Lücas 14:1-35

  • Jakapäkur qeshyaq nunata säbaduchö alliyätsin (1-6)

  • Pillapis imamampis invitamashqa humildi kanapaq (7-11)

  • Kutitsimënintsikta mana puëdeqkunata invitanapaq (12-14)

  • Mana ëwëta munar imëkata neq invitädukunapaq igualatsikuy (15-24)

  • Qateqnin këta munaqkuna imata rurayänampaq kaq (25-33)

  • Qamläreq kachi (34, 35)

14  Juk kutinam, fariseukunapa juk dirigeqnimpa wayinman säbaduchö mikoq ëwarqan, y tsëchö këkaqkunam pasëpa* rikarëkäyarqan. 2  Jakapäkur* qeshyëkaq nunam pëpa puntanchö këkarqan. 3  Tsënam Jesusqa Leyta alli reqeqkunata y fariseukunata kënö tapurqan: “¿Alliku kanman säbadu junaqchö pitapis alliyätsi o manaku?”.+ 4  Pëkunaqa manam imatapis niyarqantsu. Tsënam pëqa tsë nunata yatëkurnin alliyäratsir ëwakunampaq nirqan. 5  Tsëpitanam nirqan: “¿Mëqëkitan tsurikikuna o töruykikuna säbadu junaqchö pözuman jeqarkuptin+ jinan höra sutarkayämunkitsu?”.+ 6  Pëkunaqa manam contestëta puëdiyarqantsu. 7  Tsënam invitädukuna mas alli kaq sitiukunata akrëkäyanqanta rikar,+ pëkunata kënö yachatsirqan: 8  “Casakuy fiesta mikuyman invitayäshuptikiqa, ama mas alli kaq sitiumanqa jamakunkitsu.+ Capaz invitashoqnikiqa qampitapis mas respetashqa nunata invitashqa kanman. 9  Tsëqa ishkëkita invitayäshoqniki shamur, ‘qam tëkanqëkichö kë nuna jamakutsun’ nishuptikiqa, penqakurmi qepaman jamakoq ëwanki. 10  Tsëpa rantinqa, invitashunqëkiman ëwarqa qepallaman jamakunki, tsënöpa invitashoqniki shamur, ‘amïgu, mas alli kaq sitiuman shamuy’ nishuptiki, llapan invitädukuna respetayäshunëkipaq.+ 11  Allish tukoq kaqkunaqa penqakuychömi ushayanqa, peru humildi kaqkunaqa respetashqam kayanqa”.+ 12  Tsëpitanam invitaqninta kënö nirqan: “Mikoq o cenaq invitakurqa, ama amïguykikunata, wawqikikunata, kastëkikunata ni rïcu kaq vecïnuykikunata invitëtsu. Tsëta ruraptikiqa imëllapis invitayäshurnikim rantinta kutitsiyäshunki. 13  Tsëpa rantinqa, mikuyta ruratsirqa, waktsakunata, lisiädukunata, cöjukunata y wiskukunata o qaprakunata invitë,+ 14  y kutitsiyäshunëkipaq mana imankunapis kaptinmi kushishqa kanki. Tsëqa, tsëta ruranqëkipitam allita ruraqkuna kawariyämuptin Teyta Dios kutitsishunki”.+ 15  Tsëta wiyëkurnam juk invitäduqa, “Diospa Gobiernunchö mikoqqa kushishqam kanqa” nirqan. 16  Tsënam Jesusqa nirqan: “Juk nunam mëtsika mikuyta ruratsinqanman atskaqta invitarqan.+ 17  Mikuyänan höranam, sirweqninta mandarqan invitädukunata kënö ninampaq: ‘Shayämuy, llapampis listunam këkan’. 18  Peru juknin jukninmi mana ëwëta munar imëkata niyarqan.