Llapan kanqanman ëwari

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

16-22 de juliu

LÜCAS 10, 11

16-22 de juliu

ÖRUTANÖ BIBLIACHÖ ASHINAPAQ

  • Samariapita alli nunapaq parlaq igualatsikï(10 min.):

    • Lü 10:29-32. Juk judïu nunatam suwapuyarqan, peru manam ni sacerdöti ni levïta nunapis yanaparqantsu [ponga nwtsty multimedia para Lucas 10:30: “El camino de Jerusalén a Jericó”] (w02-S 1/9 päg. 16 pärrk. 14, 15).

    • Lü 10:33-35. Nuna mayinta alläpa kuyanqantam Samariapita nunaqa rikätsikurqan (nwtsty notas de estudio para Lu 10:33, 34: “cierto samaritano”, “le vendó sus heridas, y vertió en ellas aceite y vino” y “un mesón”).

    • Lü 10:36, 37. Marka mayintsik kayaptinlla, yana o yulaq kayaptinlla, rïcu o waktsa kayaptinllatsu manam pitapis alli tratashwan, sinöqa llapankunatam kuyanantsik (w98-S 1/7 päg. 31 pärr. 2).

  • Yachatsikïninta alleq ashishun (8 min.):

    • Lü 10:18. “Satanastam rikëkä imëka räyunö ciëlupita ishkimushqatana” nirqa, ¿imatataq Jesusqa 70 qateqninkunata nita munëkarqan? (nwtsty nota de estudio para Lu 10:18: “Contemplaba yo a Satanás ya caído como un relámpago del cielo”; w08-S 15/3 päg. 31 pärr. 12).

    • Lü 11:5-9. Amïgunta rogakoq nunapaq parlaq igualatsikïpitaqa, ¿Diosman imanö mañakïtataq yachakuntsik? (nwtsty notas de estudio para Lu 11:5-9: “Amigo, préstame tres panes”, “Deja de causarme molestia” y “persistencia atrevida”).

    • Kë semänapaq kaqta Bibliachö leyinqëki, ¿imatataq Jehoväpita yachatsishurqunki?

    • Kë semänapaq kaqta Bibliachö leyirnin, ¿ima precisaq yachatsikïkunatataq tarirqunki?

  • Bibliata leyinapaq (4 min. o mënus): Lü 10:1-16.

MAS ALLI YACHATSIKOQ KANAPAQ

  • Parlapar qallanapaq (2 min. o mënus): “Imanö yachatsikunapaq” neqwan yachatsikur qallë. Yachatsikunqëkichö wiyëta mana munar tukïta neq nunata parlapäri.

  • Watukaq kutinapaq (3 min. o mënus): “Imanö yachatsikunapaq” neqwan yachatsikï. “Mikukïkämi” nishunqëki nunata parlapäri.

  • Yapë watukaq kutinapaq videu (5 min.): Videuta churari y tsëchö këkaqkunawan yachakuriyë.

DIOS MUNANQANNÖ KAWANAPAQ