Llapan kanqanman ëwari

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

42 KAQ

103 KAQ CANCION Anciänukunaqa Diospa qarëninmi kayan

Jehoväwan Jesus churayämunqan nunakunapita agradecikushun

Jehoväwan Jesus churayämunqan nunakunapita agradecikushun

“Altu sitiuta ëwakurmi [...] nunakunata qarëtanö entregarqan” (EFES. 4:8).

¿IMATATAQ YACHAKUSHUN?

Këchöqa yachakushun siervu ministerialkuna, anciänukuna y congregacionkunata watukaqkuna imanö yanapamanqantsiktam y rurayanqankunapita imanö agradecikunapaq kaqtam.

1. Jesus alli nuna karnin, ¿imakunatataq noqantsikpaq ruramushqa?

 JESUSNÖ alli nunaqa manam pï nunapis kashqatsu. Jesusqa alli karmi milagrukunata rurarnin mëtsikaq nunakunata yanaparqan (Lüc. 9:12-17). Kuyamarnintsikmi noqantsikrëkur wanurqan (Juan 15:13). Wanunqampita kawarkamurpis, änikunqannöllam, Teyta Jehoväta santu espïritunta mañakamushqa yanapamänantsikpaq y shoqamänantsikpaq (Juan 14:16, 17, nöta; 16:13). Y reunionkunawampis Diospita nunakunata yachatsinapaqmi yanapamantsik (Mat. 28:18-20).

2. ¿Pikunatataq Jesus congregacionman “qarëtanö” churamushqa? (Efesius 4:7, 8).

2 Peru Jesusqa manam tsëllatatsu rurashqa. Apostol Pablum Jesuspaq nirqan ciëluta kutikurqa, “nunakunata qarëtanö” dejapamanqantsikta (leyi Efesius 4:7, 8). Pabluqa entienditsikurqan tsë nunakunataqa congregacionkunachö yanapakuyänampaq Jesus churamunqantam (Efes. 1:22, 23; 4:11-13). Y tsë nunakunaqa kanan witsanqa kayan siervu ministerialkuna, anciänukuna y congregacionkunata watukaqkunam. a Rasunmi, pëkunaqa jutsasapa karmi imallachöpis pantayan (Sant. 3:2). Peru pëkunatam Señornintsik Jesucristu utilizan yanapamänantsikpaq.

3. ¿Imanötan congregacionchö yanapakuyänampaq Jesus churanqan nunakunata yanapashwan? Juk ejempluwan willakaramuy.

3 Jesusqa tsë “nunakunata” churarqan congregacionkunachö yanapakuyänampaqmi (Efes. 4:12). Tsënö kaptimpis, cargunkunata alli cumpliyänampaqqa llapantsikmi yanapakuyta puëdintsik. Këllaman pensarishun: Diosta adoranantsik wayita juk grüpu nunakuna rurëkäyanman. Wakinkunaqa kikin obrachömi trabajayan, peru wakinkunaqa yanapakuyan mikuyta aparnin, materialkunata aparnin o juk rurëkunachömi. Tsë obrachö trabajaq cuentam siervu ministerialkuna, anciänukuna y congregacionta watukaqkunapis trabajayan, peru cargunkunata alli cumpliyänampaqqa llapantsikmi juk rurëkunachö yanapakuyta puëdintsik. Tsë wawqikuna imakunata rurayanqanta y trabajayanqampita pëkunata y Jesustapis imanö agradecikunapaq kaqta yachakurishun.

SIERVU MINISTERIALKUNAQA ‘YANAPAKOQKUNAM’ KAYAN

4. Punta cristiänukunapa tiempunchöqa, ¿imakunata rurartan siervu ministerialkuna yanapakuyaq?

4 Punta cristiänukunapa tiempunchöqa, wakin wawqikunatam churayaq siervu ministerial kayänampaq (1 Tim. 3:8). Pëkunapaqchi apostol Pabluqa 1 Corintius 12:28 textuchö parlarqan ‘yanapakoqkuna’ nirnin. Anciänukuna yachatsikuyänampaq y wawqi panikunata watukayänampaqqa, pëkunachi imëka rurëchö yanapakuyaq. Y capazchi Diospa Palabranta copiarnin o copiayänampaq wanayanqan cösaskunata rantipakurnimpis yanapakuyaq.

