Llapan kanqanman ëwari

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

86 KAQ WILLAKÏ

Oqrakashqa wamra wayinman kutin

Oqrakashqa wamra wayinman kutin

LÜCAS 15:11-32

  • OQRAKASHQA WAMRAPAQ PARLAQ IGUALATSIKÏ

Jesusqa tsëllaran Perëa provinciachö oqrakashqa üshapaq y oqrakashqa qellëpaq parlaq igualatsikïpita entienditsikurishqa karqan. Tsëkunapitaqa yachakuntsik, pipis shonqupita patsë arrepentikurir Diosman kutiptinqa noqantsikpis alläpa kushikunapaqmi. Fariseukunawan Ley qellqaqkunaqa, nunakunaman yarpachakuptinmi Jesuspaq mana allita parlashqa kayarqan. Peru ¿Jesus churanqan igualatsikïkunapitaqa yachakuyarqanku? ¿Ciëluchö Teytantsik arrepentikoq nunakunata imanö rikanqantaqa entiendiyarqanku? Jesusqa precisaq yachatsikïtam pëkunata yachatsita munarqan, tsëmi alläpa shumaq willakïta willarqan.

Ishkë tsuriyoq teytapitam willakurqan. Tsë willakïqa qepa kaq tsurimpaqmi masqa parlan. Fariseukunawan Ley qellqaqkuna, y wakin wiyëkaq nunakunapis, qepa kaq tsuripaq Jesus parlanqampitam alli yachakuyänan karqan. Peru teytapaq y mayor kaq tsuripaq entienditsikunqampis alläpam precisarqan, porqui pëkuna imanö kayanqampitapis alläpam yachakïta puëdintsik. Tsëqa, qepa kaq tsuripaq, teytapaq y mayor kaq tsuripaq Jesus willakunqanta alleq entiendishun.

Kënömi willakurqan: “Juk nunapam ishkë tsurinkuna kapurqan. Y qepa kaqmi teytanta kënö nirqan: ‘Teyta, kapushunqëkikunapita noqata tocamanqan kaqta qoykamë’. Tsënam pëqa kapunqankunata ishkanta rakïkurqan” (Lücas 15:11, 12). Rikanqantsiknömi, qepa kaq tsuriqa teytan manaraq wanuptin herenciata mañakurqan. Pëqa rakikäkurir munanqanta rurëta munarmi, jinan höra herencian qoykunampaq mañakurqan. Y tsëpitaqa, ¿imatataq rurarqan?

Jesusmi kënö willakurqan: “Juk ishkë junaqkuna pasariptinnam, qepa kaq tsurinqa llapan kapunqankunata ëllurkur karu markata ëwakurqan, tsëchömi lluta kawakur llapan kapunqankunata usharirqan” (Lücas 15:13). Wayinchöqa teytanmi llapan wananqanta qoq y tsëchöqa segürum kawakïta puëdeq, peru tsëchö quedakunampa rantinmi, alläpa karu markata ëwakurqan. Tsëchömi llapan herencianta warmikunawan kakur y lluta kawakur usharirqan. Tsë jövin qellëninnaq quedarir imakunapa pasanqantam, Jesusqa kënö willakurqan:

“Llapan kapunqanta ushariptinnam, tsë entëru markachö alläpa mallaqë tiempu karqan, y imannaqmi pëqa quedarirqan. Hasta tsë markachö täraq nunaman ëwëkurmi trabajadornin këman charqan, y pëqa chakrankunachö kuchikunata rikänampaqmi kacharqan. Y alläpam munëkurqan kuchikuna mikuyanqan algarröbukunallatapis mikurita, peru manam ni pipis ni imatapis qoykurqantsu” (Lücas 15:14-16).

Diospa Leyninqa neq kuchikuna rakcha animalkuna kayanqantam; tsënö kaptimpis, tsë jövinqa imampis mana kapuptinmi kuchikunata mitsir trabajar qallëkurqan. Alläpa mallaqarmi kuchikuna mikuyanqanta mikïta munarqan. Tsënö këkarmi, mana alli ruranqanta cuentata qokurirqan. ¿Imatataq rurarqan? Kikintam kënö nikurqan: “¡Teytäpaqa ëkaq trabajaqninkunaraq atska mikïyoq kayan, peru noqaqa këchö mallaqëpitapis wanurïna! Sharkurmi teytä kaqman viajashaq, y kënömi nishaq: ‘Teyta, ciëluchö këkaq Diospa contran y qampa contrëkim jutsallakurqö. Mananam tsurikitanö reqiyämänampaqnönatsu kä. Juk trabajaqnikitanöllana chaskïkallämë’”. Tsënö pensarirmi teytampa wayinta kutikurqan (Lücas 15:17-20).

Rikëkurqa, ¿imaraq teytanqa nirqan? ¿Piñakurtsuraq ewkunqanrëkur tsurinta qayaparqan? ¿Yapëtsuraq chaskirqan? ¿Imanöraq tratankiman karqan qampa ollqu o warmi wamrëki kashqa kaptinqa?

OQRAKASHQA WAMRA WAYINMAN KUTIN

Tsëpitanam, tsë teyta tsurinta imanö chaskinqampaq parlar Jesus kënö nirqan: “[Tsurin] karullachöraq këkaptinmi teytanqa rikëkurqan y alläpa ankuparqan, y ëqipa ëwarmi waqukurkurqan, y alläpa kuyëpam mutsëkurqan” (Lücas 15:20). Itsachi teytanqa wiyashqa karqan tsë tsurin lluta kawakushqa kanqanta. Tsënö kaptimpis, wayinman kutiriptinqa, alläpa kushishqam chaskirirqan. Jesus willakunqanta wiyarirqa, Diosta reqiyanqanta y adorayanqanta neq judïukunapa pushakoq religiösunkunaqa, ¿cuentata qokuyarqantsuraq arrepentikoq nunakunata Dios imanö rikanqanta? ¿Rikäyarqantsuraq Teytannölla Jesuspis nunakunata ankupanqanta?

