Salmus 35:1-28

  • Chikeqninkunapita salvanampaq mañakun

    • Chikeqninkunataqa qarqunqam (5)

    • Mëtsikaq kayanqanchömi alabashqëki Teyta Dios (18)

    • Mana imanëkaptïmi chikiyäman (19)

David qellqanqan salmus. 35  Chikimaqkunapita defendïkallämë Teyta Jehovä,+maqamëta munaqkunapita defendïkallämë.+  2  Taksha escüduwan*+ y jatun escüduwan tsapëkallämë,+  3  Teyta Dios, chikimaqnïkunam ashikäyäman,lanzëkiwan y hachëkiwan vencïkullë,+“noqam salvashqëki” nïkallämë.+  4  Wanutsimëta munaqkuna penqakushqa quedayätsun,+wanutsimëta munaqkuna penqakushqa ëwakuyätsun.  5  Teyta Jehoväpa angelnin pëkunata qarqutsun. Vientupis imëka tsaki päjatanö apakutsun.+  6  Teyta Jehoväpa angelnin qatipaptin näninkunapis rikakätsuntsu y lutska* tikratsun.  7  Pëkunaqa mana imanëkaptïmi prësuyämänampaq trampata churayashqa,y ishkinäpaqmi patsatapis uchkuyashqa.  8  Mana pensayanqan höra pëkunata ima desgraciapis pasëkutsun,churayanqan trampaman kikinkuna jeqayätsun y tsëchö ushakäyätsun.+  9  Peru noqaqa Teyta Jehovä ruranqankunata rikarmi kushishqa kashaqy salvamanqampitam imëpis kushikushaq. 10  Llapan shonqüwanmi nishaq: “¡Teyta Jehovä, qamnöqa manam pillapis kantsu! Qammi puëdeq nunakunapita, defendikuyta mana puëdeqkunata salvanki+y waktsakunatapis mana suwapäyänampaqmi defendinki”.+ 11  Juzgayämanqan höram mana alli nunakuna acusayämarqan,+y mana musyanqäkunatam tapuyämarqan. 12  Yanapëkaptïpis conträmi shäriyan,+y llakishqatam japalläta dejarayäman. 13  Peru pëkuna qeshyayaptinqa, chukru tëlata janäman churakurmi llakikur imatapis mikoqnatsu kä. Pëkunapaq mañakunqäta Teyta Dios mana wiyamaptinqa, 14  amïgü wanukuptin o wawqï wanukuptin waqaqnömi waqar pureq kä,mamänï wanukuptin llakeqnömi alläpa llakikoq kä. 15  Peru noqa desgraciapa pasaptïqa kushikuyarqanmi,illaqpita maqayämänampaqmi juntakäyarqan. Mana kaqpitam imëkata qayapäyämarqan. 16  Teyta Diosta mana respetaqkunam* despreciamar burlakuyan,*y noqawan cölerashqa karmi kirunkunatapis rikapätsiyäman.+ 17  Teyta Jehovä, ¿imëyaqraq karullapita rikarëkämanki?+ Salvëkallämë,+ kë nunakunaqa leonnöchi wanuratsiyämanqa.+ 18  Salvamaptikiqa sirwishoqnikikuna juntakäyanqanchömi agradecikushqëki,+mëtsikaq kayanqanchömi alabashqëki. 19  Mana imanëkapti chikimaqkuna kushishqa kayänanta permititsu,+ama tsë nunakuna cölerashqa qemtsipäyämänanta dejëtsu.+ 20  Pëkunaqa pitapis cölerashqam parlapäyan,humildi nunakunata engañarmi imëka mana allikunata rurayan.+ 21  Llapampis acusayämanmi,y “kananqa rikarquntsikmi” nirmi burlakuyan. 22  Tsënö niyämanqantaqa wiyarqunkim Teyta Jehovä,ama upällaqa quedakuytsu,+Teyta Jehovä, ama karullapitaqa rikarämëtsu.+ 23  Ama qonqëkallämëtsu, shamur yanapëkamë,Teyta Jehovä, juzgayämaptin defendïkamë. 24  Qammi alli juez kanki, juzguëkallämë Teyta Jehovä,+ama chikimaqkuna noqapita asikuyänanta permititsu. 25  Ama kikinkunapura kënö parlayätsuntsu: “Kushishqam këkantsik. Pensanqantsiknömi pasakushqa y ushakätsirquntsikmi”.+ 26  Desgraciapa pasaptï kushikuyanqampita, tsë nunakunata penqakatsi,puëdeq tukur imëkata rurayämanqampita penqakatsi. 27  Peru allikunata ruranqäpita biennï yarqoqkuna kushikuyätsun,y kënö imëpis niyätsun: “Teyta Jehovä alabashqa këkutsun,pëqa sirweqninkuna alli kawakuyanqampitam kushikun”.+ 28  Tsënö kaptinqa alli ruranqëkipitam willakushaq,*+y imëpis alabashqëkim.+

Nötakuna

O “broquelwan”. Tsëtaqa arcuwan flëchaqkunam utilizäyaq.
Kënöpis niyanmi: llutska.
O capazchi “juk tantapaq burlakuyarqan”.
O “Diospa contran churakashqakunam”.
O “alli pensashaq”.