Llapan kanqanman ëwari

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Cristiano mayintsikta kuyanqantsik más miratsun

Cristiano mayintsikta kuyanqantsik más miratsun

Cristiano mayintsikta kuyanqantsik más miratsun

“Shumag cuyanacurnin llaquipänacur cawacuyay Señor Jesucristo cuyamangantsicnölla.” (EFE. 5:2, NTCN.)

1. ¿Qateqninkuna imanö kayanqampita reqishqa kayänantataq Jesus nerqan?

WAYIN wayin yachatsikoq ëwayanqampitam, Jehoväpa Testïgonkunaqa reqishqa kayan. Tsëta rurayanqampita reqishqa karpis, rasumpa qateqninkunaqa kuyakïninkunapitam reqishqa kayänan karqan. Tsëmi Jesus kënö nerqan: “Cananmi si juc mushoq mandamientuta qoyaq: Llapequicuna jucniqui jucniqui cuyanacuyanqui. Qamcunata noqa imanomi cuyayarqoq, tsenolla jucniqui jucniqui cuyanacuyanqui. Sitsun qamcuna jucniqui jucniqui cuyanacuyanqui, llapan nunacunam musyariyanqa noqapa disipulücuna cayanqequita” (Juan 13:34, 35).

2, 3. ¿Imanötaq nunakuna sientekuriyan congregacionchö rasumpa kuyanakï kanqanta rikarnin?

2 Rasumpëpa cristiänokunapa kuyakïnintanöqa manam mëchöpis tarishwantsu. Y tsë kuyanakïqa imëka imannömi, tukïläya nunatam juntamantsik y alli shonquyoq nunakunatam apamun Diospa markanman. Y Tsënö kanqantam rikätsimantsik Camerún nishqan markapita Marcelino shutiyoq nunata pasanqan, trabäjonchö huk desgracia pasaptinmi wisku quedarerqan. Ichik tiempo pasarishqanllachönam, brujo karninmi wisku quedarishqa nishpa parlar qallëkuyarqan. Y llakipar yanapayänampa rantinmi pastornin y tsë iglesiachö kaqkuna qarquriyarqan religionnimpita. Huk kutim, huk testigo invitarerqan reunionman ëwanampaq, y Marcelinoqa manam munarqantsu, tsëpitapis qarqurayämanqachi nir.

3 Tsëpitanam Marcelinoqa animarir ëwarqan Jehoväpa testïgonkuna Yachatsikuyänan Wayiman y shumaq chaskïkuyaptinmi pasëpa kushishqa quedarerqan. Y Bibliapita yachatsikïta wiyanqampis pasëpam shonqunta kushiratserqan. Llapan reunionmanmi ëwar qallëkorqan, y alleq yachakurirninmi bautizakurerqan 2006 watachö. Kananqa Bibliapitam yachatsin kastankunata, vecïnonkunata y atskatam estudio biblicotapis dirigin. Pëqa pasëpam munan pëwan yachakïkaqkuna Diospa markanchö pënö kuyashqa sientekuyänanta.

4. ¿Imanirtaq wiyakushwan “cuyanacurnin llaquipänacur cawacuyay” nishpa Pablu consejakonqanta?

4 Cristiänokuna kuyanakonqantsikqa alli shonquyoq nunakunatam Diospa markanman apamun, pero huknintsik huknintsik mana sinchikushqaqa pasëpam ushakärinman. Këman yarpärishun, pasëpa alalaptinqa tullpamanmi nunakuna witiyan qoñükoq. Pero ¿Imaraq pasanman pipis tullpata mana wëkapaptenqa?, ninaqa upirinmi y mananam qoñunnatsu. Tsënöllam kuyakïnintsikwampis pasan, imëpis junto katsimänapaqqa huknintsik huknintsikmi yanapakunantsik. ¿Imatataq rurashwan? Apóstol Pablum willamantsik imata ruranapaqpis: “Shumag cuyanacurnin llaquipänacur cawacuyay Señor Jesucristo cuyamangantsicnölla. Payga alläpa cuyamarnintsicmi imayca mallwa üshanö nogantsicraycu wañurgan. Tsaynö wañurmi imayca juc alläpa mushcug garaynö Dios Yayapag cargan” (Efe. 5:2 NTCN). ¿Imanötaq “cuyanacurnin llaquipänacur” kawashwan? Këchömi yachakushun kë tapukïpa respuestanta.

Qamkunapis llapanta kuyayë

5, 6. ¿Imanirtaq Pablu mañarqan Corinto cristiänokunata kuyakïninkuna más kanampaq?

