Nümerus 4:1-49
4 Tsëpitanam Teyta Jehoväqa Moisestawan Aaronta kënö nirqan:
2 “Levïpa tsurin Cohatpa tsurinkunatam cada familiapa y cada kastapa censayänëki.+
3 Juntakäyänëki carpachö* yanapakoqkunatam, treinta watayoqpita+ cincuenta watayoq+ kaqkunata apuntayänëki.+
4 Cohatpa tsurinkunaqa juntakäyänëki carpachömi* këta rurar yanapakuyanqa,+ y trabäjunkunaqa alläpa sagrädum kanqa.
5 Israelïtakuna juk sitiuta ëwakuyänan kaptinqa, Aaronwan tsurinkunam carpa* wayiman yëkuskir, sagrädu cuartuta mas sagrädu cuartupita rakeq cortïnawan+ Sagrädu Cäjata tsapayänan.+
6 Tsëpa jananmanmi föcapa qaratsanta y azul bayëtata churayänan, y cäjata puritsiyänampaqmi argöllankunaman listonkunata yapë ullutsiyänan.*+
7 Noqapaq tantata churayänan mësamanmi azul bayëtata mashtayänan,+ y jananmannam plätukunata, cöpakunata, vïnu qarëta chaqayänampaq tazonkunata y järrakunata churayänan.+ Y noqapaq churayanqan tantaqa,+ tsë mësachömi imëpis këkänan.
8 Tsëkunapa jananmannam puka bayëtata mashtayänan. Y föcapa qaratsanwanmi mësata tsapayänan, y mësata puritsiyänampaqmi argöllankunaman listonkunata ullutsiyänan.*+
9 Tsëpitanam candelabruta,+ chiwchinkunata,+ mëchata upitsiyänampaq* pinzakunata, carbon puritsikunata+ y chiwchikunapaq aceiti winaränanta azul bayëtawan tsapayänan.
10 Jananmannam föcapa qaratsanwan candelabruta y candelabruchö utilizäyanqan cösaskunata tsapayänan. Y puritsiyänampaqmi listonkunata churayänan.
11 Azul bayëtawanmi örupita altarta tsapayänan.+ Tsëpa jananmannam föcapa qaratsanta mashtayänan. Y altarta puritsiyänampaqmi argöllankunaman listonkunata ullutsiyänan.*+
12 Tsëpitanam sagrädu sitiuchö utilizäyanqan cösaskunata+ azul bayëtawan pituyänan. Janampanam föcapa qaratsanwan pituyänan, y puritsiyänampaqmi listonkunata churayänan.
13 Altarpitam uchpata jipiyänan,+ y millwapita granäti bayëtawanmi altarta tsapayänan.
14 Tsëpa jananmanmi altarchö utilizäyanqan cösaskunata churayänan, carbon puritsikunata, largu chakiyoq trinchikunata, lampakunata, tazonkunata y altarchö llapan utilizäyanqan cösaskunata.+ Tsëkunapa jananmannam föcapa qaratsanta mashtayänan, y altarta puritsiyänampaqmi argöllankunaman listonkunata ullutsiyänan.*+
15 Israelïtakuna juk sitiuta ëwakuyänan kaptinqa, Aaronwan tsurinkunam sagrädu sitiuchö llapan utilizäyanqan cösaskunata tsapayänan.+ Tsëpitanam Cohatpa tsurinkuna tsë cösaskunata apayänampaq ëwayänan.+ Tsënö kaptimpis, mana wanuyänampaqmi sagrädu sitiuchö utilizäyanqan cösaskunataqa yatayänantsu.+ Tsëkunata rurarmi Cohatpa tsurinkunaqa juntakäyänëki carpachö* yanapakuyanqa.
