Nümerus 21:1-35

  • Arad markachö gobernaqta ushakätsiyan (1-3)

  • Cobripita culebra (4-9)

  • Israelïtakuna Moab kinrëman chäriyan (10-20)

  • Amorreu nunakunata gobernaq Sehonta ushakätsiyan (21-30)

  • Amorreu nunakunata gobernaq Ogta ushakätsiyan (31-35)

21  Atarim nänipa israelïtakuna pasëkäyanqanta musyëkurmi,+ Arad markachö gobernaqqa pëkunawan pelyaq ëwar esclävu kayänampaq wakinta apakurqan. Pëqa Nëgueb markachömi kawarqan.  Tsënam israelïtakunaqa Teyta Jehoväta niyarqan: “Kë nunakunata ushakätsiyänäpaq yanapayämaptikiqa, llapan markankunatawanmi ushakätsiyäshaq”.  Tsëmi Teyta Jehoväqa pëkunata y markankunata ushakätsiyänampaq israelïtakunata yanaparqan. Tsëmi tsë sitiutaqa, Hormä nir reqiyarqan.+  Hor jirkapitam+ israelïtakunaqa Puka lamar nänipa y Edom markapa+ kuchumpa ëwayarqan. Tsëpa ëwëkarmi israelïtakunaqa ëwëta puëdiyarqannatsu.*  Tsëmi Teyta Diospaq y Moisespaq mana allita parlar+ niyarqan: “¿Imapaqtaq kë tsunyaq sitiuchö wanuyänäpaq o wañuyänäpaq Egiptupita pushayämarqunki? Këchöqa manam yakupis ni mikuyänäpaqpis kantsu+ y kë manä mikuytaqa* melanäriyarqönam”.+  Tsëmi Teyta Jehoväqa israelïtakuna këkäyanqanman culebrakunata mandarqan, y tsë culebrakuna kaniptinmi mëtsikaq wanuyarqan o wañuyarqan.+  Tsënam israelïtakunaqa Moisesta niyarqan: “Teyta Jehoväpaq y qampaq mana allita parlarmi jutsata* rurayarqö.+ Kë culebrakunapita salvëkayämänampaq Teyta Jehoväman mañakuykullë”. Tsëmi Moisesqa pëkunapaq mañakurqan.+  Teyta Jehoväqa Moisestam nirqan: “Cobripita culebrata rurë, y juk qeruman warkuy. Culebra kaninqan nunakunaqa, tsëta rikarmi wanuyanqanatsu”.  Tsë höram Moisesqa cobripita culebrata rurarkur+ juk qeruman warkurqan.+ Culebra pillatapis kaniptinqa, cobripita culebrata rikarmi wanoqnatsu.+ 10  Tsëpitam israelïtakunaqa Obot markaman chëkur tsëchö quedakuyarqan.+ 11  Obotpitanam tsunyaq Iyë-Abarim-man ëwayarqan,+ y tsëchömi quedakuyarqan, tsëqa Moab markapa inti o rupay yarqamunan lädupam këkarqan. 12  Iyë-Abarimpitanam Zered pampaman ëwayarqan.+ 13  Zeredpitanam Arnon pampaman+ ëwayarqan, tsëqa Moab markapa y amorreu nunakunapa markankunapa chowpinchömi* karqan. 14  Teyta Jehovä ruranqan guërrapaq willakoq librum, kë sitiukunapaq parlan: “Sufä pampachö këkaq Vaheb sitiupaq, Arnon kinrë pampakunapaq 15  y Ar sitiuyaq chaq pampakunapaqmi. Ar sitiuqa Moab markapa lädunchömi këkaq”. 16  Tsëpitanam Beer pözuman chäriyarqan. Tsë pözupaqmi Teyta Jehoväqa, “yakuta upuyänampaq israelïtakunata qayatsi” nirqan Moisesta. 17  Tsëchömi israelïtakuna kënö cantayarqan: “¡Yarqamuy yaku! ¡Yaku yarqamuptin cantashun! 18  Dirigeqkunapa tsurinkuna y mandakoqkuna rurayanqan pözu, tukrunkunawan uchkuyanqan pözu”. Tsëpitanam Matanä sitiuman ëwayarqan, 19  Matanäpitanam Nahalielman, Nahalielpitanam Bamotman+ 20  y Bamotpitanam Moab markachö+ këkaq pampaman chäriyarqan. Tsë pampaqa Pisgä sitiupa+ jana umaninchömi këkarqan, y tsëpitaqa Jesimon tsunyaq sitiupis+ clärum rikakoq. 