempu qallamur ayakunata oqunqanyaq. 11  Davidtam willayarqan Saulpa warmin* Rizpäqa, ayakunata tsënö cuidëkanqanta. Rizpäqa Ayä jutiyoq nunapa tsurinmi karqan. 12  Tsëmi Davidqa Saulpa y tsurin Jonatanpa tullunkunata apamoq Jabes-Galaad+ markata ëwarqan. Saultawan Jonatantaqa Guilboa+ jirkachömi filisteukuna wanutsiyarqan, y ayankunataqa Bet-San markapa pläzanmanmi warkuyarqan. Tsëtanam Jabes-Galaadchö autoridäkunaqa* suwar apakushqa kayarqan. 13  Tsë markapitam Davidqa, Saulpa y tsurin Jonatanpa tullunkunata apamurqan, y gabaonïtakuna wanutsiyanqan* nunakunapa tullunkunatapis apatsimurqanmi.+ 14  Tsëpitanam Saulpa y tsurin Jonatampa tullunkunataqa Benjaminpa kastankunata tocanqan Zelä+ markachö, papänin Quis pamparanqanman pampayarqan.+ Gobernanti David llapan mandakunqanta rurariyaptinnam, Teyta Diosqa israelïtakuna mañakuyanqanta wiyarqan.+ 15  Yapëmi filisteukunaqa israelïtakunawan pelyayarqan.+ Tsëmi Davidqa soldädunkunawan ëwar filisteukunawan pelyayarqan, peru Davidqa pelyëkanqanchömi pishipärirqan.* 16  Tsëmi Isbï-Benobqa Davidta wanutsita munarqan. Pëqa refaim+ familiapitam karqan, y cobripita lanzanqa kima kïlupitapis* masmi lasarqan,+ y mushoq espädanwanmi këkarqan. 17  Tsënam Zeruyäpa wamran Abisaiqa+ Davidta salvanampaq+ jinan höra cörrir tsë filisteuta wanuratsirqan. Tsëmi soldädunkunaqa gobernanti Davidta kënö niyarqan: “¡Kanampita witsëpaqa mananam qamwanqa guërraman ëwashunnatsu.+ Pelyachö wanutsiyäshuptikiqa israelïtakunam aktsinnaq* cuenta quedariyanqa!”.+ 18  Tsëpitanam filisteukunaqa+ israelïtakunawan Gob sitiuchö yapë pelyayarqan. Tsë kutichöqa husatïta Sibecäimi,+ refaim+ familiapita Saf soldäduta wanutsirqan. 19  Yapëmi filisteukunaqa+ israelïtakunawan Gob sitiuchö pelyayarqan. Y betlemïta Jaarë-Oreguimpa tsurin Elhananmi, guitïta Goliat-ta wanutsirqan. Guitïta Goliat puritsinqan lanzampa chakinqa telarchö bayëtata wankuna qerunömi tita o teta* karqan.+ 20  Yapëmi guërra karqan, y kë kutichöqa Gat markachönam karqan. Tsëchömi refaim+ familiapita veinticuatru dëduyoq juk jatun soldädu karqan. Ishkan makinchö y ishkan chakinchömi joqta dëdunkuna karqan. 21  Israelïtakunapita+ alläpa burlakuptinmi Simeïpa+ tsurin Jonatanqa tsë soldäduta wanuratsirqan. Simeïqa Davidpa wawqinmi karqan. 22  Kë chuskun soldädukunaqa Gat markachö refaim kastapitam kayarqan, y Davidwan soldädunkunam wanutsiyarqan.+

Nötakuna

Kënöpis niyanmi: Pecäduta.
Hebreu idiömachö “rikäyänampaq warkurkuyäshaq” nirqa chakinkunata y makinkunata pakirir warkuyanqampaqmi nikan.
O capaz “Merab”.
Cosëchaqa qallaq, cebäda cosëchawanmi.
Hebreu idiömachöqa “concubïnan” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.
O capaz “mëtsika chakrayoqkunaqa”.
Hebreu idiömachöqa “rikäyänampaq warkuyanqan” ninmi.
Kënöpis niyanmi: utirirqan; shaykurirqan.
Hebreu idiömachöqa “300 siclusmi” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
Hebreu idiömachöqa “lamparannaq” ninmi.
Kënöpis niyanmi: raku.