Llapan kanqanman ëwari

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Fäcil entiendinalla y alläpa yanapakoq Biblia

Fäcil entiendinalla y alläpa yanapakoq Biblia

“Diospa palabranqa cawatsicoq palabra[m].” (HEBRËUS 4:12)

CANTICUKUNA: 37 Y 116

1. (1) ¿Ima trabäjutataq Adanta Jehovä qorqan? (2) ¿Imapaqtaq parlë yachënintsikta Diospa sirweqninkuna utilizarquntsik?

JEHOVÄQA wakinkunawan parlë yachaqtam kamamarquntsik. Eden huertachömi Adanta nirqan llapan animalkunapa jutinkunata churanampaq. Tsëmi Adanqa parlë yachëninta utilizarqan cada animalta alleq rikëkur jutin churanampaq (Genesis 2:19, 20). Tsëpita patsëmi Diospa sirweqninkunaqa parlë yachënintsikta utilizarquntsik Jehoväta alabanapaq y wakinkunata pëpita parlapänapaq. Kanan witsanqa parlë yachënintsikta utilizarquntsik, Diospa Palabranta juk idiömakunaman tikratsinapaqmi y tsënöpa nunakuna Jehoväta reqiyänampaq.

2. (1) Traducción del Nuevo Mundo Bibliata rurayänampaq, ¿imatataq logrëta munayarqan tikratseq wawqikuna? (2) ¿Imapitataq yachakushun kë yachatsikïchö?

2 Mëtsikam tikratsishqa Bibliakunaqa kan, wakinqa cäsi punta qellqashqa willakunqannöllam kayan, peru wakinqa manam. Traducción del Nuevo Mundo Bibliata tikratseq wawqikunaqa, munayarqan punta qellqashqachö willakunqannölla kanantam. Tsëmi decidiyarqan këkunata logrëta: 1) Diospa jutinta respetëta, y punta qellqashqachö ëka kuti yurinqannölla Diospa jutinta churëta (leyi Mateu 6:9). 2) Puëdirninqa cada palabrata tikratsita y mana puëdirninqa, ima nita munanqanta churëta. Y 3) fäcil-lla leyinan y entiendinan palabrakunata utilicëta (leyi Nehemïas 8:8, 12 *). * Jehoväpa testïgunkunaqa tsëtam lograyashqa, 130 idiömakunachö Bibliata tikratsinyanqanchö. Kë yachatsikïchömi rikärishun 2013 watachö ingles idiömachö revisashqa Traducción del Nuevo Mundo Bibliata tsënölla ruranqantsikta. Jina rikäshunmi juk idiömakunaman tikratseqkunapis tsënölla rurëkäyanqanta.

DIOSPA JUTINTA PRECISAQPAQ CHURAQ BIBLIA

3, 4. (1) ¿Ima qellqashqakunachötaq Diospa jutin yurin? (2) ¿Imatataq Diospa jutinwan rurayashqa mëtsikaq tikratseqkuna?

3 Hebrëu idiömachöqa Diospa jutinqa chusku letrayoqllam. Tsë jutim unë mëtsika qellqayanqankunachö hebrëu idiömachö yurin, tsëtam rikätsikun mar Muertu nishqanchö tariyanqan röllukunapis. Jina Jesus manaraq shamuptin 200 watapita hasta Jesus shamunqanchö 100 watakunayaq rurakanqan Septuaginta nishqampa copiankunachöpis yurinmi. Mëtsikaq nunakunam alläpa espantakuyan unë witsan qellqashqakunachö Diospa jutin atska kuti yureqta rikar.

Mëtsikaq nunakunam alläpa espantakuyan unë witsan qellqashqakunachö Diospa jutin atska kuti yureqta rikar

4 Clärum këkan, Diospa jutin Bibliachö yurinan. Tsënö kaptimpis, mëtsika Bibliapitam Diospa jutinta jorqayashqa. Tantiyarinapaq, 1901 watachömi American Standard Versión nishqan Biblia yarqamurqan. Kë Bibliachöqa Diospa jutinqa yurirqanmi. 1950 watachönam ingles idiömachö Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas yarqamurqan, tsëchöpis Diospa jutinqa yurirqanmi. Y 1952 watachönam American Standard Versión nishqan Biblia revisashqana yapë yarqamurqan, peru Diospa jutintaqa mananam churayarqannatsu. Porqui Diospa jutinta utilicë mana alli kanqantam tikratseqkuna pensayarqan. Ingles idiömachö y juk idiömachö këkaq mëtsika Bibliakunapitapis Diospa jutintaqa jorqayashqam.

5. ¿Imanirtaq alläpa precisan Diospa jutin Bibliachö yurinan?