5 Pablum qellqarqan unë tiempochö cristiänokunata kënö nishpa: “Corinto marca wauqicuna y panicuna, rasonpa caqllatam mana mantsacurishpa shonqücunacho llapan sientiyanqäta willecuyaq. Qamcunapita mana ni imatapis pacarashpam shonqücunacho allapa cuyecuyaq. Qamcunatsunchi siqa meparesi manana cuyayämanquinatsu. Tsemi juc tëta tsurinta rogaq cuenta mañecuyaq noqacuna qamcunata llapan shonqücunawan cuyayanqaqnolla qamcunapis cuyayämänequipaq” (2 Cor. 6:11-13). ¿Imanirtaq corintiokunata kuyakïninkuna más kanampaq Pablu nerqan?

6 Kë Corinto markachö congregación imanö qallanqanta yarpärishun. Pabluqa, Corinto markaman charqan 50 wata ushanankunachömi, y tsë markachö nunakunaqa yachatsikur qallaptin pasëpam chikiyarqan y tsënö rurëkäyaptimpis manam haqirerqantsu. Y ichik tiempollachömi atska nunakuna alli willakïta yachakur qallëkuyarqan. Apóstol Pabluqa tsëchö karqan ‘juc wata y pullanyaqmi’, tsëchö këkarmi yachatserqan y sinchi kanampaq yanaparqan tsë mushoqllaraq congregacionta. Tsënö këkarqa alläpachi kuyarqan tsëchö cristiänokunata (Hech. 18:5, 6, 9-11). Y tukï ruranqampitaqa pëkunapis kuyakïninkunata rikätsiyananmi karqan. Tsënö kaptimpis, wakinqa resentikuyarqanmi, itsa consejanqantachi gustayarqantsu (1 Cor. 5:1-5; 6:1-10). O itsachi ‘musyaq tucoq apostolcunapa’ tumpakïninkunata creiyarqan (2 Cor. 11:5, 6). Imanö kaptimpis Pabluqa munarqanmi cristiano mayinkunapa kuyakïninkuna chaskita. Tsëmi roguëpa mañarqan shonqunkunachö kuyakïninkuna más kanampaq y pëwan y wakinwampis alli pasakïcho kayänampaq.

7. ¿Imanötaq kuyakïnintsikta más hatunyätsishwan y cristiano mayintsikta kuyanqantsikta rikätsishwan?

7 ¿Y noqantsikqa imanötaq këkantsik? ¿Imanötaq más kuyakoq kashwan y tsë kuyakïnintsikta imanötaq rikätsishwan cristiano mayintsikkunata? Awmi, shumaqmi winë mayintsikwan, marka mayintsikllawan, o noqantsiktanö imapis gustaqkunallawan junto këqa. Pero tsënö kanqantsik wakimpita rakikëkatsimashqaqa, llapan cristiano mayintsikwanmi más amigo këta tïranantsik. Kënö tapukï: “¿Imëpis yarqonqa amigöllawanku o yanasällawanku willapäkoq ëwä? ¿Imatapis kushikunapaq rurarnenqa wakin cristiänokunatapis invitäku o kuyanqä kaqllataku invitä? ¿Bibliapita tsëraq yachakïkaqkuna reunionman shayämuptin manaku witipä, tsëpitanam amïgokuna tikrakuyanqa nishpa? ¿Jöventapis y yashqatapis llapantaku congregacionchö saludä?”

8, 9. ¿Imanötaq yanapamantsik Romanos 15:7 nenqanchö consejo cristiano mayintsikta más kuyanapaq?

8 Pablu Romänokunapaq qellqanqanqa yanapamantsik rasumpëpa imanö cristiano mayintsikta tratanapaq o rikänapaqmi (lei Romanos 15:7 *). Kë textochö “chasquinacushun” palabrata griegupita traducishqaqa, kë ninanmi “pitapis shumaq chaskishun, atendishun, y amïgontsik kayänampaq chaskishun”. Unë tiempochöqa, pipis wayinman amïgonkunata invitarqa, wayinman ëwayanqampita alläpa kushishqa këkanqantam neq. Tsënö kushishqam Cristupis congregacionninman chaskimarqontsik, y noqantsikpis tsënölla cristiano mayintsikta chaskinapaqmi animamantsik.