16 Sacerdöti Aaronpa tsurin Eleazarmi,+ chiwchikunapaq aceiti,+ shumaq pukutaq o mushkoq inciensu+ y sagrädu aceiti mana faltanampaq, y Teyta Diospaq gränupita rurashqa qarëkunata rurayänampaq+ rikänan. Pëmi carpa* wayita y tsëchö utilizäyanqankunata, y sagrädu sitiuta y tsëchö utilizäyanqankunata rikänan”.
17 Tsëpitanam Teyta Jehoväqa Moisestawan Aaronta kënö nirqan:
18 “Ama permitiyankitsu Levïpa kastankunapita Cohatpa kastankuna wanur ushakäyänanta.+
19 Tsëpa rantinqa, alläpa sagrädu kaqkunata yatarnin mana wanuyänampaqmi,+ Aaronwan tsurinkuna niyänan imata rurayänampaq y imata apayänampaq kaqta.
20 Pëkunaqa manam carpa* wayiman ichikllapis witiyänantsu sagrädu kaqkunata rikaq, tsëta rurarqa wanuyanqam o wañuyanqam”.+
21 Tsëpitanam Teyta Jehoväqa Moisesta kënö nirqan:
22 “Guersonpa+ tsurinkunatam cada kastapa y cada familiapa apuntanëki.
23 Juntakäyänëki carpachö* yanapakoqkunatam, treinta watayoqpita cincuenta watayoq kaqkunata apuntanëki.
24 Guersonpa tsurinkunaqa këkunatam cuidayänan y puritsiyänan:+
25 carpa* wayipa cortïnankunata,+ juntakäyänëki carpata, qataraqninta, tsëpa jananman churayanqan föcapa qaratsankunata,+ juntakäyänëki carpapa yëkunanman churayanqan cortïnata,+
26 patiuman churayanqan bayëtakunata,+ patiupa yëkunanman churayanqan bayëtata,+ waskakunata, herramientakunata y tsëchö utilizäyanqankunata. Tsë patiuqa carpa* wayipa y altarpa entërumpam tumamoq. Tsëmi pëkunapa trabäjunkuna kanqa.
27 Aaronwan tsurinkunam Guersonpa kastankuna rurayanqan trabäjuta,+ y imata apayänampaq kaqta rikäyänan. Qamkunam imakunata apayänampaq kaqta niyänëki. Tsëmi pëkunapa trabäjunkuna kanqa.
28 Tsëta rurarmi Guersonpa kastankunaqa juntakäyänëki carpachö* yanapakuyanqa.+ Y sacerdöti Aaronpa tsurin Itamarmi+ trabäjunkunachö diriginqa.
29 Tsënöllam Merarïpa+ tsurinkunatapis cada familiapa y cada kastapa apuntanëki.
30 Juntakäyänëki carpachö* yanapakoqkunatam, treinta watayoqpita cincuenta watayoq kaqkunata apuntanëki.
31 Pëkunaqa juntakäyänëki carpapita* kë cösaskunata aparmi yanapakuyänan:+ carpa wayipa marcunkunata,+ listonninkunata,+ columnankunata,+ tsëkunata jawiyänampaq täcukunata,+
32 patiupa jiruroqninchö* ëwaq listonkunata,+ tsëkunata jawiyänampaq täcukunata,+ estäcakunata,+ waskankunata y tsëchö llapan utilizäyanqankunata. Qamkunam imata apayänampaq kaqta cada ünuta niyänëki.
33 Tsëta rurarmi Merarïpa+ kastankunaqa juntakäyänëki carpachö* yanapakuyanqa. Y sacerdöti Aaronpa tsurin Itamarmi trabäjunkunachö diriginqa”.+
34 Tsënam Moises, Aaron y israelïtakunata dirigeqkunaqa,+ cada familiapa y cada kastapa Cohatpa kastankunata apuntayarqan.+
35 Y juntakäyänan carpachö* yanapakoqkunatam, treinta watayoqpita cincuenta watayoq kaqkunata apuntayarqan.+
36 Llapan apuntashqa ollqukunaqa, dos mil setecientus cincuentam kayarqan.+
37 Tsë llapankunam, juntakäyänan carpachö* yanapakoq Cohatpa familiankuna kayarqan. Moisesta Teyta Jehovä mandashqa kaptinmi,+ Moiseswan Aaronqa pëkunata apuntayarqan.
