25 kaq willakï
Egiptoman familiankuna ewkuyan
WAQANËTANASH mana aguantanaqnatsu José. Tsëshi cuartopita yarqukuriyänampaq sirveqninkunata mandanaq. Tsëpitanash waqar qallëkunaq wawqinkunallawanna këkar. Pero wawqinkunaqa manash musyayantsu imanir waqanqantapis, tsëshi mantsakashqa rikaräyänaq. Por finnash, ‘noqaqa wawqikikuna Josëmi kä. ¿Papänï kawëkanraqku?,’ nishpa ninaq.
Tsënash mana parlëtapis puëdeyänaqtsu wawqinkunaqa. Mantsakäyänaq alläpash. Tsëshi, ‘aksëqa kayëtsu, witirayämi,’ ninaq José. Pëman witïkuyaptinnash: ‘Egiptoman rantikayämonqëki wawqikikuna Josëmi kä,’ ninaq.
Kuyakïllawanshi siguen parlapar José wawqinkunata: ‘Këman rantikayämanqëkita ama culpakuyëtsu. Rasumpëpaqa Teyta Diosmi nunakunapa kawëninta salvanäpaq kachamashqa kë Egiptoman. Kë llapan nacionmanmi gobernante churamashqa Faraón. Raslla ëwar kë llapanta willëkuyë papänintsikta. Y këman täraq ewkamutsun,’ nïkuyë ninaqshi.
Tsënash kuyëllawan waqurkur llapan wawqinkunata mutsarinaq. Josëpa wawqinkuna shayämushqanta musyarirshi, Faraón ninaq Josëta: ‘Papänikita y llapan familianta apayämunampaq apakuyätsun carrëtakunata. Llapan Egiptochö más allin kaq chacrankunam pëkunata qoshaq.’
Y tsëtash rurayänaq. Papänin familianwan Egiptoman chärishqatam këchö saludëkan José, kë dibüjochö rikanqëkinö.
Alläpa atskanash kayänaq Jacobpa familianqa. Tsëshi, tsurintin y willkantin Jacobpa familianchöqa kayänaq 70 Egiptoman chäyanqanchö. Pero tsëchöshi këkäyänaq warminkuna hina itsapis atska sirveqninkuna. Kë llapanshi tärar qallëkuyänaq Egiptochö. Jacobpa shutinta Teyta Dios Israel nishpa cambiashqa kaptinshi, israelïtakuna nishpa reqiyänaq. Tsëpitanam más yachakushun pëkunapita, Teyta Diospa akrashqa especial markanshi kayänaq.