Cantar de los Cantäres 3:1-11

  • Shipash (1-5)

    • ‘Kuyanqä jövintam, paqaskunapa ashï’ (1)

  • Sionpita warmikuna (6-11)

    • Salomonpa soldädunkuna pasayan

3  Kuyanqä jövintam,paqaskunapa cämächö ashirqö.+ Peru mëläya ashirpis manam tarirqötsu.+   Sharkurmi entëru markapa asheq ëwashaq. Mëtsë cällikunapa y pläzakunapam ashimushaq. Kuyanqä jövinta ashimunäpaq dejëkayämë. Mëtsëpa ashirpis manam tarïtsu.   Tsënö purikarmi markata cuidaq guardiakunawan tinkurqä.+ Y pëkunatam “¿rikäyarqunkiku kuyanqä jövinta?” nir tapurqä.   Peru tapukunqäpita pasarirllanam,kuyanqä jövinta tarirqä.+ Tsënam tsarikurkur dejarqätsu. Waqurkurmi o makallarkurmi mamänïpa wayinman pusharqä. Wachamaqnïpa wayinmanmi aparqä.   Jerusalenpita warmikuna rogakuyashqëki,china luychukuna* shumaq kayanqanta yarparkur,*mana kuyanqäta kuyanäpaq ama parlapäyämëtsu ni obligayämëtsu”.+   Sionpita warmikunam kënö niyan: “¿Imatan tsunyaq sitiupaqa pukutënöraq shamuykan? ¿Imatan negociantikuna rantikuyanqan mïrranöraq,olïbanunöraq y perfüminöraq pukutämun o mushkümun?”.+   “Rikë, taqëqa Salomonpa jamakunan shumaq sïllanmi.* Sesenta puëdeq soldädukunapa chowpinchömi* apëkäyämun. Taqë soldädukunaqa Israelchö mas puëdeq soldädukunam kayan.+   Paqaspa ima peligrupitapis defendiyänampaqmi,llapankunapis espädankunawan këkäyan. Llapankunapis guërrachö alli pelyëta yachaq soldädukunam kayan. Y tseqllankunachömi espädankunata këkätsiyan”.   Taqëqa gobernanti Salomonpa jamakunan shumaq sïllanmi. Tsëtaqa Lïbanuchö qerukunawanmi ruratsirqan.+ 10  Parantintam pläta metalpita ruratsishqay wakin tsaraqninkunatanam örupitay jamakunantanam granäti millwapita. Rurintanam Jerusalen warmikuna shumaq adornayashqa. 11  Sionpita warmikuna yarqayämuy. Gobernanti Salomonta rikäyë. Mamänin wëtapita rurapunqan+ corönashqam* këkan. Casakunqan junaq, kushishqa kanqan junaqmitsë corönataqa rurapurqan.

Nötakuna

Hebreu idiömachöqa “gacëlakuna” ninmi, tsë animalqa Israelchömi kan y luychu niraqmi.
Hebreu idiömachöqa “yarparkur äniyämë” ninmi.
Tsë sïllaqa reqishqa nunakunata puritsiyänampaq entërumpa tsapashqam karqan.
Kënöpis niyanmi: pullanninchömi.
O “guirnaldashqam”.