Nehemïas 9:1-38
9 Tsë killa veinticuatru junaqmi israelïtakunaqa yapë juntakäyarqan. Tsë junaqqa chukru tëlatam janankunaman churakuyarqan, peqankunamanmi o umankunamanmi allpata jichakuyarqan* y ayunarmi imatapis mikuyarqantsu.+
2 Tsëpitanam israelïtakunaqa tsëchö këkaq juk nacion nunakunapita rakikäyarqan,+ y sharkurmi* kikinkuna y unë kastankuna rurayanqan jutsankunata* willakuyarqan.+
3 Tsënö këkäyaptinmi, Teyta Jehoväpa Leynin qellqaranqan+ libruta kima höranö fuertipa leyipuyarqan. Tsëpitanam urkunkunapis patsaman chanqanyaq Teyta Jehoväpa rikëninchö qonqurikur jutsankunata* willakuyarqan.
4 Tsëpitanam Jesüa, Banï, Cadmiel, Sebanïas, Bunï, Serebïas,+ Banï y Kenanïqa, levïtakunapaq alistayanqan tablakunaman+ witsarkur Jehovä Diosman fuertipa mañakuyarqan.
5 Tsëpitanam levïtakuna Jesüa, Cadmiel, Banï, Hasabnëya, Serebïas, Hodïas, Sebanïas y Petahïas kënö niyarqan: “Sharkur* Jehovä Diosnintsikta imëyaqpis alabayë.+ Dios Yayäkuna, alläpa puëdeq jutiki alabashqa këkullätsun. Jutikiqa, bendicir y alabar niyäshunqëki janampam këkan.
6 Qamllam Teyta Jehovä kanki.+ Qammi ciëluta, ciëlu jananta y ciëluchö llapan kaqkunata* kamarqëki.* Qamllam patsata y tsëchö kaqkunata, lamarta y tsëchö kaqkunatapis kamarqunki. Qammi tsë llapankunata kawëkaqta katsinki, y ciëluchö llapan kaqkunam puntëkiman qonqurikayämun.
7 Qamllam Teyta Jehovä Dios Yayaqa kanki. Qammi sirwishoqniki kanampaq Abranta akrarqëki,+ y caldeu nunakuna kawayanqan Ur markapita apakurmi,+ Abrahan nir jutin churarqëki.+
8 Llapan shonqunwan mana dejëpa sirwishuptikim,+ pëwan juk acuerduta rurarqëki,+ tsënöpa pëta y pëpita yureqkunata cananeu, hitïta, amorreu, perizïta, jebuseu y guirgaseu nunakunapa markankunata entreganëkipaq. Imëpis alli kaqllata ruraq karmi änikunqëkita cumplirqëki.
9 Tsëmi unë kastäkuna Egiptuchö+ sufriyanqanta rikar, y Puka lamarchö yanapëkunëkipaq rogakayämunqanta wiyar,
10 Egiptuchö gobernaqta, sirweqninkunata y llapan marka mayinkunata+ castiganëkipaq señalkunata y milagrukunata rurarqëki. Tsëtaqa rurarqëki mana alli tratarnin sirwishoqnikikunata sufritsishqa kayaptinmi.+ Tsëta ruranqëkipitam kananyaqpis reqishqa kanki.+
11 Y sirwishoqnikikunapa puntanchö lamarta ishkëman rakirmi, tsaki patsapa pasatsirqëki.+ Tsëpitanam mëtsika yakuman rumita jitarkoq cuenta, qatipar ëwaqkunata lamar rurinchö ushakätsirqëki.+
12 Junaqpaqa shëkaq* pukutëwanmi pusharqëki, y paqaspanam shëkaq ninawan pusharqëki, tsënöpam ëwayänampaq kaq nänita aktsirqëki.+
13 Tsëpitanam Sinaï jirkaman+ urämur pëkunata ciëlupita parlaparqëki.+ Tsëchömi alli kaqta rurayänampaq dispuninqëkita, confiakuypaq leynikikunata,* ninqëkikunata y alli mandakuynikikunata willarqëki.+
14 Säbadu junaqta respetayänampaqmi yachatsirqëki.+ Tsë llapan mandakuykunata, ninqëkikunata y leykunataqa sirwishoqniki Moiseswanmi musyatsirqëki.
15 Mallaqäyaptinmi ciëlupita mikuyta shikwatsimurqëki,+ y yakunäyaptinmi qaqapita yakuta yarqatsimurqëki.+ Tsëpitanam äninqëki markaman yëkuyänampaq y tsëchö kawayänampaq nirqëki.
