Llapan kanqanman ëwari

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

¿Yachakankinaku mushoq congregacionnikichö?

¿Yachakankinaku mushoq congregacionnikichö?

ALLEN jutiyoq * wawqim täranqampita alläpa karuchö juk congregacionchö yanapakïkan. Y chärirnin imanö sientikunqantam kënö willakun: “Kë congregacionman chäramurqa alläpam mantsakurqä. Y, ‘amïgu rurëta yachashaqtsuraq, y yachanäyämanqatsuraq’ nirmi yarpachakoq kä”.

Juk congregacionman pasakushqa karqa, itsa qampis mantsakïkanki. Peru ¿imaraq yanapashunki yachakänëkipaq? Tiempuna këkarpis manaraq yachakarqa, ¿imataraq rurankiman yachakänëkipaq? Y juk congregacionman mana pasakushqa karpis, ¿imataraq rurankiman congregacionnikiman chämoqkunata yanapanëkipaq?

¿IMATATAQ RURANKIMAN YACHAKÄNËKIPAQ?

Juk plantata sitiumpita jorqanapaqqa watsinkunatam roqurintsik. Tsëmi juk läduman plantarishqaqa, hasta mushoq watsinkuna yarqamunqanyaqqa sufrinllaraq. Jina tsënöllam, juk mushoq congregacionman pasakurpis rasllatsu yachakanki, porqui punta kaq congregacionnikichömi rurënikikunawan y amïgukunawampis yachakashqana karqëki. Y kananqa yapëran amïgukunata ruranëki y rurënikikunata shumaq patsätsinëki. ¿Peru imataq yanapashunkiman? Bibliapa consëjunkunam. Rikärishun.

Mana jaqipa Diospa Palabranta leyeq nunaqa “yaku kuchunchö plantaraq montinömi tiempunchö wayun, y manam raprankunapis tsakintsu; llapan ruranqanmi allilla yarqunqa” (Sal. 1:1-3).

Imanömi juk plantapis alli kanampaqqa yakutaraq wanan, tsënömi qampis wananki, Diospa Palabranta leyita, reunionkunaman ëwëta, familiëkiwan y japallëkipis Bibliapita alleq yachakïta. Porqui tsëmi yanapashunki Dioswan amïgu sïguinëkipaq. Punta ruranqëkikunataqa ama jaqitsu.

“Voluntäwan pitapis yanapaq nunataqa, kikintapis voluntäwanmi yanapayanqa” (Prov. 11:25).

Diospita yachatsikoq yarqunqëkim kushishqa kanëkipaq y raslla yachakänëkipaq yanapashunki. Këvin jutiyoq anciänum kënö willakun: “Warmïtawan noqataqa alläpa yanapayämashqa mushoq congregacionman chärirlla precursor auxiliar kayanqämi. Tsënöpam wawqikunata, precursorkunata y territöriutapis raslla reqiriyarqä”. Karu markata yanapakoq ëwakushqa Röger wawqipis kënömi nin: “Juk mushoq congregacionchö raslla yachakänapaqqa yachatsikoq seguïdu yarqïmi alläpa yanapakun. Jina anciänukunatam nirinkiman imallachöpis yanapakïta munanqëkita. Itsa yanapakunkiman salonta limpiarnin, pitapis discursunchö trukarnin, o edäna kayanqanrëkur reunionkunaman ëwëta mana puëdeqkunata aparnin. Alli yanapakoq kanqëkita rikarninqa wawqikunaqa rasllam yachanäriyäshunki”.

“Shonqïkikunata chipyëpa kichayë” (2 Cor. 6:13).

Manaraq reqinqantsik creikoq mayintsikkunawan amïguta ruranantsikqa alläpam precisan. Melïssawan familianqa juk mushoq congregacionman chärirmi, reunionkunaman tempränu chëta y ushariptimpis juk rätu quedakïta procurayaq. Tsënöpam creikoq mayinkunawan parlakurnin mas reqinakuyaq. Jina wayinkunamanmi invitayaq, y celularninkunapa nümerunkunatam pasanakuyaq imata rurarnimpis qayanakuyänampaq. Tsëkunata rurayanqanmi alläpa yanaparqan jutinkunata raslla yachakuyänampaq y amïgu tikrayänampaq.

¿Mantsakunkiku mana reqinqëkikunata parlapëta? Bibliaqa nin kushi kushilla pitapis rikäriqa shonquta kushitsinqantam. Tsëmi gänasniki mana këkaptimpis kushi kushilla puriptikiqa, creikoq mayintsikkunaqa mas fäcil-lla parlapar qallëkuyäshunki (Prov. 15:30). Wayimpita alläpa karuta yanapakoq ëwashqa Rachel jutiyoq panim kënö willakun: “Noqaqa alläpa mantsakoqmi kä, tsëmi höraqa mushoq congregacionchö nanakunawan y turikunawan parlanäpaq alleqraq kallpachakunä. Pitapis japallanta y piwampis mana parlëkaqta rikarqa, pëmanmi witiri parlapänäpaq, porqui noqanö mantsakoq karnin japallan këkanqantam pensä”. ¿Manatsuraq qampis reunion manaraq qallaptin y ushariptin wakinkunata mas reqita procurankiman?

Tsënö kaptimpis itsa chärirllaqa, alläpa kushishqa karqëki mushoq congregacionnikichö pï mëta reqita munarnin. Peru tsë kushikïnikiqa itsa ushakar qallëkushqa. Tsënö kaptinqa, masmi sinchikunëki amïguta rurar sïguinëkipaq.

