Mateu 24:1-51
-
CRISTU KËKÄMUNQANTA RIKÄTSIKOQ SEÑAL (1-51)
24 Jesus templupita yarquykaptinnam, entëru templuta rikätsiyänampaq qateqninkuna pëman witiyarqan.
2 Tsënam pëqa kënö nirqan: “¿Rikäyankiku kë llapankunata? Noqam qamkunata nï,* këchö rumikunaqa manam perqarëkartsu quedayanqa, sinöqa llapanmi patsachö ushanqa”.+
3 Olïvus jirkachö tëkaptinmi qateqninkunaqa pakëllapa witïkur Jesusta kënö tapuyarqan: “Niyämë, ¿imëtan tsëkuna pasanqa, y ima señalta rikartan këkämunqëkitana*+ y ushanan tiempuchöna* kawëkäyanqäta musyayäshaq?”.+
4 Tsënam Jesusqa kënö nirqan: “Cuidädu kayanki mana ni pï engañayäshunëkipaq.*+
5 Atskaqmi jutïchö shayämunqa, y ‘noqam Cristu kä’ nirmi mëtsikaqta engañayanqa.+
6 Guërrakuna kanqanta y guërrakuna kanqampaq willakuyanqantam wiyayanki. Ama mantsakäyankitsu. Tsëkunaqa pasanqam, peru manam ushakëraqtsu kanqa.+
7 Juk nacionmi juk nacionwan guërrata ruranqa, juk gobiernum juk gobiernuwan pelyanqa,+ y wakchö këchömi mallaqë+ y terremötukuna kanqa.+
8 Tsë llapankunaqa alläpa sufrimientukunapa qallananllaran* kanqa.
9 Imëkata rurarmi sufritsiyäshunki+ y wanutsiyäshunki o wañutsiyäshunki,+ y qatimaqnïkuna kayaptikim llapan nacionpita nunakuna chikiyäshunki.+
10 Mëtsikaqmi Teyta Diosta dejariyanqa, y juknin jukninmi traicionanakuyanqa y chikinakuyanqa.
11 Diospa willakoqnin tukoqkuna yurimurmi mëtsikaq nunakunata engañayanqa,+
12 y imëpitapis mas mana alli rurëkuna kaptinmi* cäsi llapan nunakunapis kuyakoqnatsu kayanqa.
13 Peru ushananyaq alli tsarakoqqa salvakunqam.+
14 Y llapan nacionpita nunakuna musyayänampaqmi, Teyta Diospa Gobiernumpita alli noticiakunata entëru patsachö willakuyanqa,+ y tsëpitanam ushakë chämunqa.
15 Tsëmi Diospa willakoqnin Daniel ninqannö, imëkata ushakätseq melanëpaqta sagrädu sitiuchö këkaqta rikëkurqa+ (tsëta leyeqqa,* shumaq entienditsun),
16 Judëa provinciachö këkarqa jirkakunaman qeshpir ëwakuyanki.+
17 Wayi janan azoteachö këkaqqa, ama imëkanta jipeq wayin rurinman yëkutsunnatsu,
18 y chakrachö këkaqqa, ama janan kaq röpanta asheq kutitsunnatsu.
19 ¡Allaw tsë witsanchö qeshyaq këkaqkuna y llullu wamrayoq warmikuna!
20 Qeshpir ëwakuyänëki höra tamya witsanchö ni säbadu junaqchö mana kanampaq, Teyta Diosman mañakur këkäyë.
21 Tsë witsanqa alläpa sufrimientum* kanqa.+ Tsënö sufrimientuqa manam nunakuna kawar qallanqampita kashqaraqtsu, y manam yapëqa kanqanatsu.+
22 Tsë tiempu pöcu tiempulla mana kaptinqa, manam ni pï salvakunmantsu, peru akrashqankunapaq yarpachakurmi Teyta Diosqa pöcu tiempulla kananta permitinqa.+
23 Tsëmi, ‘¡rikäyë! Këchömi Cristu këkan’+ o ‘¡washachömi këkan!’ niyäshuptikiqa, ama creiyankitsu.+
24 Cristu tukoqkuna y Diospa willakoqnin tukoqkunam yuriyämunqa.+ Nunakunata engañayänampaq y puëdirqa akrashqakunatapis engañayänampaqmi+ imëka milagrukunata y espantëpaqkunata rurayanqa.
25 ¡Rikäyë! Kananllapitanam tsëkunata willëkäyaq.
