2 Samuel 5:1-25

  • Llapan israelïtakunata gobernanampaq Davidta churayan (1-5)

  • Jerusalen markapa duëñun tikrayan (6-16)

    • Sion jirka, David Marka niyanqan (7)

  • Filisteukunata David vencin (17-25)

5  Tiempuwannam, Israelchö llapan kastakuna Hebron+ markata ëwëkur Davidta niyarqan: “Tsë yawarllam* kantsik.+ 2  Saul gobernanqan witsampis, israelïta soldädukunapa mandaqninqa qammi karqëki.+ Y qamtam Jehovä Diosnintsikqa sirweqnin israelïtakunata cuidanëkipaq y diriginëkipaq nishurqëki”.+ 3  Tsënam Israelchö llapan dirigentikuna Hebron markaman ëwayarqan gobernanti David kaqta. Chäriyaptinnam Davidqa Jehovä Diospa rikëninchö pëkunawan acuerduta rurarqan.+ Tsëpitanam Israelchö gobernanti kanampaq Davidta churayarqan.+ 4  Davidqa treinta watayoq këkarmi gobernanti këman charqan, y cuarenta watapam mandakurqan.+ 5  Hebron markapitam, Judäpa kastankunata qanchis watapa y joqta killapa gobernarqan. Jerusalen markapitanam,+ llapan israelïtakunata y Judäpa kastankunata treinta y tres watapa gobernarqan. 6  Davidqa llapan soldädunkunawanmi, Jerusalen markata ëwarqan jebuseu nunakunawan pelyayänampaq. Peru jebuseukunaqa+ burlakurmi Davidta niyarqan: “¡Manam këmanqa imëpis yëkamunkitsu! Qamtaqa hasta wiskukunapis* y cöjukunapis mantsakätsiyäshunkim”. Tsënöqa niyarqan David imëpis mana yëkunampaq+ kaqta pensarmi. 7  Tsënö nikäyaptimpis Davidqa vencïkurmi Sion jirkachö këkaq següru markaman yëkurqan. Tsë markataqa David Marka+ nirmi kananqa reqiyan. 8  Tsë junaqmi David nirqan: “Jebuseukunawan pelyaq yëkoqkunaqa yaku ëwanqan tünel-llapa yëkurirmi ‘wiskukunata* y cöjukunata’ ushakätsiyänëki, pëkunataqa alläpam chikï”. Tsënö ninqampitam kënö nir parlayaq: “Wiskukuna y cöjukunaqa manam wayiman yëkuyänantsu”. 9  Davidqa tsë següru markachömi kawakurqan, David Marka niyanqan wayikunachö. Tsëchömi Milö* niyanqampita qallëkur+ mas wayikunata ruratsirqan.+ 10  Y Angelkunata mandaq Jehovä Dios yanapaptinmi+ Davidqa mas puëdeq tikrarqan.+ 11  Tïru markapita gobernanti Hiram-mi+ willakoqkunata Davidman mandarqan parlayänampaq. Tsëpitanam cedru qeruta,+ carpintërukunata, albañilkunata mandarqan, y pëkunam palaciu wayita Davidpaq rurayarqan.+ 12  Tsëmi Davidqa cuentata qokurqan+ Teyta Jehovä akrashqa kanqanta y israelïtakunata+ alli gobernanampaq yanapëkanqanta. 13  Davidqa Hebron markapitam Jerusalen markata ëwakurqan. Tsëchömi mas warmikunawan casakurqan,+ y sirweqnin warmikunatapis* wätarqanmi. Tsë warmikunachömi ollqupis warmipis mas tsurinkuna kapurqan.+ 14  Jerusalen markachö yureq ollqu tsurinkunam kayarqan Samüa, Sobab, Natan,+ Salomon,+ 15  Ibhar, Elisüa, Nëfeg, Jafïa, 16  Elisamä, Eliadä y Elifëlet. 17  Israelpa gobernantin kanampaq Davidta churashqa kayanqanta+ musyëkurmi, filisteukunaqa pëwan pelyayänampaq asheq ëwayarqan.+ Y tsëta musyëkurnam Davidqa, fäcil-lla mana chäna sitiuman qeshpir ëwakurqan.+ 18  Filisteukunaqa Refaim+ pampa* urëmanmi churanakuyarqan. 19  Tsënam Davidqa Teyta Jehoväta kënö tapurqan:+ “¿Ëwämanku filisteukunawan pelyaq? ¿Vencinäpaq yanapamankitsuraq?”. Jehovänam, “awmi, ëwëlla, yanapashqëkim vencinëkipaq”+ nirqan. 20  Tsëmi Davidqa Baal-Perazim sitiuta ëwar filisteukunata vencirqan. Tsëpitanam kënö nirqan: “Perqata yaku ishkitseqnömi, Jehovä Diosqa chikimaqnïkunata+ ushakätsishqa”. Tsënö nirmi tsë sitiutaqa Baal-Perazim*+ nir jutin churarqan. 21  Filisteukunaqa santunkunata dejarirmi qeshpir ëwakuyarqan, tsënam Davidwan soldädunkunaqa tsë santukunata apakuyarqan. 22  Filisteukunaqa yapëmi ëwarnin Refaim+ pampa* urëman churanakuyarqan. 23  Tsënam Davidqa Jehovä Diosta yapë tapurqan, pënam kënö contestarqan: “Ama puntankunapaqa ëwankitsu, sinöqa qepankunapa ëwëkur mana rikäyäshunëkipaq bacä* niyanqan montikunapa rurinman yëkunki y tsëpita atacanki. 24  Bacä montikunapa altu puntanchö soldädukuna pureqtanö wiyarqa, filisteukunata vencinäpaq puntëkita noqa Jehovä ëwëkanqätam musyanki, tsë höram yarqur atacanëki”. 25  Davidqa Jehovä Dios ninqannömi rurarqan, tsëmi filisteukunata+ Guëba+ markapita Guëzer+ markayaq qati qatïkur wanutsiyarqan.

Nötakuna

Hebreu idiömachöqa “tullulla y ëtsallam” ninmi.
Kënöpis niyanmi: qaprakunapis.
Kënöpis niyanmi: qaprakunata.
Hebreu idiömachöqa “allpa qoturëkaq” ninmi. Capazchi taksha markanö karqan.
Hebreu idiömachöqa “concubïnakunatapis” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.
O “ruri pampa”.
Tsëqa “rakikëpa duëñun” ninanmi.
O “ruri pampa”.
O “bekja”.