Jukta shoqarmi noqantsikpis shoqashqa këta tarintsik
Llapantsikmi jutsasapa kantsik, tsëmi hora höraqa alläpa feyupa qeshyarintsik. ¿Imaraq yanapamäshun feyupa qeshyarnin alläpa mana llakikunapaq?
Tsëpaq juk yanapakïqa familiantsikkuna, amïgontsikkuna y cristiano mayintsikkuna shoqamanqantsikkunam.
Amïgontsikkuna shumaq parlapäramanqantsikqa, imëka jampi cuentam yanaparamantsik (Prov. 16:24; 18:24; 25:11). Tsënö kaptimpis, rasumpëpa cristiänokunaqa manam shoqashqa këllatatsu shuyarantsik. Tsëpa rantinqa, imanömi Diosnintsik ‘shoqamantsic imapis nacaquinintsiccunacho, tsenollam noqantsicpis nacacoqcunata shoqantsik’ sufrimientonkunachö (2 Cor. 1:4; Luc. 6:31). México nacionchö congregacionkunata watukaq Antonio jutiyoq wawqim, kë texto ninqan rasumpëpa cumplikanqanta rikarqan.
Yawarninchö cáncer qeshya kanqanta willariyaptinmi mantsakar alläpa llakikurqan. Tsënö kaptimpis, tsë llakikïnin vencinantaqa manam permitirqantsu. ¿Imatataq ruraq? Canticokunatam cantëta precuraq y tsë cántico ima ninan kanqanta wiyanampaq y tsëman yarpachakunampaqmi cantaq. Jina sinchipa Diosman mañakunqan y Bibliata leinqampis llakikïninchö yanapaqmi.
Tsënö kaptimpis, más precisaq yanapakïtaqa cristiano mayinkunapita chaskinqantam Antonioqa willakun. Kënömi nin: “Warmïwan ishkä alläpa llakikurqa congregacionchö anciänonö yanapakoq castäkunatam qayatsiyämoq kayä noqakunawan junto Diosman mañakamunampaq. Tsëmi yanapayämaq kallpata más tariyänäpaq y tranquilo sientikuyänäpaq. Familiäkuna y cristiano mayïkuna yanapayämaptinmi tsë llakikïnïkunata ichik tiempollatsu venciriyarqä”. ¡Imanömi agradecikïkurqan kuyakoq y llakipäkoq amïgokuna yanapëkuyanqampita!
Jina llakikïnintsikchö yanapamänantsikpaq juk yanapakïqa, Pedru ninqannöpis, ‘santu espiritum’ (Hech. 2:38). Santo espíritu yanapakoq kanqanqa rikakärirqan 33 wata Pentecostes fiestachö Jesuspa discïpulonkunata akranqanwanmi. Kanan witsampis tsë yanapakïtaqa chaskita puëdintsikmi, y tsëpaqqa Diosnintsiktam santo espïritunta mañakunantsik. Tsënö këkaptinqa, ¿imanirtaq atskata mañakuntsiktsu? (Is. 40:28-31.)
SUFREQKUNATA SHONQUPITA PATSË YANAPËTA PROCURË
Apóstol Pabluqa tukï sufrimientokunatam pasarqan y atska kutim casi wanurqan (2 Cor. 1:8-10). Pero Jehová yanapëkanqanta musyarmi wanïtaqa mantsarqantsu. Kënö nirmi qellqarqan: “Alabecushun Jesucristupa Papänin Dios Yayantsicta, porqui pëqa allapa ancupäcoq Papämi y shoqacoq Diosmi. Pemi shoqamantsic imapis nacaquinintsiccunacho” (2 Cor. 1:3, 4). Pabluqa manam kawëninta precisaqpaq churarnin tsëman yarparäkurllatsu kakurqan; tsëpa rantinqa tukï sufrimientokunapa pasanqanmi, yanaparqan wakinkuna sufriyanqanman más yarpachakunampaq. Y tukï sufrimientokunapa pasaqkunata más alli shoqanampaqmi listo këkarqan.
Qeshyampita kachakärirmi Antonioqa congregacionkunata watukaqnö yapë yanapakur qallëkurqan. Imëpis cristiano mayinkunamanqa yarparaqmi, pero kananqa warminwan ishkanmi qeshyëkaqkunata animayänampaq más watukayaq. Këllam yarpärishun, juk qeshyëkaq wawqita watukanqanchömi cuenta qokurirqan reunionkunaman ëwëta mana munanqanta. Antoniom kënö nin: “Reunionkunamanqa ëwëta munarqantsu, manam Jehoväta o cristiano mayinkunata mana kuyartsu, sinöqa alläpa qeshyashqa karmi imapaqpis mana siweqnö sientikoq”.
Kë wawqita animananrëkurmi kushikuyänampaq juntakäyanqanchö Antonioqa mañakaramunampaq nirirqan. Tsëta ruranampaq listo këkanqanta mana sientikurpis kë wawqiqa mañakurirqanmi. Antoniom kënö willakun: “Alläpa shumaqmi mañakïkamurqan, y tsëpitaqa jukläyam tikrarirqan. Yapë yanapakïta puëdinqantam sientirirqan”.
Imëllapis sufrinqantsikman yarparänantsikqa precisanmi. Pablu ninqannöpis, tsëkunam yanapamantsik jukkunata shoqanapaq. Tsënö këkaptinqa, tukï sufrimientokunapa pasëkaq cristiano mayintsikkunapaq yarparäshun y Jehová shoqakoq kanqanta qatir, shoqashun.