Genesis 23:1-20

  • Sära wanun y pampayan (1-20)

23  Cientu veintisiëti watayoq këkarmi Säraqa wanukurqan.+ 2  Tsëmi Abrahanqa Sära wanukuptin alläpa waqarqan. Canaanchö+ këkaq Quiryat-Arbä+ markachömi Säraqa wanukurqan. Tsë markataqa Hebron+ nirpis reqiyanmi. 3  Abrahanqa warmimpa ayanta dejëkurmi hitïta nunakunaman+ ëwëkur kënö nirqan: 4  “Noqaqa forastërullam kë markëkikunachö kallä.+ Tsëmi rogakullä, warmilläta pampëkunäpaq juk chakrëkikunata rantikëkayämänëkipaq”. 5  Tsënam hitïta nunakunaqa Abrahanta niyarqan: 6  “Teytallë, këta niyashqëki: noqakunapaqqa Dios churashqan dirigentim* kanki.+ Mëqäpis manam michäyashqëkitsu mëqan sepultüramampis warmikita pampaptiki. Mas allin kaq sepultürata akrëkur warmikita tsëman pampë”. 7  Tsënam Abrahanqa sharkur hitïta nunakunapa+ puntanchö respëtuwan* 8  kënö nirqan: “Markëkikunachö warmilläta pampëkunäpaq äniyämaptikiqa, këta niyashqëki: Zöharpa tsurin Efronta nïkuyë 9  chakran kuchunchö këkaq Macpelä machëta rantikëkamänampaq. Ëka chanin kaptimpis qamkuna rikëkäyaptikim paguëkushaq.+ Tsënöpam warmïta pampanäpaq juk sitiu kapamanqa”.+ 10  Hitïta kastapita Efronqa, llapan nunakunawan juntum tsëchö tëkarqan. Tsëmi hitïta nunakuna y tsë markachö kawaq nunakuna wiyëkäyaptin+ Abrahanta nirqan: 11  “Teytë Abrahan, manam tsë machëllatatsu entregashqëki, sinöqa tsëchö këkaq chakratawanmi. Kë marka mayïkunapa puntanchömi tsë chakratawan machëta entregashqëki warmikita tsëman pampëkunëkipaq”. 12  Tsënam Abrahanqa tsë nunakunapa puntanchö respetakunqanta rikätsikurqan,* 13  y llapankuna wiyëkäyaptinmi Efronta nirqan: “Teyta, noqaqa tsë chakrapa chanintam paguëkushqëki. Paganqaqta chaskïkallämë, warmïta tsëman pampëkunäpaq”. 14  Efronnam Abrahanta nirqan: 15  “Teyta Abrahan, tsë chakrapa chaninqa cuatrocientus yuraq pläta qellëmi,* tsënö kaptimpis, ¿imapaqtan tsëpaq parlashun? Ëwë tsë sitiuman warmikita pampëkuy”. 16  Efron tsënö niptinmi Abrahanqa tsë chanin qellëta pesarkurnin paguëkurqan. Tsë witsan negociantikuna pesayanqanmannömi cuatrocientus yuraq pläta qellëta* pesapurqan.+ 17  Tsënömi Mamrëpa frentin Macpelächö Efronpa chakran, tsëchö këkaq machë y llapan jatusaq plantakunaqa tsë witsampita 18  Abrahanpana karqan. Abrahanqa hitïta nunakuna y tsë markachö täkoq* nunakuna rikëkäyaptinmi tsë chakrata rantirqan. 19  Tsënam Abrahanqa Macpelächö këkaq chakra kuchunchö machëman warminta pampëkurqan. Macpeläqa Mamrëpa frentinchömi këkan, y Mamrëqa Hebronmi. Tsë sitiukunaqa Canaanchömi këkan. 20  Tsënöpam tsë chakrawan machëqa Abrahanpana karqan, y manam hitïta nunakunapanatsu. Tsë sitiuqa kastankunata Abrahan pampanampaqmi karqan.+

Nötakuna

O capazchi “alli dirigentim”.
O “puntanman muchkïkur o umpuykur”.
O “puntanman muchkïkur o umpuykur”.
Hebreu idiömachöqa “plätapita 400 siclusta” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
Hebreu idiömachöqa “plätapita 400 siclusta” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
Kënöpis niyanmi: täraq; päraq.