Exodu 27:1-21
27 Acacia qerupitam altarta rurayänëki.+ Tsë altarqa cuadrädum kanan, largunqa ishkë metrunömi* kanan, anchunnam ishkë metrunö, y altunnam juk metrunö* kanan.+
2 Y tsë altarpa chuskun esquïnanchömi waqrakunata rurayänëki.+ Altarta y waqrakunataqa juk piëzallatam rurayänëki. Tsëpitanam tsë altarpa jananman cobrita laqayänëki.+
3 Y lampakunata, tazonkunata, largu chakiyoq trinchikunata, carbonta puritsikunata, y uchpata juntayänëkipaq baldikunatam rurayänëki. Tsë llapanqa cobripitam kanan.+
4 Y altarman churayänëkipaqmi cobripita rejïllata rurayänëki, y chuskun esquïnamanmi cobripita argöllakunata churayänëki.
5 Tsë rejïllaqa altarpa rurinchömi tinku ëwanan, y altarpa pullanninmanmi churayänëki.
6 Tsë altarta puritsiyänëkipaqmi acacia qerupita listonkunata rurayänëki, y jananmanmi cobrita laqayänëki.
7 Y altarta puritsiyänëkipaqqa, altarpa ishkan lädunchö këkaq argöllakuna rurimpam tsë listonkunata ullutsiyänëki.+
8 Tsë altartaqa cäja niraqtam tablakunawan rurayänëki, y jawanqa kicharänanmi. Jirkachö noqa rikätsinqaqtanöllam rurayänëki.+
9 Carpa* wayipa entëru lädumpam patiuta+ cercayänëki. Y patiupa izquierda* kaq lädunta cercayänëkipaqmi lïnupita rurashqa alli kaq hïluwan bayëtakunata awayänëki, y patiupa tsë lädunqa cuarenta y cincu metrusnömi* kanan.+
10 Y cobripitam veinti listonkunata y veinti täcukunata rurayänëki. Y bayëtakunata tsaränampaqmi jawiyanqëki* listonkunachö plätapita ganchukunata y argöllakunata churayänëki.
11 Tsëpitanam patiupa derëcha kaq lädunta cercayänëkipaq bayëtakunata awayänëki, patiupa tsë lädumpis cuarenta y cincu metrusnömi kanan. Cobripitam veinti listonkunata rurayänëki, y tsëkunata jawiyänëkipaqmi veinti täcukunata. Tsë bayëtakunata tsaränampaqmi jawiyanqëki listonkunachö plätapita ganchukunata y argöllakunata churayänëki.
12 Tsënöllam carpa* wayipa qepanta* cercayänëkipaqpis bayëtakunata rurayänëki, patiupa tsë lädunqa veintidos metrusnömi* kanan. Y cobripitam chunka listonkunata rurayänëki, tsëkunata jawiyänëkipaqmi chunka täcukunata.
13 Carpa* wayipa puntanta* cercayänëkipaqpis bayëtakunatam awayänëki, y patiupa tsë lädumpis veintidos metrusnömi kanan.
14 Punkupa derëcha kaq lädunman churayänëkipaqmi qanchis metrunö* bayëtakunata juntayänëki. Y kima listonkunatam rurayänëki, tsëkunata jawiyänëkipaqmi kima täcukunata.+
15 Tsënöllam punkupa izquierda lädunman churayänëkipaqpis qanchis metrunö bayëtakunata juntayänëki. Y kima listonkunatam rurayänëki, tsëkunata jawiyänëkipaqmi kima täcukunata.
16 Y patiupa yëkunanman churayänëkipaqmi azul hïluwan, millwapita granäti hïluwan, puka hïluwan y lïnupita rurashqa alli kaq hïluwan bayëtata awayänëki,+ y tsë bayëtapa anchunqa isqun metrunömi* kanan. Y chusku listonkunatam rurayänëki, y tsëkunata jawiyänëkipaqmi* chusku täcukunata rurayänëki.+
17 Tsë patiupa entëru lädumpa jawiyanqëki listonkunapa argöllankuna y ganchunkunaqa plätapitam kanan, y täcunkunanam cobripita kanan.+
18 Tsë cercupa largunqa cuarenta y cincu metrusnömi* kanan,+ anchunnam veintidos metrusnö* kanan, y altunnam ishkë metrunö* kanan. Cercayänëkipaq bayëtataqa lïnupita rurashqa alli kaq hïluwanmi awayänëki, y tsë listonkunata jawiyänëkipaqmi cobripita täcukunata rurayänëki.
19 Carpa* wayichö llapan utilizäyänëkipaq kaqkunata, carpa wayita tsapaq bayëtakunata watayänëkipaq estäcakunata, y patiuchö ëwaq bayëtakunata watayänëkipaq estäcakunatapis cobripitam rurayänëki.+
20 Chiwchikuna mana upinampaqmi israelïtakunata mandanëki aceiti de olïvata apayämunampaq.+
21 Y juntakäyanqëki carpa* wayichö këkaq chiwchikunataqa, Aaronwan tsurinkunam rikäyänan. Teyta Jehoväpa rikëninchö mana upinampaqmi tardipita patsa waranqanyaq+ altantu këkäyänan. Tsë chiwchikunaqa Sagrädu Cäja+ churaränan cuartuta tsapaq cortïnapa kë lädunchömi kayänan. Kë mandakunqätaqa kikin israelïtakuna y tsëpita yureq wamrankunapis cumpliyänanmi.+
Nötakuna
^ Hebreu idiömachöqa “3 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
^ Hebreu idiömachöqa “5 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
^ Hebreu idiömachöqa “100 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
^ Hebreu idiömachöqa “sur” ninmi.
^ Kënöpis niyanmi: Toldu.
^ Kënöpis niyanmi: shakutsiyanqëki.
^ Kënöpis niyanmi: toldu.
^ Hebreu idiömachöqa “inti o rupay jeqanan läduta” ninmi.
^ Hebreu idiömachöqa “50 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
^ Kënöpis niyanmi: Toldu.
^ Hebreu idiömachöqa “inti o rupay yarqamunan läduta” ninmi.
^ Hebreu idiömachöqa “15 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
^ Hebreu idiömachöqa “20 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
^ Kënöpis niyanmi: shakutsiyänëkipaqmi.
^ Hebreu idiömachöqa “100 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
^ Hebreu idiömachöqa “5 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
^ Hebreu idiömachöqa “50 cödus” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
^ Kënöpis niyanmi: Toldu.
^ Kënöpis niyanmi: toldu.