16 Peru unë kastäkunaqa orgullösu+ y chukru shonqum kayarqan,+ y manam mandakunqëkikunata cäsukuyarqantsu.
17 Rikëninkunachö imëka ruranqëkita qonqëkurmi cäsukuyta munayarqantsu.+ Y chukru shonqu karmi, Egiptuman kutir esclävu kayänampaq pushaqninkuna akrayarqan.+ Peru qamqa Dios Yaya perdonakoq,* ankupäkoq, llakipäkoq, pacienciakoq* y alläpa kuyakoq karmi+ pëkunata dejarqëkitsu.+
18 Metalta tsulluratsir mallwa töruta rurëkurmi, ‘këmi Teyta Diosnintsik. Pëmi Egiptupita pushamarquntsik’+ niyarqan, y imëka mana allikunata rurarmi respetayäshurqëkitsu.
19 Tsënö kaptimpis, alläpa llakipäkoq* karmi tsunyaq sitiuchö dejarqëkitsu.+ Junaqpaqa shëkaq* pukutëwanmi pusharqëki, y paqaspanam shëkaq ninawan pusharqëki. Tsënömi ëwayänampaq kaq nänita aktsirqëki.+
20 Alli entiendeq kayänampaqmi podernikiwan* yanaparqëki.+ Ciëlupitam manäta shikwatsimurqëki,+ y yakunäyaptinmi yakuta qararqëki.+
21 Cuarenta watapam tsunyaq jirkachö mikuyninkuna qararqëki.+ Tsë tiempuqa manam röpankuna ushakarqantsu+ ni chakinkuna jakarqantsu,* y manam imankunapis faltarqantsu.
22 Markakunaman yëkuyänampaqmi yanaparqëki, y tsëpitam cada ünuta rakiparqëki.+ Tsënömi Sehon+ gobernanqan markakunapa y Hesbon gobernanqan markakunapa duëñun tikrayarqan. Sehonqa+ Hesbon markapitam amorreu nunakunata gobernaq, y Ognam+ Basanchö markakunata gobernaq.
23 Pëkunapa tsurinkuna ciëluchö estrëllakunanö mëtsika kayänantam permitirqëki.+ Tsëpitanam unë kastankunata äninqëki markakunapa duëñun kayänampaq pusharqëki.+
24 Tsënöpam tsurinkunaqa äninqëki markaman yëkur tsëchö kawayarqan,+ y qam yanapaptikim tsë markachö kawaq cananeu nunakunata ushakätsiyarqan.+ Y munayanqanta rurayänampaqmi tsë markakunachö gobernaqkunata, y tsëchö nunakunata makinkunaman churarqëki.
25 Alli murallashqa markakunamanmi yëkuyarqan,+ y alli wayoq chakrakunapa+ duëñunmi tikrayarqan. Uchkushqana pözukunawan, üvas chakrakunawan, olïvus chakrakunawan,+ früta plantakunawan y imëkayoq junta këkaq wayikunawanmi quedakuyarqan. Tsëmi pacha junta mikur wira wira* kayarqan. Tsë llapanchömi alläpa alli kanqëkita rikäyarqan.
26 Tsënö karpis, mana wiyakoq tikrarmi contrëki churakäyarqan,+ y manam Leynikita cäsukuyarqantsu. Qamman kutiyämunampaq consejaq willakoqnikikunatam wanutsiyarqan. Imëka mana allikunata rurarmi respetayäshurqëkitsu.+
27 Tsëmi chikeqninkuna dominayänanta+ y sufritsiyänanta dejarqëki.+ Peru mana allikunapa pasar yanapëkunëkipaq rogakayämuptinqa, ciëlupitam rogakayämunqanta wiyarqëki. Y alläpa llakipäkoq* karmi chikeqninkunapita salvanampaq, yanapaqninkuna churarqëki.+
28 Tsënö kaptimpis, chikeqninkunapita libri quedarqa yapëmi qampa rikënikichö mana allikunata rurayaq.+ Tsëmi chikeqninkuna dominayänanta y sufritsiyänanta permitirqëki.+ Peru yanapëkunëkipaq rogakayämuptinqa,+ mëtsika kutim rogakayämunqanta ciëlupita wiyarqëki. Y alläpa llakipäkoq* karmi yanaparqëki.+
29 Mandakunqëki Leyta yapë cäsukuyänampaq nikaptikipis, orgullösu karmi pëkunaqa mandakunqëkikunata cäsukuyta munayarqantsu.+ Imëyaqpis kawayänampaq ninqëkikunata cäsukuyänampa rantinmi,+ tsëkunata mana cäsukur jutsata* rurayarqan. Kutin kutinmi dejariyäshurqëki, chukru shonqum kayarqan y manam wiyakuyta munayarqantsu.