5 Pipis juk libruta juk idiömaman tikratsirqa, musyananmi tsë libruta qellqaq imata munanqanta y tsëtam churanan. Bibliataqa Diosmi qellqatsishqa. Tsëmi, mëtsika versïculunkunachö jutin yurinqanqa rikätsikun, nunakuna jutinta reqiyänanta y respetayänanta munanqanta (Exodu 3:15; Salmu 83:18; 148:13; Isaïas 42:8; 43:10; Juan 17:6, 26; Hëchus 15:14). Tsëmi alläpa precisan tikratsishqa Bibliakunachö Diospa jutin këkänan. Jehovämi permitirqan unë qellqayanqankunachö atska kuti jutinta churayänampaq (leyi Ezequiel 38:23 *). Tsëmi, Bibliapita Diospa jutinta jorqarninqa, juk idiömaman tikratseqkunaqa rikätsikuyan Jehoväta mana respetayanqanta.

6. 2013 wata ingles idiömachö revisashqa Traducción del Nuevo Mundo Bibliachöqa, ¿imanirtaq joqta kuti mas Diospa jutin yurin?

6 Kananqa masran pruëbakuna kan Diospa jutin Bibliachö yurinampaq. 2013 watachö ingles idiömachö revisashqa Traducción del Nuevo Mundo Bibliachöqa Diospa jutinqa yurin 7.216 kutim, punta kaq Bibliapita joqta kuti mas. Pitsqa kutiqa yapakashqa 1 Samuel librumanmi. ¿Imanir? Porqui mar Muertu nishqanchö tariyanqan röllukunachömi tsë versïculukunachö yurin. * Y juknam Juëces libruman yapakashqa. Tsë textuman churayänampaqqa unë mëtsika qellqashqakunatam alleq estudiayashqa. *

7, 8. ¿Ima ninantaq Jehoväpa jutinqa?

7 Diosta rasumpa sirweqkunapaqqa alläpam precisan Diospa jutin ima ninan kanqanta musyayänan. Diospa jutinqa “Pëmi Ruranampaq Yuritsin y Rurakätsin” * ninanmi. Unëqa publicacionnintsikqa tsë juti ima ninan kanqanta yachatsikamurqan Exodu 3:14 textupa ura kuchunchö këkaq “Noqaqa munanqa Këmanmi Chäshaq” neq palabrakunapitam. 1984 watachö Traducción del Nuevo Mundo yarqamoq Bibliam yachatsikurqan llapan änikunqanta cumplinampaq Jehoväqa imëkamampis tikranqanta. * Peru 2013 watachö revisashqa Bibliaqa kënömi yachatsikun: “Diospa jutinqa manam llapan änikunqanta cumplinampaq imëkamampis tikran ninanllatsu. Sinöqa Jehoväqa kamanqantapis utilicëta puëdinmi llapan munëninta cumplinampaq”. (Jina rikäri Diospa Palabrampita yachakunapaq yanapakïkuna neq follëtupa 5 kaq päginanta.)

8 ¿Imanötaq Jehoväqa kamanqanta utilicëta puëdin llapan munëninta cumplinampaq? Tantiyarinapaq, Jehoväqa Noëtam utilizarqan arcata ruranampaq, Bezaleltanam makipa kaq rurëkunata alli yachëwan ruranampaq, Gedeontanam alli pelyaq soldädu kanampaq y Pablutanam mana mantsakoq misionëru kanampaq. Diospa jutin ima ninan kanqanqa sirweqninkunapaq alläpam precisan. Tsëmi, Traducción del Nuevo Mundo nishqan Bibliata tikratseq wawqikunaqa Diospa jutinta churayarqan llapan yurinqan textukunaman.

9. ¿Imanirtaq Jehoväpa Testïgunkunata Pushaqkunaqa mëtsika idiömakunaman Bibliata tikratsita munayan?

9 Kanan witsanqa mëtsika Bibliakunachömi Diospa jutin yurintsu, sinöqa “Señor” nishllapam yurin o markankunachö adorayanqan diosninkunapa jutinmi yurin. Tsërëkurmi Jehoväpa Testïgunkunata Pushaqkunaqa munayan, ima idiömata parlarnimpis Diospa jutinta precisaqpaq churaq Bibliata nunakuna katsiyänanta (leyi Malaquïas 3:16 *). Kananyaqqa, Traducción del Nuevo Mundo nishqan Bibliaqa 130 idiömakunachönam Diospa jutinta precisaqpaq churëkan.

FÄCIL ENTIENDINA Y UNË NINQANNÖLLA TIKRATSISHQA BIBLIA

10, 11. ¿Imanirtaq Traducción del Nuevo Mundo nishqan Bibliata inglespita juk idiömakunaman tikratsiyänan sasaraq kashqa?

