Genesis 23:1-20
-
Sära wanun y pampayan (1-20)
23 Cientu veintisiëti watayoq këkarmi Säraqa wanukurqan.+
2 Tsëmi Abrahanqa Sära wanukuptin alläpa waqarqan. Canaanchö+ këkaq Quiryat-Arbä+ markachömi Säraqa wanukurqan. Tsë markataqa Hebron+ nirpis reqiyanmi.
3 Abrahanqa warmimpa ayanta dejëkurmi hitïta nunakunaman+ ëwëkur kënö nirqan:
4 “Noqaqa forastërullam kë markëkikunachö kallä.+ Tsëmi rogakullä, warmilläta pampëkunäpaq juk chakrëkikunata rantikëkayämänëkipaq”.
5 Tsënam hitïta nunakunaqa Abrahanta niyarqan:
6 “Teytallë, këta niyashqëki: noqakunapaqqa Dios churashqan dirigentim* kanki.+ Mëqäpis manam michäyashqëkitsu mëqan sepultüramampis warmikita pampaptiki. Mas allin kaq sepultürata akrëkur warmikita tsëman pampë”.
7 Tsënam Abrahanqa sharkur hitïta nunakunapa+ puntanchö respëtuwan*
8 kënö nirqan: “Markëkikunachö warmilläta pampëkunäpaq äniyämaptikiqa, këta niyashqëki: Zöharpa tsurin Efronta nïkuyë
9 chakran kuchunchö këkaq Macpelä machëta rantikëkamänampaq. Ëka chanin kaptimpis qamkuna rikëkäyaptikim paguëkushaq.+ Tsënöpam warmïta pampanäpaq juk sitiu kapamanqa”.+
10 Hitïta kastapita Efronqa, llapan nunakunawan juntum tsëchö tëkarqan. Tsëmi hitïta nunakuna y tsë markachö kawaq nunakuna wiyëkäyaptin+ Abrahanta nirqan:
11 “Teytë Abrahan, manam tsë machëllatatsu entregashqëki, sinöqa tsëchö këkaq chakratawanmi. Kë marka mayïkunapa puntanchömi tsë chakratawan machëta entregashqëki warmikita tsëman pampëkunëkipaq”.
12 Tsënam Abrahanqa tsë nunakunapa puntanchö respetakunqanta rikätsikurqan,*
13 y llapankuna wiyëkäyaptinmi Efronta nirqan: “Teyta, noqaqa tsë chakrapa chanintam paguëkushqëki. Paganqaqta chaskïkallämë, warmïta tsëman pampëkunäpaq”.
14 Efronnam Abrahanta nirqan:
15 “Teyta Abrahan, tsë chakrapa chaninqa cuatrocientus yuraq pläta qellëmi,* tsënö kaptimpis, ¿imapaqtan tsëpaq parlashun? Ëwë tsë sitiuman warmikita pampëkuy”.
16 Efron tsënö niptinmi Abrahanqa tsë chanin qellëta pesarkurnin paguëkurqan. Tsë witsan negociantikuna pesayanqanmannömi cuatrocientus yuraq pläta qellëta* pesapurqan.+
17 Tsënömi Mamrëpa frentin Macpelächö Efronpa chakran, tsëchö këkaq machë y llapan jatusaq plantakunaqa tsë witsampita
18 Abrahanpana karqan. Abrahanqa hitïta nunakuna y tsë markachö täkoq* nunakuna rikëkäyaptinmi tsë chakrata rantirqan.
19 Tsënam Abrahanqa Macpelächö këkaq chakra kuchunchö machëman warminta pampëkurqan. Macpeläqa Mamrëpa frentinchömi këkan, y Mamrëqa Hebronmi. Tsë sitiukunaqa Canaanchömi këkan.
20 Tsënöpam tsë chakrawan machëqa Abrahanpana karqan, y manam hitïta nunakunapanatsu. Tsë sitiuqa kastankunata Abrahan pampanampaqmi karqan.+
Nötakuna
^ O capazchi “alli dirigentim”.
^ O “puntanman muchkïkur o umpuykur”.
^ O “puntanman muchkïkur o umpuykur”.
^ Hebreu idiömachöqa “plätapita 400 siclusta” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
^ Hebreu idiömachöqa “plätapita 400 siclusta” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
^ Kënöpis niyanmi: täraq; päraq.