9 Cristiano mayikikunata saludarnin congregacionchö y huk lädokunachöpis, ¿imanirtaq huk rätollapis parlapärinkitsu unëna mana rikanqëkikunata y unëna parlapëta mana puëdenqëkikunata? Cada reunionchö tsënö rurarqa, ichik tiempollachömi llapan cristiano mayikikunawan shumaq tëmakunata parlakuriyanki. Huk reunionllacho llapanwan parlarita mana puëderqa ama yarpachakïtsu, pipis manam piñakunmantsu reunionchö saludarita mana puedeshqa kaptikeqa.

10. ¿Imakunataq cristiano mayintsikwan más reqinakunapaq yanapamäshun?

10 Puntata saludakurinqantsikmi yanapamäshun shumaq parlakïkunaman chänapaq y amigo kënintsikpis masmi miranqa. Këman yarpärishun, asambleachö huk cristiano mayintsikman witirirnin pï kanqantsikta y mëpita kanqantsikta willarishqaqa parlapänakurmi qallëkushun, y mushoq amïgokunatam rurarishun y yapëpis rikärita munarishunmi. Jehoväpa Testïgonkuna Yachatsikuyänan Wayita rurayänampaq yanapakoq cristiänokuna y imëka desgraciakuna pasakuptin yanapakoq cristiänokunapis llapanmi tukïpa pasayan. Tsëkunapa pasayanqanmi yanapan trabajaq cristiano mayinkuna imanö kayanqantapis más reqiyänampaq y tsënöpa más alli amigo kayänampaq. Awmi, Diospa markanchöqa tukï ruranqantsikkunam wakinwan más reqinakunapaq y amigo kanapaq yanapamantsik. Shonquntsikpa kuyakïninta más hatunyätsishqaqa y más amïgota ashishqaqa, masmi miranqa kuyanakïnintsikpis.

Wakinkunapaq tiempontsikta rakishun

11. ¿Jesus imanö kanqantataq tarintsik Marcos 10:13-16 textochö?

11 Llapan cristiänokunam sinchikuyanman Jesusnö wakinta shumaq wiyariyänampaq. Huk kutim atskaq teytakuna wambrankunata Jesusman apëta tïrayarqan, pero qateqninkunaqa pasëpam michäkuyarqan. ¿Imatataq Jesus rurarqan? Kënömi nerqan: “¡Noqaman wamracuna shayämutsun! ¡Ama michäyëtsu! Que wamracunano caqcunapaqmi Diospa mandaquinenqa. [...] Tseno nirnam, tsecho quecaq wamracunata mellqarcur, pecunaman maquinta churar bendisicorqan” (Mar. 10:13-16). ¡Imanöraq sientekïkuyarqan tsë wambrakuna Jesucristupa kuyakïninta chaskirirnin!

12. ¿Imata ruranqantsikkunataq tsapämashwan wakinwan shumaq parlakurinata?

12 Llapantsikmi kënö tapukushwan: “¿Noqaman mana mantsakushpaku witirayämun o pëkunapaq alläpa ocupado kanqätaku rikätsikü?” Itsa a vecesqa imatapis costumbrashqana kar ruranqantsik, allilla karpis, wakinwan parlakurinata tsaparämashwan. Piwampis junto këkarnin, celularwan ocupado kar, müsicata audïfonowan wiyar o imawampis ocupado karqa, itsa rikätsikïkashwan hapallantsiklla këta munanqantsikta y wakinkunawan parlëta mana munanqantsikta. Awmi, hora höraqa “upälla kanapaq” tiempo kanmi. Pero hukkunawan këkarqa “parlanapaq” tiempo kanqantam rikashwan (Ecl. 3:7). Itsa wakinqa niyanman: “Parlapäkïqa manam noqataqa alläpa gustamantsu” o “manam gänasnï kantsu parlanapaq” nishpa. Pero tsënö kaptimpis más alliqa kanman wakinwan parlanapaq sinchikonqantsikmi, tsënöpam kuyanqantsikta rikätsishun, y rasumpëpa kuyakïqa “imatapis manam quiquinllapaqqa ashenqatsu” (1 Cor. 13:5).

13. ¿Timoteu Congregacionchö cristiänokunata imanö tratanampaqtaq Pablu nerqan?

13 Apóstol Pabluqa animarqanmi joven Timoteuta congregacionchö llapan kaqkunata respëtowan tratanampaq (lei 1 Timoteu 5:1, 2). Tsënöllam noqantsikpis rurashwan, mayorkunataqa tratashwan teytantsiktanö y mamantsiktanö y jövenkaqkunatanam wawqintsiktanö y panintsiktanö. Tsënö tratashqaqa, mana mantsakushpam noqantsikwan sientekuriyanqa.