30 Atska watapam pëkunawan pacienciakoq karqëki,+ y podernikiwan yanapanqëki willakoqnikikunawanmi consejarqëki. Peru pëkunaqa manam cäsukuyta munayarqantsu. Tsëmi tsë markakunachö nunakuna dominar sufritsiyänanta permitirqëki.+
31 Tsënö kaptimpis alläpa llakipäkoq* karmi, pëkunata ushakätsirqëkitsu+ ni dejarqëkitsu. Tsënömi ankupäkoq y llakipäkoq kanqëkita rikätsikurqëki.+
32 Teyta Dioslläkuna, qamqa poderyoq, alläpa puëdeq y respetëpaqmi kanki. Ruranqëki acuerdutaqa imëpis cumplirqunkim, y sirwishoqnikikunataqa imëpis kuyëkarqunkim.+ Tsëqa ama mana kaqpaq churëkuytsu Asiriata gobernaqkunapa tiempumpita+ kananyaq imanö sufriyanqäta. Tsë tiempupitam kikïkuna, gobernamaqnïkuna, dirigimaqnïkuna,+ sacerdötïkuna,+ willakoqnïkuna,+ unë kastäkuna y llapan sirwishoqnikikuna alläpa sufriyarqö.
33 Tsë llapan pasayanqächöqa, qamqa imëpis alli kaqllatam rurarqunki, y manam dejayämarqunkitsu. Kikïkunam mana allitaqa rurayarqö.+
34 Gobernamaqnïkuna, dirigimaqnïkuna, sacerdötïkuna y unë kastäkunam, Leynikita, mandakuynikikunata y ninqëkikunata* cäsukuyashqatsu.
35 Marka mayinkuna gobernayanqan tiempuchöpis, qamqa imëka allikunawanmi bendicirqëki, y imëkapis alli wayunqan jatun markakunachömi kawayarqan. Tsënö këkarpis, manam sirwiyäshurqëkitsu+ ni mana alli rurëninkunata dejayarqantsu.
36 Kananqa imëka allikunata mikuyänampaq, unë kastäkunata entreganqëki markakunachömi esclävu këkäyä.+
37 Jutsata* rurashqa kayaptïmi,+ tsë chakrakunachö imëka wayunqampis, juk markapita dominayämaq gobernaqkunallapaqna. Pëkunaqa kikïkunata y animalnïkunatapis munayanqantam rurayäman. Tsëmi alläpa sufrikäya.
38 Tsëmi kananqa qamllatana sirwiyänaqpaq änikuyä,+ y tsëta qellqëkurmi, änikuyanqä välinampaq dirigimaqnïkunapa, levïtäkunapa y sacerdötïkunapa sëllunwan sëlluta churëkäyä”.+
Nötakuna
^ Kënöpis niyanmi: wiñakuyarqan.
^ Kënöpis niyanmi: pecädunkunata.
^ Kënöpis niyanmi: ichirkurmi.
^ Kënöpis niyanmi: pecädunkunata.
^ Kënöpis niyanmi: Ichirkur.
^ Kënöpis niyanmi: rurarqëki.
^ Hebreu idiömachöqa “ciëluchö soldädukunata” ninmi.
^ Kënöpis niyanmi: ichirëkaq.
^ Hebreu idiömachöqa “rasumpa leykunata” ninmi.
^ O “mana ras o sas cölerakoq”.
^ O “perdonakuyta yachaq”.
^ Kënöpis niyanmi: ankupäkoq; kuyapäkoq.
^ Kënöpis niyanmi: ichirëkaq.
^ Hebreu idiömachöqa “alli espïrituykiwan” ninmi.
^ Kënöpis niyanmi: saksarqantsu.
^ Kënöpis niyanmi: wera wera.
^ Kënöpis niyanmi: ankupäkoq; kuyapäkoq.
^ Kënöpis niyanmi: ankupäkoq; kuyapäkoq.
^ Kënöpis niyanmi: pecäduta.
^ Kënöpis niyanmi: ankupäkoq; kuyapäkoq.
^ O “atikanqëkikunata”.
^ Kënöpis niyanmi: Pecäduta.