Nümerus 21:1-35
21 Atarim nänipa israelïtakuna pasëkäyanqanta musyëkurmi,+ Arad markachö gobernaqqa pëkunawan pelyaq ëwar esclävu kayänampaq wakinta apakurqan. Pëqa Nëgueb markachömi kawarqan.
2 Tsënam israelïtakunaqa Teyta Jehoväta niyarqan: “Kë nunakunata ushakätsiyänäpaq yanapayämaptikiqa, llapan markankunatawanmi ushakätsiyäshaq”.
3 Tsëmi Teyta Jehoväqa pëkunata y markankunata ushakätsiyänampaq israelïtakunata yanaparqan. Tsëmi tsë sitiutaqa, Hormä nir reqiyarqan.+
4 Hor jirkapitam+ israelïtakunaqa Puka lamar nänipa y Edom markapa+ kuchumpa ëwayarqan. Tsëpa ëwëkarmi israelïtakunaqa ëwëta puëdiyarqannatsu.*
5 Tsëmi Teyta Diospaq y Moisespaq mana allita parlar+ niyarqan: “¿Imapaqtaq kë tsunyaq sitiuchö wanuyänäpaq o wañuyänäpaq Egiptupita pushayämarqunki? Këchöqa manam yakupis ni mikuyänäpaqpis kantsu+ y kë manä mikuytaqa* melanäriyarqönam”.+
6 Tsëmi Teyta Jehoväqa israelïtakuna këkäyanqanman culebrakunata mandarqan, y tsë culebrakuna kaniptinmi mëtsikaq wanuyarqan o wañuyarqan.+
7 Tsënam israelïtakunaqa Moisesta niyarqan: “Teyta Jehoväpaq y qampaq mana allita parlarmi jutsata* rurayarqö.+ Kë culebrakunapita salvëkayämänampaq Teyta Jehoväman mañakuykullë”. Tsëmi Moisesqa pëkunapaq mañakurqan.+
8 Teyta Jehoväqa Moisestam nirqan: “Cobripita culebrata rurë, y juk qeruman warkuy. Culebra kaninqan nunakunaqa, tsëta rikarmi wanuyanqanatsu”.
9 Tsë höram Moisesqa cobripita culebrata rurarkur+ juk qeruman warkurqan.+ Culebra pillatapis kaniptinqa, cobripita culebrata rikarmi wanoqnatsu.+
10 Tsëpitam israelïtakunaqa Obot markaman chëkur tsëchö quedakuyarqan.+
11 Obotpitanam tsunyaq Iyë-Abarim-man ëwayarqan,+ y tsëchömi quedakuyarqan, tsëqa Moab markapa inti o rupay yarqamunan lädupam këkarqan.
12 Iyë-Abarimpitanam Zered pampaman ëwayarqan.+
13 Zeredpitanam Arnon pampaman+ ëwayarqan, tsëqa Moab markapa y amorreu nunakunapa markankunapa chowpinchömi* karqan.
14 Teyta Jehovä ruranqan guërrapaq willakoq librum, kë sitiukunapaq parlan: “Sufä pampachö këkaq Vaheb sitiupaq, Arnon kinrë pampakunapaq
15 y Ar sitiuyaq chaq pampakunapaqmi. Ar sitiuqa Moab markapa lädunchömi këkaq”.
16 Tsëpitanam Beer pözuman chäriyarqan. Tsë pözupaqmi Teyta Jehoväqa, “yakuta upuyänampaq israelïtakunata qayatsi” nirqan Moisesta.
17 Tsëchömi israelïtakuna kënö cantayarqan:
“¡Yarqamuy yaku! ¡Yaku yarqamuptin cantashun!
18 Dirigeqkunapa tsurinkuna y mandakoqkuna rurayanqan pözu, tukrunkunawan uchkuyanqan pözu”.
Tsëpitanam Matanä sitiuman ëwayarqan,
19 Matanäpitanam Nahalielman, Nahalielpitanam Bamotman+
20 y Bamotpitanam Moab markachö+ këkaq pampaman chäriyarqan. Tsë pampaqa Pisgä sitiupa+ jana umaninchömi këkarqan, y tsëpitaqa Jesimon tsunyaq sitiupis+ clärum rikakoq.