10 Traducción del Nuevo Mundo Bibliata inglespita juk idiömakunaman tikratsiyänampaqqa sasaraqmi kashqa. Tantiyarinapaq, 1984 watachö yarqamoq ingles idiömachö Bibliaqa Eclesiastes 9:10 textuchö y juk textukunachöpis Seol palabratam utilizan, këqa hebrëu palabram. Ingleschö wakin Bibliakunapis tsë palabrallatam utilizäyan. Peru mëtsika idiömachömi tsë palabraqa diccionariukunachö yurintsu ni reqiyantsu. Mëtsikaq nunakunam creiyan Seolqa juk marka kanqanta. Tsëmi hebrëuchö Seol y Hades palabrakunata, ayata pampayanqan uchkunishpa tikratsiyänampaq permïsuta chaskiyashqa. Tsënö tikratsiyanqanqa hebrëuchö ima nita munanqantam rikätsikun y fäcil entiendinanllam.

11 Hebrëu y griëgu idiömakunapita “alma” nishpa españolman tikratsiyanqampis sasaran kashqa wakin idiömakunaman tikratsiyänampaq. Tsë idiömakunachöqa alma palabraqa rikätsikun wanurishqa cuerpuntsikpita ima karpis yarqunqantam. Tsëmi tsëta mana rikätsikunampaq, imapaqpis parlëkanqanmannö juk palabrakunata churayänampaq permïsuta chaskiyashqa. Rbi8 nishqan Bibliapa 4A apendicinchömi willakun alma palabrata imakunapaq utilizäyanqanta. Y revisashqa Bibliamanqa, versïculukuna mas alleq entiendikänampaqmi, hebrëu y griëgu palabrakunata entienditsikoq willakïta päginapa ura kuchunman churayashqa.

Bibliata revisaq wawqikunaqa, entëru Patsachö Bibliata tikratseqkuna apatsiyanqan tapukïkunatam alleq estudiayarqan

12. ¿Ima cambiukuna mastataq rurayarqan 2013 watachö ingleschö Bibliata revisar? (Rikäri “La revisión de 2013 de la Traducción del Nuevo Mundo en inglésnishqan yachatsikïta 2015 wata 15 de diciembri español revistachö.)

12 Bibliata juk idiömakunaman tikratseqkuna tapukuyanqanmi rikätsikurqan ingleschö këkaq Bibliachö wakin palabrankunaqa jukmampapis entiendikanqanta. Tsëmi Jehoväpa Testïgunkunata Pushaqkuna 2007 wata septiembri killachö decidiyarqan Traducción del Nuevo Mundo ingleschö këkaq Bibliata revisayänampaq. Tsë Bibliata entëru Patsachö tikratseqkuna apatsiyanqan tapukïkunatam alleq estudiayarqan y manana parlayanqan palabrakunatam cambiayarqan kanan witsan parlayanqan palabrakunawan. Peru ima nita munanqanqa tsëllam karqan y mas fäcil entiendinallam. Rikanqantsiknömi, Bibliata juk idiömaman tikratseq wawqikuna yanapakuyashqa ingleschö këkaq Biblia mas cläru kanampaq (Proverbius 27:17).

¿IMANÖTAQ SIENTIKUYAN CRISTIÄNU MAYINTSIKKUNA?

13. ¿Imanötaq sientikuyan 2013 watachö ingleschö revisashqa Bibliata leyeqkuna?

13 ¿Imanötaq sientikuyan cristiänu mayintsikkuna 2013 watachö revisashqa Bibliata ingleschö chaskirir? Mëtsikaqmi Brooklynchö (Nueva York) këkaq principal oficïnantsikman agradecikur cartakunata apatsiyashqa. Juk panim nirqan tsë Bibliapa willakïninkunaqa aläja winakuna rurinchö chipapaq rumikunanö kanqanta. Pëpaqqa tsë Bibliaqa mas fäcil leyina y entiendinallam. Leyinqan höram, sientin imëka chipapaq rumikunata tumatsir y tikratsir shumaq këninta y colorninta rikëkaqnö kanqanta. Tsë Biblia mas fäcil entiendinalla kanqanmi yanapashqa Diosta mas alleq reqinampaq. Leyirninmi rikan imëka juk teytanö Jehovä waqupanqanta (makallapanqanta) y kuyëllapa parlapëkanqanta.

14, 15. ¿Imanötaq sientikuyan Traducción del Nuevo Mundo nishqan Bibliata idiömankunachö katseq cristiänu mayintsikkuna?

14 Inglesta mana parlaq cristiänu mayintsikkunapis alläpam agradecikuyan, Traducción del Nuevo Mundo nishqan Bibliata idiömankunachö katsiyanqampita. Bulgariapita edäna juk nunam nirqan, atska watapana Bibliata leyinqanta, peru manam imëpis leyishqatsu kanaq fäcil-lla entiendina y shonqunman chaq Bibliataqa. Albaniapita juk panim willakun idiömanchö Bibliata leyiqa alläpa shumaq kanqanta. Y kënömi nirqan: “¡Manam imawampis igualantsu idiömantsikchö Jehovä parlapämanqantsikta wiyëwanqa!”.