+ Punta kaqmi nirqan: ‘Rantinqä chakrata rikaq ëwanä kaptinmi shamuyta puëdimushaqtsu’. 19  Jukninnam nirqan: ‘Rantinqä pitsqa yunta törukunata rikaq ëwanä kaptinmi shamuyta puëdimushaqtsu’.+ 20  Y jukninnam nirqan: ‘Tsëraq casakushqa karmi shamuyta puëdimushaqtsu’. 21  Tsënö niyaptinnam tsë sirweqqa patronninman ëwar llapanta willarqan. Tsënam wayiyoq nunaqa cölerar sirweqninta kënö mandarqan: ‘Markachö mas reqishqa näninkunaman y llanu cällinkunaman kanan höra ëwar, waktsakunata, lisiädukunata, cöjukunata y wiskukunata o qaprakunata pushamuy’. 22  Rätuntanam tsë sirwipakoqqa, ‘Teytë, nimanqëkinömi rurarqö, peru kanran jamakuyänampaq sitiukuna’ nirqan. 23  Tsënam patronqa sirweqninta kënö nirqan: ‘Jatun nänikunaman y llanu nänikunaman ëwar, wayï junta kanampaq nunakunata amälas invitamuy.+ 24  Këtam qamkunata nï,* manam mëqan invitanqä nunakunapis ruratsinqä mikuyta mikunqatsu’”.+ 25  Tsëpitanam qatiraqnin mëtsikaq nunakunaman tumëkur Jesus kënö nirqan: 26  “Pï nunapis qatimaqnï këta munarqa, papäninta, mamäninta, warminta, wamrankunata, wawqinkunata, paninkunata y kikimpa vïdanta kuyanqampitapis masmi kuyamänan,*+ sinöqa manam qatimaqnï këta puëdintsu.+ 27  Sufrimientu qerunta* aparkur qepäta mana shamoqqa, manam qatimaqnï këta puëdintsu.+ 28  Këllaman pensariyë, ¿mëqëkitan törrita rurëta munarqa, ëkata gastayänëkipaq kaqtaraq y qellënikikuna tinkunampaq o mana tinkunampaq kaqtaraq puntata rikäriyankitsu? 29  Pï nunapis tsëta mana ruraptinqa, mana ushatsita puëdir cimientuta churarkatsirlla dejariptinmi, llapan rikaqkuna penqapar 30  kënö niyanqa: ‘Kë nunaqa, ushatsita mana puëdirmi rurëkanqanta dejarishqa’. 31  ¿O mëqan gobernaqtan, juk gobernaq veinti mil soldädukunawan shamuykaqta musyarqa, diez mil soldädukunallawan vencita puëdinampaq o mana puëdinampaq kaqtaraq puntataqa consejaqninkunawan rikärintsu? 32  Vencita mana puëdinampaq kaqta rikarqa, juknin kaq gobernaq karullachöraq këkaptinmi, juk comisionta mandan mana pelyayänampaq rogakoq. 33  Tsënölla qamkunapis këta cläru musyayë, mëqëkipis imëkëkikunata mana dejarqa manam qatimaqnï këta puëdiyankitsu.+ 34  Rasumpa kaqchöqa, kachiqa alläpa allim, peru kachi qamläriptinqa,* ¿imanöraq yapë alliyätsiyanman?+ 35  Manam patsapaq ni wanupaqpis sirwinnatsu, tsëmi nunakunaqa jitariyan. Wiyakuyta munaq kaqqa, shumaq wiyakutsun”.+

Nötakuna

Kënöpis niyanmi: jankat.
O “Hidropesïawan; Edëmawan”. Tsë qeshyawanqa cuerpunkunachö yaku yuriptinmi jakapäkuyan.
Kënöpis niyanmi: niyaq.
Griëgu idiömachöqa “chikinan” ninmi. Tsënö nirqa, mënus kuyayänampaqmi parlëkan.
Kënöpis niyanmi: qamyaskiptinqa.