5. ¿Imanötan kanan witsan siervu ministerialkuna yanapakuyan?

5 Y kanan witsanqa, ¿imanötan siervu ministerialkuna yanapakuyan? (1 Pëd. 4:10). Wakinkunam yanapakuyan congregacionchö cäjaman churakuyanqan qellëta ëllurnin, yachatsikuyänampaq territoriukunata rikarnin, publicacionkunata mañakurnin, wawqi panikunata tsë publicacionkunata entregarnin, audiu videuta manejarnin, reunionman chaqkunata chaskirnin y Diosta adorantsik wayikunata altsarnin. Tsëkunata rurayänanqa alläpam precisan congregacion alli kanampaq (1 Cor. 14:40). Y wakin siervu ministerialkunaqa yanapakuyan semänachö y semäna ushëchö reunionkunachö yachatsikurnin, o yachatsikuyänampaq grüpuchö yanapakoq anciänuta yanaparnin, o wawqi panikunata visitaptin juk anciänuta compañarninmi.

6. ¿Imanirtan siervu ministerialkuna rurayanqantaqa alläpa valorantsik?

6 ¿Imanirtan siervu ministerialkuna rurayanqankunataqa alläpa valorantsik? Bolivia nacionpita Beberly b jutiyoq panim kënö nin: “Siervu ministerialkuna alli yanapakuyaptinmi, reunionchöqa shumaq wiyakuyta puëdï. Tsënöpam shumaq cantarita, parlakurita, discursayämunqanta wiyakuyta, videukunata y fötukuna churayämunqankunata shumaq rikärita puëdï. Pëkunam reunionchö següru sientikunapaq yanapakuyan y reunionman shamuyta mana puëdeqkunatam videuconferenciapa wiyatsiyan. Y reunion ushariptinqa, Diosta adoranantsik wayi limpiu quedanampaq y congregacionchö cajïtaman churakuyanqan qellëtam ëlluyan y publicacionkuna imëpis kanampaqmi segurakuyan. Rurayanqankunapitaqa, ¡alläpam agradecikü!”. Leslie jutiyoq panintsikqa Colombiapitam y anciänupa warminmi. Pëmi kënö nin: “Siervu ministerialkunaqa alläpam qowäta o runäta yanapayan. Pëkuna imëka rurëchö mana yanapakuyaptinqa, qowäqa alläpa ocupäduchi kanman. Alläpam agradecikü imëka rurëchö yanapakuyanqampita”. Noqantsikpis alläpam agradecikuntsik kë wawqikuna yanapakuyanqampita (1 Tim. 3:13).

7. ¿Imanötan rikätsikushwan siervu ministerialkuna rurayanqankunapita agradecikunqantsikta? (Rikäri fötukunata).

7 ¿Imanötan siervu ministerialkunata yanapakuyanqampita agradecikushwan? Bibliachömi “agradecikoq kayanqëkitapis rikätsikuyë” nimantsik (Col. 3:15). Finlandia nacionpita David jutiyoq anciänu imanö agradecikunqanta rikärishun. Kënömi nin: “Juk textuta qellqarirmi juk tarjëtata o juk mensäjita aparatsï y tsëchömi nirï yanapayämanqampita y animayämanqampita alläpa agradecikunqäta”. Nueva Caledoniapita Pascalwan Jaelnam siervu ministerialkunapaq Diosnintsikman mañakuyan. Kënömi niyan: “Siervu ministerialkunapaqmi agradecikurnin Jehoväman mañakuyarqö, tsënöllam mañakuyarqö pëkunata yanapëkunampaq”. Tsënö mañakunqantsiktaqa Jehovä wiyanmi, tsënöpam congregacionchöqa llapankuna alli sientikuyan (2 Cor. 1:11).

ANCIÄNUKUNAQA ALLÄPAM TRABAJAYAN

8. ¿Imanirtan Pabluqa nirqan punta cristiänukunapa tiempunchö anciänukuna alli trabajayanqanta? (1 Tesalonicensis 5:12, 13).