21 Tsëpitanam israelïtakunaqa, amorreu nunakunata gobernaq Sehonta kënö niyänampaq willakoqkunata mandayarqan:+
22 “Markëkillapa pasakulläyäshaq. Manam chakrëkikuna janampa, ni üvas chakrëkikunapa pasayäshaqtsu, ni yakuykikunatapis manam upuyäshaqtsu. Nänikillapam* pasakulläyäshaq, manam wakman ni këmampis yaqayäshaqtsu”.+
23 Peru gobernanti Sehonqa manam markampa pasayänanta munarqantsu. Tsëmi Jähaz sitiuchö israelïtakunawan pelyayänampaq, soldädunkunawan ëwayarqan.+
24 Israelïtakunaqa ganaskirmi,+ Arnon pampapita+ Jaboc pampayaq+ markankunata duëñutsakuyarqan.+ Jabocqa Jazer markapa+ lädunchömi këkarqan, y Jazerqa Ammon markapa lädunchömi këkarqan.+
25 Tsënömi israelïtakunaqa amorreu nunakunapa+ markankunachö quedakuyarqan, Hesbonchö y llapan markankunachö.
26 Hesbon markachömi amorreu nunakunapa gobernaqnin Sehonqa kawarqan, pëmi Moab nunakunawan pelyaq ëwarqan y Arnon pampakunayaqmi chakrankunata duëñutsakuyarqan.
27 Tsënö pasakunqampitam nunakunaqa burlakurnin kënö niyaq:
“Hesbonman shayämuy.
Tsëchö gobernanti Sehonpaq mana ushakaq markan rurayë.
28 Hesbon markapa gobernantin Sehonmi soldädunkunawan imëka nina rupaqnöraq yarqayämoq.
Pëkunam Moabchö këkaq Ar markata ushakätsiyaq. Y Ar nunakunaqa, Arnon pampakunapa duëñunkunam kayaq.
29 ¡Allaw, Moab marka! ¡Kemos santuta adorëkarpis ushakäyanqam!+
Moab nunakunaqa tsurinkuna forastëru kayänantam dejayashqa, y esclävu kayänampaq warmi tsurinkunata gobernanti Sehon apakunantam dejayashqa.
30 Hesbonpita Dibonyaq, Dibonpita+ Nöfahyaq y Nöfahpita Medebäyaq+ markakunatam ushakätsiyashqa”.
31 Amorreu nunakunata ushakäratsirmi israelïtakunaqa tsë markakunachö quedakuyarqan.
32 Y Moisesqa Jazer markamanmi rikapakoqkunata mandarqan.+ Tsëpitanam israelïtakunaqa, tsë markachö amorreukunata qarquskir markankunata duëñutsakuyarqan.
33 Tsëpitanam israelïtakunaqa Basan nänipa ëwakuyarqan. Y tsëpa ëwëkäyanqanta musyëkurmi, Basan markachö gobernaq Og pëkunawan+ pelyaq Edrëi sitiuman ëwarqan.+
34 Tsëmi Teyta Jehoväqa Moisesta nirqan: “Ama pëta mantsëtsu,+ Hesbonchö kawaq y amorreukunata gobernaq Sehonta y soldädunkunata ushakätsinëkipaq yanapanqaqnöllam,+ gobernaq Ogta, soldädunkunata y markankunata ushakätsinëkipaq yanapashqëki”.+
35 Teyta Dios yanapaptinmi Basanchö gobernanti Ogta, tsurinkunata y soldädunkunata ushakätsiyarqan y manam jukllëllapis kawëkar quedarqantsu.+ Tsënömi israelïtakunaqa markankunata duëñutsakuyarqan.+
Nötakuna
^ O “utiriyarqan o ajayaskiyarqan”.
^ Hebreu idiömachöqa “tanta” ninmi.
^ Kënöpis niyanmi: pecäduta.
^ Kënöpis niyanmi: pullanninchömi.
^ Hebreu idiömachöqa, tsë nänipa jutinqa “Gobernaqpa Näninllapa” ninmi.