Exodu 27:1-21

  • Qarëkunata rupatsiyänan altar (1-8)

  • Patiu (9-19)

  • Chiwchikunapaq aceiti (20, 21)

27  Acacia qerupitam altarta rurayänëki.+ Tsë altarqa cuadrädum kanan, largunqa ishkë metrunömi* kanan, anchunnam ishkë metrunö, y altunnam juk metrunö* kanan.+ 2  Y tsë altarpa chuskun esquïnanchömi waqrakunata rurayänëki.+ Altarta y waqrakunataqa juk piëzallatam rurayänëki. Tsëpitanam tsë altarpa jananman cobrita laqayänëki.+ 3  Y lampakunata, tazonkunata, largu chakiyoq trinchikunata, carbonta puritsikunata, y uchpata juntayänëkipaq baldikunatam rurayänëki. Tsë llapanqa cobripitam kanan.+ 4  Y altarman churayänëkipaqmi cobripita rejïllata rurayänëki, y chuskun esquïnamanmi cobripita argöllakunata churayänëki. 5  Tsë rejïllaqa altarpa rurinchömi tinku ëwanan, y altarpa pullanninmanmi churayänëki. 6  Tsë altarta puritsiyänëkipaqmi acacia qerupita listonkunata rurayänëki, y jananmanmi cobrita laqayänëki. 7  Y altarta puritsiyänëkipaqqa, altarpa ishkan lädunchö këkaq argöllakuna rurimpam tsë listonkunata ullutsiyänëki.+ 8  Tsë altartaqa cäja niraqtam tablakunawan rurayänëki, y jawanqa kicharänanmi. Jirkachö noqa rikätsinqaqtanöllam rurayänëki.+ 9  Carpa* wayipa entëru lädumpam patiuta+ cercayänëki. Y patiupa izquierda* kaq lädunta cercayänëkipaqmi lïnupita rurashqa alli kaq hïluwan bayëtakunata awayänëki, y patiupa tsë lädunqa cuarenta y cincu metrusnömi* kanan.+ 10  Y cobripitam veinti listonkunata y veinti täcukunata rurayänëki. Y bayëtakunata tsaränampaqmi jawiyanqëki* listonkunachö plätapita ganchukunata y argöllakunata churayänëki. 11  Tsëpitanam patiupa derëcha kaq lädunta cercayänëkipaq bayëtakunata awayänëki, patiupa tsë lädumpis cuarenta y cincu metrusnömi kanan. Cobripitam veinti listonkunata rurayänëki, y tsëkunata jawiyänëkipaqmi veinti täcukunata. Tsë bayëtakunata tsaränampaqmi jawiyanqëki listonkunachö plätapita ganchukunata y argöllakunata churayänëki. 12  Tsënöllam carpa* wayipa qepanta* cercayänëkipaqpis bayëtakunata rurayänëki, patiupa tsë lädunqa veintidos metrusnömi* kanan. Y cobripitam chunka listonkunata rurayänëki, tsëkunata jawiyänëkipaqmi chunka täcukunata. 13  Carpa* wayipa puntanta* cercayänëkipaqpis bayëtakunatam awayänëki, y patiupa tsë lädumpis veintidos metrusnömi kanan. 14  Punkupa derëcha kaq lädunman churayänëkipaqmi qanchis metrunö* bayëtakunata juntayänëki. Y kima listonkunatam rurayänëki, tsëkunata jawiyänëkipaqmi kima täcukunata.+ 15  Tsënöllam punkupa izquierda lädunman churayänëkipaqpis qanchis metrunö bayëtakunata juntayänëki. Y kima listonkunatam rurayänëki, tsëkunata jawiyänëkipaqmi kima täcukunata. 16  Y patiupa yëkunanman churayänëkipaqmi azul hïluwan, millwapita granäti hïluwan, puka hïluwan y lïnupita rurashqa alli kaq hïluwan bayëtata awayänëki,+ y tsë bayëtapa anchunqa isqun metrunömi* kanan. Y chusku listonkunatam rurayänëki, y tsëkunata jawiyänëkipaqmi* chusku täcukunata rurayänëki.+ 17  Tsë patiupa entëru lädumpa jawiyanqëki listonkunapa argöllankuna y ganchunkunaqa plätapitam kanan, y täcunkunanam cobripita kanan.+ 18  Tsë cercupa largunqa cuarenta y cincu metrusnömi* kanan,+ anchunnam veintidos metrusnö* kanan, y altunnam ishkë metrunö* kanan. Cercayänëkipaq bayëtataqa lïnupita rurashqa alli kaq hïluwanmi awayänëki, y tsë listonkunata jawiyänëkipaqmi cobripita täcukunata rurayänëki. 19  Carpa* wayichö llapan utilizäyänëkipaq kaqkunata, carpa wayita tsapaq bayëtakunata watayänëkipaq estäcakunata, y patiuchö ëwaq bayëtakunata watayänëkipaq estäcakunatapis cobripitam rurayänëki.+ 20  Chiwchikuna mana upinampaqmi israelïtakunata mandanëki aceiti de olïvata apayämunampaq.+ 21  Y juntakäyanqëki carpa* wayichö këkaq chiwchikunataqa, Aaronwan tsurinkunam rikäyänan. Teyta Jehoväpa rikëninchö mana upinampaqmi tardipita patsa waranqanyaq+ altantu këkäyänan. Tsë chiwchikunaqa Sagrädu Cäja+ churaränan cuartuta tsapaq cortïnapa kë lädunchömi kayänan. Kë mandakunqätaqa kikin israelïtakuna y tsëpita yureq wamrankunapis cumpliyänanmi.+

Nötakuna

Hebreu idiömachöqa “3 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
Hebreu idiömachöqa “5 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
Hebreu idiömachöqa “100 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
Hebreu idiömachöqa “sur” ninmi.
Kënöpis niyanmi: Toldu.
Kënöpis niyanmi: shakutsiyanqëki.
Kënöpis niyanmi: toldu.
Hebreu idiömachöqa “inti o rupay jeqanan läduta” ninmi.
Hebreu idiömachöqa “50 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
Kënöpis niyanmi: Toldu.
Hebreu idiömachöqa “inti o rupay yarqamunan läduta” ninmi.
Hebreu idiömachöqa “15 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
Hebreu idiömachöqa “20 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
Kënöpis niyanmi: shakutsiyänëkipaqmi.
Hebreu idiömachöqa “100 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
Hebreu idiömachöqa “5 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
Hebreu idiömachöqa “50 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
Kënöpis niyanmi: Toldu.
Kënöpis niyanmi: toldu.