8 Punta cristiänukunapa tiempunchö anciänukunaqa allipam trabajayaq (leyi 1 Tesalonicensis 5:12, 13; 1 Tim. 5:17). Pëkunam congregacionchö dirigiyaq, reunionkunata rurayaq, anciänupura juntakëkur imatapis decidiyaq y congregacion limpiu kanampaqmi mana alli portakuykaq wawqi panikunata kuyëllapa consejayaq (1 Tes. 2:11, 12; 2 Tim. 4:2). Tsënöllam familiankunata manteniyänampaq alli trabajayaq y alli cristiänu kayänampaq yanapayaq (1 Tim. 3:2, 4; Tïtu 1:6-9).

9. ¿Imakunatataq kanan witsan anciänukuna rurayan?

9 Kanan witsampis, anciänukunaqa alläpa ocupädum kayan. Pëkunam Diospita yachatsikuychöqa punta puntachö kayan (2 Tim. 4:5). Yachatsikoqmi yarquyan, wawqi panikuna yachatsikuyänampaqmi territoriukunata patsätsiyan y imanö yachatsikunapaqmi yanapamantsik. Manam tsëllatsu, juk wawqi o juk pani jutsata ruraptinqa, kuyëllapam arrepentikunampaq y Jehoväta sirwir sïguinampaq yanapayan. Peru tsënö yanaparpis mana arrepentikuptinqa, congregacion limpiu kanampaqmi Jehoväpa testïgun manana kanampaq decidiyan (1 Cor. 5:12, 13; Gäl. 6:1). Tsënöllam anciänukunaqa imëka alli mitsikoq cuenta wawqi panikunata cuidayan (1 Pëd. 5:1-3), reunionkunachö yachatsikuyänampaq alli preparakuyan y llapan wawqi panikunata reqiyänampaq y watukayänampaq kallpachakuyan. Y wakin anciänukunanam yanapakuyan Hospitalkunachö Yawarta mana Churamänapaq, qeshyëkaqkunata watukarnin, Diosta adoranantsik wayikunata rurëchö y altsëchö. ¡Anciänukunaqa imëkatam noqantsikrëkur rurayan!

10. ¿Imanirtan anciänukunataqa alläpa agradecikuntsik?

10 Jehoväqa willakurqan sirweqninkunata anciänukuna alli cuidayänampaq kaqtam. Tsëmi sirweqninkunapaq kënö nirqan: “Manam mantsakäyanqanatsu ni imapis mantsakätsinqatsu” (Jer. 23:4). Tsëtam Finlandia nacionpita Johanna jutiyoq panintsik rikarqan. Pëpaqa mamäninmi alläpa grävi qeshyarqan. Kënömi willakun: “Noqaqa manam pitapis imanö sientikunqäta cuentätsu. Peru mana reqinqä anciänum imanö sientikunqäta willaptï pacienciawan wiyamarqan, Jehoväman mañakamurqan y Jehovä kuyamanqantam nimarqan. Imakunata parlapämanqantaqa manam yarpällatsu, peru mas kallpayoq sientikunqätaqa yarpämi. Pëtaqa mas wananqä hörachömi Jehovä mandëkamurqan”. ¿Y qamqa yarpankiku congregacionnikipita anciänukuna imanö yanapayäshunqëkita?

11. ¿Imanötan rikätsikushwan anciänukunata agradecikunqantsikta? (Rikäri fötukunata).

11 Jehoväqa munan alli trabajaq anciänukunata valoranantsiktam (1 Tes. 5:12, 13). Finlandia nacionpita Henrietta jutiyoq panim kënö nin: “Anciänukunaqa kushishqam yanapamantsik, peru tsënö kaptimpis manam pensanantsiktsu mëtsika tiempuyoq kayanqanta, mana utiyanqanta o mana pishipäyanqantaqa; pëkunapis problëmakunapaqa pasayanmi. Tsëmi höraqa kënö nir animarï: ‘Qamqa alli anciänum kanki, tsëta musyanëkitam munarqä’”. Turquïa nacionpita Sëra jutiyoq paninam kënö nin: “Anciänukunapis animanantsiktam wanayan. Tsëmi höraqa tarjëtakunata mandarï, imallatapis mikuriyänampaq invitarï o pëkunawan yachatsikoq yarqü”. Y qamtaqa, ¿mëqan anciänutan mana allikunapa pasanqëki höra yanapashurqunki? Yarparninqa agradecikuy (1 Cor. 16:18).

