Cantar de los Cantäres 6:1-13

  • Jerusalen warmikuna (1)

  • Shipash (2, 3)

    • “Kuyanqä jövinqa noqallatam kuyaman, y noqapis pëllatam kuyä” (3)

  • Gobernanti (4-10)

    • “Kuyëllapaq shipash, qamqa Tirzä markanö shumaqmi kanki” (4)

    • Warmikuna parlayanqan (10)

  • Shipash (11, 12)

  • Gobernanti (y jukkuna) (13a)

  • Shipash (13b)

  • Gobernanti (y jukkuna) (13c)

6  Jerusalenpita warmikunam kënö niyan: “Qamqa, wakin shipashkunapitapis mas shumaqmi kanki. Kuyanqëki jövinqa, ¿mëpatan ëwakushqa? ¿Më nänipatan ëwashqa? ¡Aku, ashimushun!”.  2  Sulamïta shipashnam kënö nin: “Kuyanqä jövinqa huertan kaqtam* ëwarqan,pukutaq o mushkoq plantankuna kaqta. Tsëtaqa ëwarqan, huertan kaqchö üshanta mitsikunampaq,y liriu wëtakunata pallamunampaqmi.+  3  Kuyanqä jövinqa noqallatam kuyaman,y noqapis pëllatam kuyä.+ Pëqa liriu wëtakuna rurinchömi üshanta mitsikun”.+  4  Salomonmi kënö nin: “Kuyëllapaq shipash, qamqa Tirzä+ markanö* shumaqmi kanki,+Jerusalen markanö shumaqmi kanki.+ Guërraman ëwayänampaq listu këkaq soldädukunanöran kanki.+  5  Rikaramaptikiqa löcuyaritapis munämi,+ama rikarämëtsu. Aqtsëkiqa alläpa shumaqmi,Galaad jirkakunapita urämoq mëtsika cabranöran.+  6  Kiruykipis bañatsishqa atska üshanömi,shumaq yuraqaräkun. Llapampis parëjumy manam jukllëllapis faltantsu.  7  Vëluyki rurinchö cärëkipisishkëman partishqa granädanöran këkan.  8  Sesenta reinäkuna kaptimpis,sirwimaqnï warmïkunata* ochentata wätaptïpis,y mëtsika shipashnïkuna kaptimpis,+  9  jukllëllam shumaq palumïtäqa,+ kuyëllapaq palumïtäqa. Pëtaqa mamampis alläpam kuyëkun,imë hörapis pëllamanmi yarparëkan. Shipashkuna rikëkurpis pëpaqqa allitam parlayan. Reinäkuna y wätanqä warmïkunapis* kënö nirmi alabayan: 10  ‘Pëqa killanö* shumaqmi,patsa warämuptin atsikyaq aktsinöran,inti o rupay chipapaqnöran. Guërraman ëwayänampaq listu këkaq soldädukunanöran’”.+ 11  Sulamïta shipashmi kënö nin: “Ura pampatam nogal plantakuna+ këkanqan huertaman rikapakoq ëwarqä. Rikëtam munarqä tukuyläya plantakunata,üvas plantakuna tseqllimushqana* o manaraq tseqllimushqa kanqantay granäda planta wëtashqana o manaraq wëtashqa kanqanta. 12  Tsëkunata rikëta munarmi ëwarqä,peru cuentata mana qokurmi,alläpa respetashqa nunakunapa carrëtankuna këkanqanman charqä”. 13  Salomon y pëwan këkaqkunam kënö niyan: “Sulamïta shipash ama ëwakullëtsu, kutikallämuy. Ama dejayämëtsu,shumaq kanqëkitam imëpis rikaräkuyta munayä”. Sulamïta shipashnam kënö nin: “¿Imanirtan qamkunaqa quedakunäta munayanki?”+ Salomon y pëwan këkaqkunam kënö niyan: “Atska nunakuna ishkë grüpuman rakikar shumaq tushuykaqnöran qamqa kanki”.*

Nötakuna

O “cuadru cuadru rurashqachö këkaq plantakuna kaqtam”.
O “Yachanëpaq markanö”.
Hebreu idiömachöqa “concubïnäkunata” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.
Hebreu idiömachöqa “concubïnäkunapis” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.
O “tinkoq killanö; pampa killanö; jatun killanö; juntana këkaq killanö”.
O “wëtamushqana”.
O “Mahanaimchö tushuykaqnöraq”.