Cantar de los Cantäres 1:1-17

  • Shumaq cancion (1)

  • Shipash (2-7)

  • Jerusalenpita warmikuna (8)

  • Gobernanti (9-11)

    • “Örupita shumaq adornukunata ruratsimushaq” (11)

  • Shipash (12-14)

    • “Kuyanqä jövinqa, ichiklla bolsachö këkaq shumaq pukutaq o mushkoq mïrranömi” (13)

  • Mitsikoq jövin (15)

    • “¡Alläpa shumaq shipashmi kanki!”

  • Shipash (16, 17)

    • “Alläpa shumaqmi kanki” (16)

1  Këchömi qellqarëkan, alläpa shumaq cancionta* Salomon qellqanqan.+  2  Sulamïta shipashmi kënö nin: “Shumaq shimikiwan, yapë yapëraq mutsarkamë. Kuyamanqëkiwanqa, manam vïnupis igualantsu.+  3  Perfümikiqa, alläpa shumaqmi pukutan o mushkun,+y jutikiqa, pukutaq aceitita aqtsaman jichëkushqa shumaq ëwaqnöran.+ Tsëmi shipashkunapis kuyayäshunki.  4  ¡Gobernantim wayinman pushamashqa! Qam apakamë.* Ishkantsik juntu kushishqa kashun, ¡aku, cörripa ëwakushun! Aku, kuyanakunqantsikpita parlanapaq. Kuyanakunqantsikta parlanqantsikqa, vïnupitapis masmi mishkin. Tsëchi shipashkunaqa kuyayäshunki.  5  Jerusalenpita warmikuna, noqaqa yanalla karpis shumaqmi kä. Quedarchö+ carpa* wayikunanörany Salomonpa wayinchö tëlankunanöran+ shumaq kallä.  6  Inti o rupay rupamashqa kaptinmiyanayashqa këkä,ama rikaräyämëtsu. Turïkunam cölerar üvas plantakunata cuidanäpaq mandayämarqan. Tsëmi, kikïpa üvasnïta dejëkur cuidaq ëwarqä.  7  Kuyanqä jövin, qamllatam alläpa kuyaq. Willamë, ¿mëchötan mitsikunki?+ Pullan junaq achachanqan höraqa, ¿mëchötan üshëkikuna punuyan? Willamaptikiqa, manam lütu mantata aqshukurkur* pureq warminöqa,amïguykikuna mitsikuyanqanchö ashirniki purishaqtsu”.  8  Jerusalenpita warmikunam kënö niyan: “Qamqa llapan warmikunapitapis mas shumaqmi kanki. Kuyanqëki mëchö mitsikunqanta mana musyarqa, üshankunapa rastrunta rikar rikarlla qepanta ëwë. Cabrëkikunata qatikurkur ëwë, y mitsikoqkunapa carpankuna* kaqchö mitsikuy”.  9  Salomonmi kënö nin: “Qamtaqa alläpam kuyaq.* Faraonpa+ carrëtankunata sutaq yëguanöran, alläpa shumaq kanki. 10  Shumaq adornukunata churakurkuptikiqa,* cärëkipis alläpa shumaqmi. Wallqakunata wallqakurkuptikinäqa, kunkëkipis kuyëllapaqmi. 11  Peqëkiman o umëkiman churanëkipaqmi,pläta metalwan adornashqa örupita shumaq adornukunata* ruratsimushaq”. 12  Sulamïta shipashmi kënö nin: “Redondu mësanchö gobernanti tëkaptinmi,perfümïqa*+ kuyanqä jövinpaq pukutarkamun o mushkurkamun. 13  Kuyanqä jövinqa, ichiklla bolsachö këkaq shumaq pukutaq o mushkoq mïrranömi.+ Pëqa, pëchüllachömi imëpis waräkunqa. 14  Kuyanqä jövinqa, En-Guedïchö+ üvas chakrakuna rurinchöshumaq pukutaq o mushkoq alhëña+ plantanömi”. 15  Mitsikoq jövinnam kënö nin: “¡Alläpa shumaq shipashmi kanki! ¡Alläpam qamta kuyaq!* ¡Imëyaqpis kuyakuy munëmi kanki! Nawikipis palumapa nawinnöran alläpa shumaq”.+ 16  Sulamïta shipashnam kënö nin: “Qampis, ¡alläpa shumaqmi kanki!+ Alläpam qamta kuyaq,* y cämantsikqa wëtakunam y plantakunam. 17  Wayintsikpis cedru qerumy tëchunkunapis enebru qerum.

Nötakuna

O “wakin cancionkunapita mas shumaq cancionta”.
Hebreu idiömachöqa “qaracharkur apakamë” ninmi.
Kënöpis niyanmi: toldu.
Kënöpis niyanmi: ashqukurkur.
Kënöpis niyanmi: toldunkuna.
Kënöpis niyanmi: kuyä.
O capazchi “piltashqa aqtsëkiwanqa”.
O “guirnaldakunata”.
Hebreu idiömachöqa “nardüqa” ninmi.
Kënöpis niyanmi: kuyä.
Kënöpis niyanmi: kuyä.