Salmus 139:1-24

  • Teyta Diosqa sirweqninkunata allim reqin

    • Teyta Diospa podernimpitaqa manam mëtapis qeshpita puëdintsiktsu (7)

    • “Imanö ruramanqëkiqa alläpa espantakuypaqmi” (14)

    • ‘Mamampa pachanchö formakar qallëkaqtam rikarqan’ (16)

    • “Imëyaqpis kawakuyman chätsikoq nänipa pushëkallämë” (24)

Cantaqkunata dirigeqpaq. David qellqanqan cancion. 139  Teyta Jehovä, qamqa allim reqimanki, imanö kanqätaqa llapantam musyanki.+  2  Jamakuptï y sharkuptïpis musyëkankim,+imata pensanqätapis puntallapitanam musyëkanki.+  3  Mëta ëwanqätapis y mëchö pununqätapis rikëkämunkim,imata ruranqätapis llapantam musyanki.+  4  Teyta Jehovä, imatapis manaraq parlaptïmiqamqa musyankina ima nita munanqäta.+  5  Qamqa cuidamarmi qepächö y puntächöpis këkanki,y makikita hombrüman churarkamurmi cuidamanki.  6  Imanö kanqäta alli musyanqëkiqa alläpa espantakuypaqmi,noqalläqa manam ichikllapis entiendillätsu.+  7  Teyta Dios, podernikipitaqa manam mëtapis qeshpita puëdïtsu,mëta ëwaptïpis qamqa rikëkämankim.+  8  Ciëluta ëwaptïpis, tsëchöchi këkankiman,Sepultüraman* yëkur patsäkuptïpis tsëchöchi këkankiman.+  9  Karu islakunachö* kawakunäpaq,mëtsëman juklla chäreq patsa waraq aktsinö ras o sas ëwakuptïpis, 10  makikiwanchi pushamankiman,derëcha makikiwanchi yanapamankiman.+ 11  “¡Ampipaqa o tsakëpaqa* manam rikämanqatsu!” niptïpis,paqas këkarpis qampaqqa atsikyärinmanchi, 12  alläpa ampirpis o tsakarpis,*qampaqqa junaqnöllam atsikyëkan,+paqaspis y junaqpis qampaqqa igual-llam.+ 13  Qammi riñonnïkunata rurarqëki,y mamänïpa pachanchö këkaptïpis qammi cuidamarqëki.*+ 14  Imanö ruramanqëkiqa alläpa espantakuypaqmi,+llapan ruranqëkikunam alläpa shumaq,tsëta alli musyarmi qamta alabaq.+ 15  Mamänïpa pachanchö* imanö formakanqätam rikämurqëki,mana ni pï rikänanchö tullükuna formakëkaqtam rikarqëki.+ 16  Mamänïpa pachanchö formakar qallëkanqäta rikämurqëkim. Manaraq formakar qallaptïmi, cuerpüpa llapanninkuna imanö formakänampaqy ëka junaq formakänampaq kaqpis libruykichöna qellqarëkarqan. 17  Teyta Dios, llapan pensanqëkikunam noqapaqqa alläpa shumaq,+qamqa imëkatapis allim yachanki.+ 18  Llapan yachanqëkita yupëta munaptïqa, lamar kuchunchö arënapitapis mas atskam kanman.+ Pununqäpita riyarkamurpis o rikcharkamurpis qamllamanran pensëkä.*+ 19  Teyta Dios, imanöllaraq llapan mana alli nunakunata wanutsinkiman,+tsëqa mananachi asesïnukuna lädüchö kayanmannatsu. 20  Manachi contrëki parlaqkuna kayanmannatsu. Pëkunaqa chikiyäshunkim, jutikitapis mana respetarmi mana allipa utilizäyan.+ 21  Teyta Jehovä, chikiyäshoqnikikunataqa chikïmi+mana cäsuyäshoqnikikunatapis melanämi.+ 22  Pëkunataqa alläpam chikïkü,+manam rikëtapis munätsu. 23  Teyta Dios, imanö kanqäta alli rikëkallämë y shonqüchö imanö kanqäta musyëkullë.+ Imakunapaq yarpachakunqäta musyanëkipaq alli rikëkallämë.+ 24  Alli rikëkallämë, capaz shonqü munanqanta cäsur mana allikunatapis rurëkä,+y imëyaqpis kawakuyman chätsikoq nänipa pushëkallämë.+

Nötakuna

O “Seolman”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqchö “Seol” neqta.
O “lamarchö”.
Kënöpis niyanmi: Tutapëpaqa.
Kënöpis niyanmi: tutaparpis.
O capazchi “awamarqëki”.
Hebreu idiömachöqa “patsa rurinchö imanö awashqa kanqätam” ninmi.
O capazchi “yupëkällaraq”.