26 Tsëmi, ‘¡tsunyaq sitiuchömi këkan!’ niyäshuptikiqa, ama ëwayankitsu; ‘¡ruri cuartuchömi këkan!’ niyäshuptikipis ama creiyankitsu.+
27 Inti o rupay yarqamunan läduchö räyu tillapyanqan inti o rupay jeqanan läduyaq rikakunqannömi, Nunapa Tsurin këkämunqampis* cläru rikakunqa.+
28 Ayakuna këkanqanmanmi pichakkunaqa* juntakäyanqa.+
29 Tsë alläpa sufrimientu witsan pasariptinllam, intipis o rupaypis aktsinqanatsu+ ni killapis atsikyanqanatsu, y estrëllakunapis ciëlupitam jeqayämunqa, y ciëluchö kaqkunapis kuyutsishqam kayanqa.+
30 Tsënam Nunapa Tsurimpa señalninta ciëluchö rikar llapan nacionpita nunakuna llakikur pëchunkunata kutakuyanqa,+ y pukutë jananchö mëtsika poderyoq y chipapäkur+ shamuykaqtam Nunapa Tsurinta rikäyanqa.+
31 Trompëtata fuertipa tocarmi pëqa angelninkunata mandanqa, y pëkunam patsapa chuskun lädumpita akrashqankunata juntayanqa, ciëlupa juk kuchumpita juknin kuchunyaq.+
32 Hïgus plantapaq igualatsikuypita yachakuyë. Rämankuna tseqlliptin raprankuna yarqaramuptinqa, musyayankinam usya witsan chämunampaqna kaqta.+
33 Tsënöllam tsë llapankunata rikarqa, Nunapa Tsurin chämunampaqna këkanqanta musyayanki, awmi, punkuchöna këkanqanta.+
34 Noqam qamkunata nï,* tsë llapankuna manaraq pasakuptinqa, manam kanan witsan nunakuna imanöpapis wanuyanqatsu.
35 Ciëluwan patsa ushakaptimpis, ninqäkunaqa manam imëpis ushakanqatsu.+
36 Tsëkuna imë junaq y imë höra pasanampaq kaqtaqa manam ni pï musyantsu,+ ni ciëluchö angelkuna ni Tsuripis, sinöqa kikin Teytallam.+
37 Noëpa+ tiempunchö pasanqannöllam, Nunapa Tsurin këkämunqan* witsampis pasanqa.+
38 Alläpa Tamya* manaraq kaptinqa, arcaman Noë yëkunqan junaqyaqmi nunakunaqa mikur upur kakuyarqan, y ollqukunapis warmikunapis casakurmi këkäyarqan,+
39 y Alläpa Tamya shamur llapankunata ushakätsinqan+ junaqyaqmi ichikllapis cäsukuyarqantsu. Tsënöllam Nunapa Tsurin këkämunqan witsampis pasanqa.
40 Ishkaq nunakuna chakrachö këkäyaptinmi, jukninta apakuyanqa, y juknintana dejariyanqa.
41 Ishkaq warmikuna maki mulinuchö aqëkäyaptinmi, jukninta apakuyanqa, y juknintana dejariyanqa.+
42 Tsënö këkaptinqa, alkäbu alkäbu këkäyë, manam musyayankitsu imë junaq Señornikikuna chämunampaq kaqta.+
43 Këta yarpäyë: paqaspa imë höra suwa shamunampaq kaqta wayiyoq nuna musyarqa,+ wayinman mana yëkunampaqchi mana punushpa këkanman karqan.+
44 Tsënöllam Nunapa Tsurimpis mana pensayanqëki höra chämunqa,+ tsëmi qamkunapis listu këkäyänëki.
45 ¿Pitan wayinchö sirwipakoqkunata rikänampaq y tiempunchö mikuynin qaranampaq patronnin churanqan alli juiciuyoq* y confiakuypaq sirwipakoq?+
46 ¡Patronnin char tsënö rurëkaqta tariptinqa, tsë sirwipakoq alläpam kushikunqa!+
47 Noqam qamkunata nï,* llapan imëkanta rikänampaqmi churanqa.
48 Peru imëllapis tsë sirwipakoq mana alli tikrar* shonqunchö, ‘patronnïqa alläpam demorëkämun’ nir+
49 sirwipakoq mayinkunata maqar y machakuyta gustaqkunawan mikur y upyar kakuptinqa,
50 tsë sirwipakoq mana musyanqan junaq y mana pensanqan höra patronnin chëkamurmi+
51 alläpa feyupa castiganqa, y allish tukoqkuna këkäyanqanmanmi qarqunqa. Tsëchömi waqanqa, y cölerarmi kirunkunatapis ruchuchütsinqa.+
Nötakuna
^ Kënöpis niyanmi: niyaq.
^ O “imëkapis imanö këkanqampa ushananchöna”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.
^ Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.
^ O “mana alliman chätsiyäshunëkipaq”.
^ O “wamran yuriptin warmi sufrir qallanqannöllaran”.
^ Griëgu idiömachöqa “leyta mana casukuyaptin” ninmi. Tsënö nirqa, Teyta Dios mandakunqankunata mana kaqpaq churayanqampaqmi parlëkan.
^ Tsënö nirqa, Daniel willakunqanta leyeqpaqmi parlëkan.
^ O “alläpa llakikuymi”.
^ Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.
^ Kënöpis niyanmi: ankakunaqa; pichakakunaqa.
^ Kënöpis niyanmi: niyaq.
^ Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.
^ O “Diluviu”.
^ O “yachëyoq; alli tantiyaq”.
^ Kënöpis niyanmi: niyaq.
^ O “tsë mana alli sirwipakoq”.