Itsachi llakishqata rikärirqa, tsë teytaqa tsurin arrepentikushqa kanqanta cuentata qokurirqan. Y chaskeqnin ëqiptinmi, tsurinqa llapan jutsallakunqampita willarirqan. Jesusmi kënö willakurqan: “Tsënam tsurinqa kënö nirqan: ‘Teyta, ciëluchö këkaq Diospa contran y qampa contrëkim jutsallakurqö. Mananam tsurikitanö reqiyämänampaqnönatsu kä’” (Lücas 15:21).

Tsënam teytanqa sirweqninkunata kënö nirqan: “¡Jinan höra! Mas allin kaq y chakinyaq chaq röpata jorqayämï, y tsëwan vistitsiyë, y juk sortijata makinman churapuyë, y llanqita llanqitsiyë. Jina apayämi mas wiran kaq wishita, pishtayë, y mikushun y fiestata rurashun, porqui kë tsurïqa wanushqam karqan, peru kawarimushqam; oqrakashqam karqan y tarishqam kashqa”. Tsënömi fiestata rurar qallëkuyarqan (Lücas 15:22-24).

Peru mayor kaq tsurinqa chakrachömi këkarqan. Jesusmi kënö nirqan: “Kutikarnam, wayiman chëkarna, müsicata y tushur këkäyaqta wiyar qallëkurqan. Tsëmi sirwipakoqkunapita jukta pë kaqman qayarir ima pasakïkanqanta tapurirqan. Pënam kënö nirqan: ‘Wawqikim chämushqa, tsëmi sänu kutimushqa kaptin mas wira kaq wishita teytëki pishtashqa’. Peru pëqa alläpam piñakurqan y manam yëkïta munarqantsu. Tsënam teytanqa yarqamurqan y yëkunampaq rogar qallëkurqan. Tsëta contestarnam teytanta kënö nirqan: ‘¡Rikë! Noqaqa mëtsika watakunanam juk sirwipakoqnö qampaq trabajamurqö, y manam ni juk kutillapis mandamanqëkikunata mana wiyakurqa karqötsu, peru tsënö kaptimpis, noqataqa manam ni juk kutillapis juk kapllillatapis qomarqunkitsu amïgükunawan kushishqa mikurinäpaq. Peru kapushunqëkikunata jukwan jukwan kakoq warmikunawan ushareq tsurikipaqqa, chäramuptinllam mas wiran kaq wishita pishtarapurqunki’” (Lücas 15:25-30).

¿Pikunataq tsë mayor kaq tsurinö kayarqan y jutsasapakunata ankupanqampita y waktsakunata yanapanqampita Jesuspa contran parlayarqan? Ley qellqaqkunawan fariseukunam. Awmi, Jesusqa tsënö mana kuyakoq kayanqampitam tsë willakïta willakushqa karqan. Y jutsasapakunata Dios llakipanqanta mana allitanö rikaqkunaqa, tsë willakï imata yachatsikunqanmanmi alli yarpachakuyänan karqan.

Tsëpitanam, mayor kaq tsurinta teytan kënö nirqan: “Wamrallä, qamqa noqawanmi imëpis këkarqunki, y llapan noqapa kaqmi qampa. Peru precisarqanmi fiestata ruranantsik y kushikunantsik, porqui wawqikiqa wanushqam karqan, peru kawarimushqam; oqrakashqam karqan y tarishqam kashqa” (Lücas 15:31, 32).

Jesusqa manam willakurqantsu mayor kaq tsuri imata ruranqanta. Tsënö kaptimpis, Cristu wanurir kawariramuptinqa, “mëtsikaq sacerdötikunam creikur qallëkuyarqan” (Hëchus 6:7). Oqrakashqa wamrapaq Jesus willakunqan junaqqa, itsachi wakinqa tsëchö kashqa kayarqan. Pëkunapis alleq yarpachakurir y arrepentikurirqa, Diosman kutita puëdiyarqanran.

Tsëpita patsëmi, Jesuspa qateqninkunaqa tsë willakïpa alläpa precisaq yachatsikïninkunapita yachakïta puëdiyarqanna. Puntataqa yachakuntsik, Jehoväpa markampita mana yarqï mas alli kanqantam, pëqa alläpa kuyamarnintsikmi cuidamantsik, tsapämantsik y llapan wananqantsikta qomantsik. Alläpa mana allichi kanman gozakïta munar imëka “karu markata” ëwakoqnö Jehoväpa markampita yarqukurinqantsikqa.

Ishkë kaqchöqa yachakuntsik, Diospa markampita imëllapis karupäkurirqa, shonqupita patsë arrepentikunapaq y Diospa rikëninchö alli këta yapë ashita tïranapaqmi.

Y kima kaqchöqa yachakuntsik, teyta kaqwan mayor kaq tsurin jukläya kayanqampitam. Teyta kaqqa kushishqam tsurinta chaskirqan y perdonanampaqpis listum këkarqan, peru mayor kaq tsuriqa resentïdum këkarqan y wawqin kutinqampitaqa manam kushikurqantsu. Awmi, pipis shonqupita patsë arrepentikur Diospa markanman kutimuptinqa, listum këkänantsik perdonanapaq y chaskinapaq. Alläpam kushikunantsik, porqui imëka wanushqa cuenta këkanqampita y oqrakashqa cuenta këkanqampitam kutimushqa.