14. ¿Alli parlakïkunata parlakushqaqa imanötaq wakinta yanapan?

14 Imëpis alli parlakïkunata parlakushqaqa yanapashunmi espiritual kaqchö y yarpëninkunacho más poquyänampaq. Betelchö trabajaq cristiänom alläpa kuyëpa yarpan, Betelman trabajaq chäriptin unëna sirveq betelïtakuna shumaq parlapayanqanta. Shumaq animëpa parlapäyanqanmi yanaparqan Betelchö trabajaqkunapa kastantanöna sientekunampaq. Kananqa pëpis tsënöllam tratan wakin betelïtakunata.

Humilde kanqantsikmi yanapamantsik piwampis piñatsinakushqa karqa altsanapaq

15. ¿Ima pasakonqankunataq rikätsimantsik cristiano purapis piñatsinakuriyänanta?

15 Evodiawan Síntique cristiänakunaqa kayarqan unë Filipos markapitam, itsachi huk problëmankunata altsayänampaqqa alläpa sasa o aja karqan (Fili. 4:2, 3). Pabluwan Bernabëpis pasëpam pleitoriyarqan y tsëpitam rakikäkurir huknin huk lädopa y hukninnam huk lädopa ëwakuyarqan y kë pasakonqantaqa atskaqmi musyariyarqan (Hech. 15:37-39). Kë pasakonqanmi rikätsimantsik rasumpëpa cristiänokunapis höraqa imarëkurllapis pleitoriyänanta. Awmi, Jehoväqa yanaparamantsikmi cristiano mayintsikwan yapë amishtarinapaq, pero huk mastaran shuyaran noqantsikpita.

16, 17. a) ¿Alläpa precïsoku humilde kë imëka piñatsikïkunatapis altsanapaq? b) ¿Imanötaq humilde kë alläpa preciso kanqanta rikätsimantsik Jacobwan Esaú tarinakuyanqan?

16 Imanömi huk candädota kichanapaqqa llävetaraq wanantsik, tsënömi piñatsinakurir altsanapaqpis huk “llävetaraq” wanantsik: humilde këtaraq (lei Santiagu 4:10). Humilde karqa Biblia nimanqantsiktam rurashun, tsënöpa piwampis piñatsinakurir altsanapaq. Rikärishun unë tiempochö pasakonqampaq Biblia willakonqanta.

17 Esaüpa mayor këninta Jacob chaskiriptinmi, Esaú alläpa piñëkorqan hasta wanuratsitam munarqan y tsëmi wawqinpita escapar ewkorqan. Pero ishkë chunka (20) wata pasariptinnam yapë tinkuriyarqan o topariyarqan, pero manaraq tinkurninmi “Jacobqa alläpa mantsapakur, y yarpachakur qallëkorqan”, wawqin wanuratsinantam mantsapakorqan. Tsënam Jacobqa wawqin Esaú mana yarpäkonqanta rurar qallëkorqan: “qanchis kuti patsaman kukïkur kukïkur [umpuykur umpuykur], ëwarqan hasta wawqin kaqyaq”. ¿Tsënö ruranqampita imataq pasarqan? “Esaünam cörricorqan taripaqnin, tsënam waqurkurnin [makallarkunnin], kunkanman ishkirirnin mutsarerqan, y waqayarqan.” Itsa Esaüqa shonqunchö Jacobta chikikarqanllaraq, pero Jacobpa humildadninmi ushakäratserqan tsë chikikïta y tsënöpam qayapänakuyarqannatsu ni peleayarqannatsu (Gén. 27:41; 32:3-8; 33:3, 4).

18, 19. a) Cristiano mayintsikwan imallatapis piñatsinakurir, ¿imanirtaq shuyarashwantsu nimänataraq, sinöqa kikintsik altsëta tïrashwan y Biblia nenqan consëjota qatishwan? b) ¿Imanirtaq piwampis piñatsinakonqantsik mana altsakaqnö kaptin qelanärishwantsu?

18 Bibliachö këkaq consëjokunaqa yanapamäshunmi imëka piñatsinakïtapis altsanapaq (Mat. 5:23, 24; 18:15-17; Efe. 4:26, 27). * Pero humildadnintsik mana kaptenqa alläpa sasam o ajam kanqa piwampis piñatsinakurirnin altsanapaq. Huknin kaq humilde kananta shuyaräkurqa manam imatapis altsashuntsu, noqantsikpa makintsikchöpis tsë “llaveqa” këkanmi.

