Job 19:1-29

  • Job contestar parlanqan (1-29)

    • Amïgun tukoqkuna corregiyanqanta Job chaskikuntsu (1-6)

    • Japallanta dejayanqantam nin (13-19)

    • “Musyämi salvamaqnï kawanqanta” (25)

19  Tsënö niptinnam Jobqa kënö contestarqan:  2  “¿Imëyaqtan qamkunaqa imawampis nititsimaq* cuenta+parlayanqëkiwan llakitsiyämanki?+  3  Chunka kutinam imëkata niyämarqunki.* Manaku penqakuyanki mana alli tratamar.+  4  Rasumpa jutsata* rurashqa kaptïpis,¿imanirtaq mëtikayämunki?  5  Noqapita mas allish tukur mana alli tratamarqay merecinqä pasamanqanta pensarqa,  6  yarpäyë kikin Teyta Dios engañamashqa kanqanta. Pëqa animalkunapaq churayanqan mällawannömi tsarimashqa.*  7  “Imëka mana allitam rurayämashqa” nir qayëkachaptïpis, manam pillapis contestamantsu.+ Yanapëkayämänampaq qayëkachaptïpis, manam pillapis yanapëkamantsu.+  8  Mëpapis mana pasanäpaqmi,pëqa purinqä nänitapis rumiwan cercatsishqa,y nänïtapis ampïtsishqam o tsakätsishqam.*+  9  Pë permitiptinmi respetashqanatsu kä,y penqakuychömi usharqö.* 10  Wanuytapis munanqäyaqmi imëkata ruramar sufritsimashqa,y allpampita montita o qeruta sutareqnömi llapan shuyaranqätapis ushakätsishqa. 11  Alläpa cölerarmi imëkawan sufritsiman,y chikeqnintanömi rikäman.+ 12  Soldädunkunaqa juntu shamurmi entëru lädüman churakäyan,carpä* lädunchömi carpankunata armayan. 13  Pëqa wawqïkunatam noqapita karupätsishqa,y reqimaqnïkunapis karupäkuyashqam.+ 14  Alli amïgükunapis* dejarayämashqam,y reqinqä nunakunapis qonqëkayämashqam.+ 15  Wayïchö posadakoqkuna+ y sirwimaqnïkunapis,mana reqishqa nunatanö y forastërutanömi rikäyäman. 16  Sirwimaqnïta qayaptï, y llakipëkamänampaq* rogakuptïpismanam contestamantsu. 17  Jamanï asyaptinmi warmïpis melanäman,+y wawqïkunapis feyu asyaptïmi melanäyäman. 18  Wamrakunapis noqapitam burlakuyan,y sharkuptïpis* asipäyämanmi. 19  Llapan alli amïgükunam melanäyäman,+y kuyanqä kaqkunapis conträmi këkäyan.+ 20  Cuerpüpis qarawan tullullanam këkan,+y wanuypis janächönam këkan. 21  Teyta Diosmi sufrikätsiman.* Amïgulläkuna yanapëkayämë, llakipëkayämë.*+ 22  ¿Imanirtan qamkunapis Teyta Dios sufritsimanqannölla+imëkata nimar sufritsiyämanki?+ 23  Ojalä ninqäkunata pillapis apuntanman,y parlanqäkunata juk libruman qellqanman. 24  Pillaraq parlanqäkunata yarpäyänampaqcincelwan qaqaman qellqarkur plömuta tsulluratsir winanman. 25  Noqaqa musyämi salvamaqnï*+ kawanqanta. Pëqa noqapa qepäta shamurmi patsachö shäkunqa.* 26  Llapan qarä kënö ushakashqa këkaptimpis,cuerpü manaraq ushakaptinmi Teyta Diosta rikäshaq. 27  Nawïwanmi rikäshaq,y manam jukpa nawintsu rikanqa.+ Tsënö karpis, shonqüqa alläpa llakishqam këkan. 28  Noqa culpayoq kanqäta pensarmiqamkunaqa, “¿imanötan pëta sufrikätsintsik?”+ niyanki. 29  Mana alli ruraqkunataqa espädawanmi castigayan, y qamkunam espädataqa mantsayänëki.+ Tsënöllam yarpäyänëki llapantsiktapis juk juezlla juzgamänapaq kaqta”.+

Nötakuna

Kënöpis niyanmi: llapitsimaq.
O “insultayämarqunki”.
Kënöpis niyanmi: pecäduta.
Kënöpis niyanmi: achkumashqa.
Kënöpis niyanmi: tutapätsishqam.
Hebreu idiömachöqa “peqächö o umächö corönatam apakushqa” ninmi.
Kënöpis niyanmi: toldü.
O “kastäkunapis”.
Kënöpis niyanmi: ankupëkamänampaq; kuyapëkamänampaq.
Kënöpis niyanmi: ichirkuptïpis.
Hebreu idiömachöqa “makinwan yatëkaman” ninmi.
Kënöpis niyanmi: ankupëkayämë; kuyapëkayämë.
O “yapë rantimaqnï”.
Kënöpis niyanmi: ichirkamunqa.