21  Tsëpitanam israelïtakunaqa, amorreu nunakunata gobernaq Sehonta kënö niyänampaq willakoqkunata mandayarqan:+ 22  “Markëkillapa pasakulläyäshaq. Manam chakrëkikuna janampa, ni üvas chakrëkikunapa pasayäshaqtsu, ni yakuykikunatapis manam upuyäshaqtsu. Nänikillapam* pasakulläyäshaq, manam wakman ni këmampis yaqayäshaqtsu”.+ 23  Peru gobernanti Sehonqa manam markampa pasayänanta munarqantsu. Tsëmi Jähaz sitiuchö israelïtakunawan pelyayänampaq, soldädunkunawan ëwayarqan.+ 24  Israelïtakunaqa ganaskirmi,+ Arnon pampapita+ Jaboc pampayaq+ markankunata duëñutsakuyarqan.+ Jabocqa Jazer markapa+ lädunchömi këkarqan, y Jazerqa Ammon markapa lädunchömi këkarqan.+ 25  Tsënömi israelïtakunaqa amorreu nunakunapa+ markankunachö quedakuyarqan, Hesbonchö y llapan markankunachö. 26  Hesbon markachömi amorreu nunakunapa gobernaqnin Sehonqa kawarqan, pëmi Moab nunakunawan pelyaq ëwarqan y Arnon pampakunayaqmi chakrankunata duëñutsakuyarqan. 27  Tsënö pasakunqampitam nunakunaqa burlakurnin kënö niyaq: “Hesbonman shayämuy. Tsëchö gobernanti Sehonpaq mana ushakaq markan rurayë. 28  Hesbon markapa gobernantin Sehonmi soldädunkunawan imëka nina rupaqnöraq yarqayämoq. Pëkunam Moabchö këkaq Ar markata ushakätsiyaq. Y Ar nunakunaqa, Arnon pampakunapa duëñunkunam kayaq. 29  ¡Allaw, Moab marka! ¡Kemos santuta adorëkarpis ushakäyanqam!+ Moab nunakunaqa tsurinkuna forastëru kayänantam dejayashqa, y esclävu kayänampaq warmi tsurinkunata gobernanti Sehon apakunantam dejayashqa. 30  Hesbonpita Dibonyaq, Dibonpita+ Nöfahyaq y Nöfahpita Medebäyaq+ markakunatam ushakätsiyashqa”. 31  Amorreu nunakunata ushakäratsirmi israelïtakunaqa tsë markakunachö quedakuyarqan. 32  Y Moisesqa Jazer markamanmi rikapakoqkunata mandarqan.+ Tsëpitanam israelïtakunaqa, tsë markachö amorreukunata qarquskir markankunata duëñutsakuyarqan. 33  Tsëpitanam israelïtakunaqa Basan nänipa ëwakuyarqan. Y tsëpa ëwëkäyanqanta musyëkurmi, Basan markachö gobernaq Og pëkunawan+ pelyaq Edrëi sitiuman ëwarqan.+ 34  Tsëmi Teyta Jehoväqa Moisesta nirqan: “Ama pëta mantsëtsu,+ Hesbonchö kawaq y amorreukunata gobernaq Sehonta y soldädunkunata ushakätsinëkipaq yanapanqaqnöllam,+ gobernaq Ogta, soldädunkunata y markankunata ushakätsinëkipaq yanapashqëki”.+ 35  Teyta Dios yanapaptinmi Basanchö gobernanti Ogta, tsurinkunata y soldädunkunata ushakätsiyarqan y manam jukllëllapis kawëkar quedarqantsu.+ Tsënömi israelïtakunaqa markankunata duëñutsakuyarqan.+

Nötakuna

O “utiriyarqan o ajayaskiyarqan”.
Hebreu idiömachöqa “tanta” ninmi.
Kënöpis niyanmi: pecäduta.
Kënöpis niyanmi: pullanninchömi.
Hebreu idiömachöqa, tsë nänipa jutinqa “Gobernaqpa Näninllapa” ninmi.