Qamkunapis yanapakur sïguiyänampaqmi carguyoq wawqikunata animarita puëdiyanki. (Leyiri 7, 11 y 15 kaq pärrafukunata).


CONGREGACIONKUNATA WATUKAQ WAWQIKUNAQA ALLÄPAM YANAPAKUYAN

12. ¿Pikuna mastataq Jesusqa yanapamänantsikpaq imëka qarëtanö churamushqa? (1 Tesalonicensis 2:7, 8).

12 Tsënöllam Jesusqa imëka qarëtanö yanapamänantsikpaq congregacionta watukaqkunata churamushqa. Apostolkuna kawayanqan witsanchöqa, Jesus yanapaptinmi, Jerusalenchö anciänukuna Pablutawan Bernabëta y wakin cristiänukunata mandayarqan congregacionkunata watukayänampaq (Hëch. 11:22). Pëkunaqa siervu ministerialkuna y anciänukuna rurayanqannöllam congregacionchö wawqi panikunata yanapayaq (Hëch. 15:40, 41). Congregacionkunata watukaqkunaqa, wawqi panikunata yachatsiyänanrëkur y animayänanrëkurmi vïdankunatapis peligruman churayaq (leyi 1 Tesalonicensis 2:7, 8).

13. ¿Imakunatataq rurayan congregacionkunata watukaqkuna?

13 Congregacionta watukaqkunaqa, wakinqa alläpa karutaran viajayan visitayänampaq kaq congregacionman chäyänampaq. Cada semänam atska kuti discursayan, wawqi panikunata watukarnin animayan, precursorkunapaq, anciänukunapaq y yachatsikoq yarquyänampaq reunionkunata rurayan. Tsënöllam juk junaq asamblëa y jatun asamblëa rurakänampaq patsätsipakuyan y tsëchö discursayänampaqmi alli preparakuyan. Y precursorkunapaq escuëlakunata y reunion especialtapis patsätsiyanmi. Y höraqa sucursal mandaptinmi mas asuntukunatapis atiendiyan.

14. ¿Imanirtan congregacionkunata watukaq wawqikunataqa alläpa valorantsik?

14 ¿Imanötan congregacionta watukaq wawqikunaqa yanapamantsik? Turquïapita juk wawqim kënö nin: “Congregacionkunata watukaq wawqikuna visitayämanqanqa yanapamashqa wawqikunawan mas juntu kanäpaq y yanapanäpaqmi. Manam mëqampis alläpa ocupädu këkanqanta o noqawan parlëta mana munanqantanöqa rikätsimashqatsu”. Diez kaq pärrafuchö parlanqantsik Johanna jutiyoq paninam willakun congregacionkunata watukaq wawqiwan yachatsikoq yarqunqanta, peru pitapis mana tariyanqanta. Kënömi nin: “Pitapis mana tarishqa kayaptïpis, tsë junaqqa alläpa shumaqmi karqan. Tsë tiempupaqqa ishkan nanäkunam o ñañäkunam juk markata ëwakushqa kayarqan y noqaqa alläpam llakirqä. Tsëmi congregacionkunata watukaq turiqa nimarqan familiantsikwan kanan tiempu rakikanqantsikqa juk tiempullapa kanqanta, peru Shumaq Patsachöqa imëyaqpis juntu kanapaq tiempu kanampaq kaqta”. Congregacionkunata watukaqkunaqa allim wawqi panikunata yanapayan, tsëmi kuyayan (Hëch. 20:37–21:1).

15. (1) ¿Imanötan 3 Juan 5 a 8 ninqannö rikätsikushwan congregacionkunata watukaqkunata valoranqantsikta? (Rikäri fötukunata). (2) ¿Imanirtan carguyoq wawqikunapa warminkunata qonqashwantsu, y imanötan yanapashwan? (Leyiri “ Warminkunatapis ama qonqashuntsu” neq recuadruta).