19 Piwampis piñatsinakushqa kar amishtëta tirëkashqa mana altsakaptenqa ama qelanärishuntsu. Itsa hukninkaqqa más tiempotaraq wanëkan. Yarpärishun, Josëta wawqinkuna rantikuyanqampitaqa atska tiemporan pasarqan arrepentikuyänampaq. Pero Josëqa wawqinkuna arrepentikuyaptinmi mañakïninkunata wiyarqan y perdonarerqanmi, faraonpa más confiakonqan nunan tikrashqa këkarpis. Tsëpita tiempowanqa, tsë llapan kastapita mirarmi huk hatun marka tikrarerqan y Jehoväpa shutimpam reqishqa karqan (Gén. 50:15-21). Imëpis yarparäshun, cristiano mayintsikkunawan alli pasakïcho kawakïta tïrarqa yanapakuntsik kushishqa y junto llapan cristiano mayintsikwan kawakunapaqmi (lei Colosenses 3:12-14).

Kuyakïnintsik “rureychow i rasonpachow” rikakutsun

20, 21. ¿Imatataq Jesus yachatsimarqontsik apostolninkunapa chakinta paqaponqanwan?

20 Manaraq wanukurmi Jesus kënö nerqan apostolninkunata: “Que ejempluwanmi yachatsiyarqoq qamcunapis, noqanolla sirwinacuyänequipaq” (Juan 13:15). Chunka ishkë apostolninkunapa chakintam Jesus paqarirqan y tsë rurëqa manam lluta costumbrellatsu karqan y manam alli kanqanta rikätsinanllapaqtsu karqan. Kë manaraq pasakonqanta willakurmi Apóstol Juan kënö qellqarqan: “Pëqa imepis que patsacho peman llapan creyicoqcunata cuyarqam y tsenollam imecamayaqpis cuyanqa” (Juan 13:1). Rikanqantsiknöpis, qateqninkunata kuyanqanmi yanaparqan esclavokuna ruranqanta ruranampaq. Y kananqa pëkunanam rurëninkunawan kuyakoq kayanqanta rikätsiyanan karqan. Awmi, rasumpëpa kuyakïmi yanapamashwan llapan cristiano mayintsikta kuyanantsikpaq.

21 Apóstol Pëdruqa Diospa tsurin Jesus imanir chakinta paqaponqantapis alleqmi mäkurerqan. Tsëmi tiempo pasariptin kënö qellqarqan: “Rasonpa caq alli willaquininta cäsucurninmi, limpiu shonquyoq quecantsic. Tsemi Diosman marcäcoq mayintsiccunata cuyanantsic. Y llapan shonquntsicwan y callpantsicwanmi jucnintsic jucnintsic cuyanacunantsic” (1 Ped. 1:22). Apóstol Juanpis, Jesus chakinkunata paqaponqachö kashqa karmi cristiänokunata kënö yarpätserqan: “Kuyey tsurikuna, ama kuyashuntsu parleyllawanqa ni qallullawanqa, sinowqa rureychow i rasonpachow [kuyashun]” (1 Juan 3:18, QKW). Tsëmi, rurënintsikwan imëpis rikätsishun cristiano mayintsikta kuyanqantsikta.

[Päginapa ura kuchunchö willakïkuna]

^ par. 8 Romanos 15:7 (NTCN): “Tsaynö caycaptinga llapantsic jucnin jucninwanpis cuyanacurnin chasquinacushun, Dios Yayata cushicur alabayänayquipag Señor Jesucristo chasquiyäshungayquinölla”.

^ par. 18 Rikäri libro Organizados para hacer la voluntad de Jehová, nishqanta páginas 144 a 150.

¿Yarpankiku?

• ¿Imanötaq shonquntsikpa kuyakïninta más hatunyätsishwan y cristiano mayintsikta más kuyashwan?

• ¿Imatataq rurashwan cristiano mayintsikpaq maslla tiempontsik kanampaq?

• ¿Imanötaq humilde kanqantsik yanapamashwan piwampis piñatsinakurir amishtarinapaq?

• ¿Imataq yanapamäshun wakintapis shumaq tratanapaq?

[Yachakunapaq kaqpa tapukïninkuna]

[24 kaq päginachö dibüju]

Kuyëwan chaskishun cristiano mayintsikkunata

[26 kaq päginachö dibüju]

Wakinwan parlakurinata imapis tsapämänata ama permitishuntsu