38 Tsënöllam Guersonpa+ tsurinkunatapis cada familiapa y cada kastapa apuntayarqan.
39 Juntakäyänan carpachö* yanapakoqkunatam, treinta watayoqpita cincuenta watayoq kaqkunata apuntayarqan.
40 Cada familiapa y cada kastapa apuntayanqan llapan ollqukunaqa, dos mil seiscientus treintam kayarqan.+
41 Tsë llapankunam, juntakäyänan carpachö* yanapakoq Guersonpa familiankuna kayarqan. Teyta Jehovä mandakushqa kaptinmi, Moiseswan Aaronqa pëkunata apuntayarqan.+
42 Tsënöllam Merarïpa tsurinkunatapis cada familiapa y cada kastapa apuntayarqan.
43 Y juntakäyänan carpachö* yanapakoqkunatam, treinta watayoqpita cincuenta watayoq kaqkunata apuntayarqan.+
44 Cada familiapa apuntayanqan llapan ollqukunaqa, tres mil doscientusmi kayarqan.+
45 Tsë llapankunam, juntakäyänan carpachö* yanapakoq Merarïpa familiankuna kayarqan. Moisesta Teyta Jehovä mandashqa kaptinmi, Moiseswan Aaronqa pëkunata apuntayarqan.+
46 Moises, Aaron y israelïtakunata dirigeqkunaqa, cada familiapa y cada kastapam Levïpa kastankunata apuntayarqan.
47 Juntakäyänan carpachö* trabäjukunata rurayänampaq y tsëchö utilizäyanqankunata puritsiyänampaqmi, treinta watayoqpita cincuenta watayoq kaqkunata apuntayarqan.+
48 Llapan apuntashqa ollqukunaqa, öchu mil quinientus ochentam kayarqan.+
49 Pëkunataqa Moisesta Teyta Jehovä mandashqa kaptinmi, imata rurayänampaq kaqta y imata apayänampaq kaqta rikëkur apuntayarqan. Moisesta Teyta Jehovä mandanqannöllam tsë llapanta rurayarqan.
Nötakuna
^ Kënöpis niyanmi: tolduchö.
^ Kënöpis niyanmi: tolduchömi.
^ Kënöpis niyanmi: toldu.
^ Kënöpis niyanmi: jatiyänan; pasatsiyänan.
^ Kënöpis niyanmi: jatiyänan; pasatsiyänan.
^ Kënöpis niyanmi: wañutsiyänampaq.
^ Kënöpis niyanmi: jatiyänan; pasatsiyänan.
^ Kënöpis niyanmi: jatiyänan; pasatsiyänan.
^ Kënöpis niyanmi: tolduchö.
^ Kënöpis niyanmi: toldu.
^ Kënöpis niyanmi: toldu.
^ Kënöpis niyanmi: tolduchö.
^ Kënöpis niyanmi: toldu.
^ Kënöpis niyanmi: toldu.
^ Kënöpis niyanmi: tolduchö.
^ Kënöpis niyanmi: tolduchö.
^ Kënöpis niyanmi: toldupita.
^ Kënöpis niyanmi: tumatninchö.
^ Kënöpis niyanmi: tolduchö.
^ Kënöpis niyanmi: tolduchö.
^ Kënöpis niyanmi: tolduchö.
^ Kënöpis niyanmi: tolduchö.
^ Kënöpis niyanmi: tolduchö.
^ Kënöpis niyanmi: tolduchö.
^ Kënöpis niyanmi: tolduchö.
^ Kënöpis niyanmi: tolduchö.