15 Apostol Juanmi Gäyuta nirqan congregacionkunata watukaqkunata shumaq chaskinampaq y yanapanampaq, y kënömi nirqan: “Mëyaqllapis pëkunawan juntu ëwar shumaq despachëkunëkipaqmi rogakoq, y tsëtaqa Diospa rikënimpaq alli kanqanmannö rurëkullë” (leyi 3 Juan 5-8). ¿Imanötan noqantsikpis Gäyunö rurashwan? Congregacionkunata watukaqtam mikuyänampaq invitarishwan y tsë semänachö yachatsikoq yarqunapaqmi tiempuntsikta patsätsishwan. Seis kaq pärrafuchö parlanqantsik Lesliem agradecikurnin kënö nin: “Jehovätam alläpa mañakü pëkunata yanapëkunampaq. Qowäwan o runäwan noqaqa watukayämanqampita agradecikurmi cartakunata qellqëkur apatsiyä”. Ama qonqashuntsu, congregacionkunata watukaqkunapis qeshyayanmi, yarpachakuyanmi y hasta qelanäkuriyanmi. Tsëmi shumaq parlapärinantsikta o imallatapis qararinantsikta wanayan. Tsëta rurashqaqa, Jehovämi pëkunata yanaparinapaq utilicëkämashwan (Prov. 12:25).

YANAPAKOQ WAWQIKUNATAM MASTA WANANTSIK

16. Bautizakushqa karqa, ¿imakunamantan pensankiman? (Proverbius 3:27).

16 Entëru Patsachömi congregacionkunachö yanapakuyänampaq mas wawqikunata wanantsik. Y qamqa, ¿bautizakushqanaku kanki? ¿Mas cargukunata chaskita puëdinkimantsuraq? (leyi Proverbius 3:27). ¿Kallpachakuykankiku siervu ministerial kanëkipaq? Y siervu ministerialna karqa, ¿kallpachakuykankiku anciänu kanëkipaq? c ¿Vïdëkichö cambiukunata rurëta puëdinkimantsuraq Diospa Gobiernumpita Yachatsikoqkunapaq Escuëlaman ëwanëkipaq? Tsë escuëlaman ëwaptikiqa, Jesusmi maslla utilizäshuynikita puëdin. Peru tsëkunata rurëta mana puëdirqa, Jehoväta willë santu espïritunwan yanapashunëkipaq y kanan carguykikunata alli cumplinëkipaq (Lüc. 11:13; Hëch. 20:28).

17. Qarëtanö Jesus churamunqan nunakuna alli trabajayanqanqa, ¿imatataq rikätsikun?

17 “Qarëtanö” Jesus churamunqan nunakuna alli trabajayanqanqa rikätsikun, kë ushanan tiempukunachö Jesus dirigikämanqantsiktam (Mat. 28:20). Gobernamaqnintsik Jesusqa kuyamantsikmi, alläpa allim y musyëkanmi imata wananqantsikta, tsëmi yanapamänantsikpaq nunakunata churamushqa. ¿Manaku tsëpita alläpa agradecikuntsik? Tukuynöpa agradecikoq kanqantsikta rikätsikushun. Ama qonqashuntsu Jehovä Diosnintsikta agradecikuyta. Yarpäshun, ¡“llapan alli qarëkuna y imëka allikunaqa” ciëluchö këkaq Diospitam shamun! (Sant. 1:17).

99 KAQ CANCION Atskaqmi Jehoväta sirwintsik

a Jehoväpa Testïgunkunata Pushaqkuna, Jehoväpa Testïgunkunata Pushaqkunata yanapaqkuna, Sucursalta Rikaqkuna y juk rurëkunachö yanapakoq anciänukunapis Jesus churamunqan qarëmi kayan.

b Wakinkunapa jutinkunaqa jukmi.

c Siervu ministerial o anciänu këta munaptikiqa, 2024 wata noviembri killachö yarqamoq Täpakoq revistachö “¿Siervu ministerial këta munankiku?” y “¿Anciänu këta munankiku?” neq yachatsikuykunam yanapashunki.