15 Mëtsika nacionkunachömi, wallkaq nunakunallapa Bibliankuna kan, porqui alläpa chaniyoqmi rantiyänampaq. Tantiyarinapaq, Ruanda nacionchöqa mëtsikaq nunakunam Jehoväpa testïgunkunawan Bibliata estudiayaq, peru Bibliankuna mana kaptinmi alleqllaqa entiendiyaqtsu. Tsë nacionchö këkaq iglesiakunaqa alläpa chaniyoqchömi Bibliataqa rantikuyaq, y rantita puëdirpis leyirninqamanam entiendiyaqllatsu. Traducción del Nuevo Mundo Biblia idiömankunachö yarquriptinmi, juk familia Jehoväta y llapanchö wiyakoq y yachëwan sirweqta alläpa agradecikurqan. Unëqa manam cada ünupaq rantita puëdiyarqantsu, peru kananqa cada ünum katsiyan. Jehoväta agradecikuyanqanta rikätsikuyänampaqmi, cada junaq llapankuna leyiyan.

16, 17. (1) ¿Imatataq Jehovä munan llapantsikpaq? (2) Y noqantsikqa, ¿imatataq rurëta munantsik?

16 Revisashqa Traducción del Nuevo Mundo Bibliaqa mas idiömakunachömi yarqamunqa. Satanasqa tsëta imëkanöpam michëta munan, peru Jehoväqa munan llapan sirweqninkuna fäcil-lla entiendiyänanta y leyiyänantam (leyi Isaïas 30:21 *). Ichikllachönam, “patsachö llapan nunakuna Jehoväta chipyëpa reqiyanqa” (Isaïas 11:9).

17 Jehovä qomanqantsik qarëkunata alleq utilizäshun, tsë qarëchömi këkan jutinta precisaqpaq churaq kë Bibliapis. Cada junaq leyirnin nimanqantsikta wiyakushun y pëqa imëpis mañakïnintsikta contestamunqam. Tsënö rurarninqa, masmi reqishun y kuyashun (Juan 17:3).

“¡Manam imawampis igualantsu idiömantsikchö Jehovä parlapämanqantsikta wiyëwanqa!”

^ par. 2 Nehemïas 8:8, 12: “Rasumpa kaq Diospa leynin ninqantam sinchipa leyir sïguiyarqan, y ima ninan kanqantam tantiyatsikuyarqan, y leyiyanqanta shumaq entiendiyänampaqmi yanapar sïguiyarqan. [...] Tsëmi llapan nunakuna ëwakuyarqan mikoq, upoq y wakinkunapaq apatsiyarqan y shonqunkunachö alläpa kushikuyarqan, porqui Diospa palabrampita yachatsiyanqampitam entiendishqa kayarqan”.

^ par. 2 Rikäri 2008 wata La Atalaya 1 de mäyu revistapa “Cómo escoger una buena traducción de la Biblia” nishqan yachatsikïta.

^ par. 5 Ezequiel 38:23: “Rasumpëpam, jatun y santu kënïta rikätsikushaq, y llapan nacionkunam reqiyämanqa; y musyariyanqam noqa Jehovä kanqäta”.

^ par. 6 Traducción del Nuevo Mundo Bibliata rurayänampaq hebrëuchö unë qellqayanqankunata utilizäyanqankunapitapis, mar Muertu nishqanchö tariyanqan röllukunaqa 1.000 watakunapitapis mas unë kaqmi.

^ par. 6 Diospa jutinqa yapakashqa 1 Samuel 2:25, 6:3, 10:26 y 23:14, 16, y Juëces 19:18 versïculukunaman.

^ par. 7 Wakin tsënö mana niyaptimpis, wakin yachaq nunakunaqa tsënö kanqantam niyan.

^ par. 7 Rikäri Rbi8 nishqan Bibliapa 1559 kaq päginanchö 1A nishqan apendicichö, “El nombre divino en las Escrituras Hebreas” nishqan yachatsikïta.

^ par. 9 Malaquïas 3:16: “Tsë witsanmi Jehoväta respetaqkuna juknin juknin yanaqinkunawan parlayarqan, y Jehovämi tsë llapanta rikëkarqan y wiyëkarqan. Tsëmi pëpa puntanchö juk libru qellqakar qallakarqan Jehoväta llapan respetaqkunapaq y jutinman yarpaqkunapaq”.

^ par. 16 Isaïas 30:21: “Y derëcha kaqpa o izquierda kaqpa ëwarpis rinrikim wiyanqa qepëkichö kënö nimoqta: ‘Këmi alli kaq näniqa. Këpa ëwayë’”.