Juk plantata sitiumpita jorqanapaqqa watsinkunatam roqurintsik, tsëmi plantarishqaqa sufrinllaraq mushoq watsinkuna yarqamunqanyaq.

YACHAKÄNANQA MANAM FÄCILTSU

Wakin plantakunaqa manam fäciltsu plantanqantsik chakrachö takyariyan. Jina tsënöllam mushoq congregacionchöpis llapantsu raslla yachakäriyan. Tiempuna këkarpis manaraq yachakashqa kaptikiqa, kë qateqninchö këkaq consëjukunam yanaparishunki:

“Ama alli kaq rurëkunata rurëta qelanäshuntsu, porqui mana utirqa, tiempunchömi segashun” (Gäl. 6:9).

Pensanqëki tiempuchö mana yachakarqa ama yarpachakïtsu, porqui mas tiemputaran wananki. Tsëmi Galaad Escuëlaman ëwaqkunawampis pasakun. Pëkunaqa yanapakoq ëwayanqan nacionchö alleqlla manaraq yachakarninqa, manam nacionninkunaman rasllaqa kutiriyantsu. Sinöqa atska watakunaparaq quedakuyan amïgukunata rurayanqanyaq y tsë nacionpa costumbrinkunawan yachakäyanqanyaq.

Wawqi Alejandrum atska kuti juk congregacionkunaman pasakushqa. Tsëmi alleq musyan yachakëqa mana fäcil kanqanta. Kënömi willakun: “Juk congregacionman tsëllaraq pasakuyanqächöqa warmïqa kënömi nimarqan: ‘¡Amïgükunaqa llapanmi juk kaq congregacionchö quedakayämushqa!’”. Tsëmi Alejandruqa kuyëllapa yarpätsirqan puntatapis tsënölla nishqa kanqanta y tsënö këkarpis wakinkunata reqinampaq kallpachakunqanta y tsë mana reqinqankunawan alli amïgu tikranqanta.

“Ama tapukïtsu, ‘¿Imanir-raq unë tiempukunaqa alläpa alli karqan, peru kananqa tsënötsu?’ nishpa. Yachaq nunaqa manam tsënöqa tapukuntsu” (Ecl. 7:10).

Ama unë kaq congregacionnikita kanan kaq congregacionnikiwan igualatsitsu. Itsa kanan kaq congregacionnikichöqa alläpaqa parlapäkuyantsu, o imatapis cläru niriyäshunkiman. Tsënö kaptimpis, alli rurëninkunatam masqa rikänëki. Tsëmi juk congregacionman pasakoqkunaqa kënö tapukuyan: “¿Rasumpaku llapan cristiänu mayïkunata kuyä?” (1 Pëd. 2:17).

“Sïguiyë mañakurnin, y qoyäshunkim” (Lüc. 11:9).

Jehovätam yanapashunëkipaq mañakurnin sïguinëki. David jutiyoq anciänum kënö nin: “Ama kikikillamanqa confiakïtsu, Jehovä yanapamashqaran imëkatapis rurëta puëdintsik. Tsëmi imatapis rurëta munarqa, pëman mañakunëki”. Jina Rachelpis kënömi nin: “Congregacionchö cristiänu mayïkunawan alläpa juntu mana këkäyanqäta cuentata qokurqa, Jehovämanmi qowäwan mañakuyä, cristiänu mayïkuna noqakunapita imanir witikïkäyanqanta cuentata qokuyänäpaq. Y tsëpitanam pëkunawan mas tiemputa pasëta procurayä”.

Teytakuna, wamrëkikuna mushoq congregacionchö mana yachakaqnö kayaptinqa, pëkunawan Jehoväman mañakuyë y amïguta tariyänampaq shumaq yanapayë.

YANAPAKOQ CHÄMOQKUNATA YACHAKÄYÄNAMPAQ YANAPASHUN

¿Imanöraq congregacionnikiman yanapakoq chämoqkunata yanapankiman? Chäyämunqampita patsë, pëkunawan amïgu këta procurë. Qamta imanö tratayäshunëkita munanqëkinölla, pëkunawampis rurë (Mat. 7:12). Allim kanman Familiachö Diosta Adorayänëki Hörapaq o JW Broadcastingta rikäyänëkipaq invitarinqëki. Jina pëkunawan yachatsikoq yarqunëkipaq y mikoq invitanëkipaq patsätsi. Pëkunarëkur maskunatapis ruranqëkitaqa manam qonqayanqatsu.

Carlusmi kënö willakun: “Juk congregacionman chäriyaptïqa, juk panim willarayämarqan ima tiendakunachö mas barätulla rantikuyanqanta”. Jina willarishwanmi markantsikchö tiempu imanö kanqanta, tsënöpa alalëchö o achachëchöpis imanö vistikïta musyayänampaq. Jina allim kanman, markantsikpita y nunakuna imakunaman creiyanqampita willarinqantsikpis. Tsëkunam yanapanqa yachatsikuyanqan hörachö.

LLAPAN RURANQANTSIKQA ALLIPAQMI KANQA

Allen wawqiqa juk watapitapis masnam juk congregacionchö yanapakïkan. Y kënömi willakun: “Qallananchöqa alleqran sinchikunä karqan wawqikunata y panikunata reqinäpaq. Peru kananqa familiäkunatanömi rikä y alläpa kushishqam sientikü”. Allenqa clärum musyan juk congregacionman cambiakunqanrëkur amïgunkunata mana oqrashqa kanqanta, sinöqa mas atska amïguyoq tikranqanta.

^ par. 2 Wakinkunapa jutinkunaqa jukmi.