Hechos 11:1-30

  • Pedroca tucui imalla pasashcatami apostolcunaman huillarca (1-18)

  • Bernabepish, Saulopish Siriapi saquirij Antioquiamanmi rircacuna (19-26)

    • “Cristota catijcuna shutita punta cutin” nishcamanta (26)

  • Ágabo nishca profetami jatun yaricai tiyagrishcata huillarca (27-30)

11  Judea llajtapi caj apostolcunapish, huauquicunapishmi shujtaj llajtamanta gentecuna Diospaj shimita chasquishcata uyarcacuna.  Chaimi Jerusalenman Pedro huichiyajpica circuncisionta* ruranami canchij nijcunaca Pedrohuan rimanacurcacuna.  Paicunaca: “Circuncisionta mana rurashca runacunapaj huasipi yaicushpami paicunahuan micushcangui” nircacunami.  Chaimi Pedroca tucui imalla pasashcata huillai callarishpaca cashna nirca:  “Jope llajtapi cashpami ñucaca Diosta mañacurcani. Chashna mañacushpami jahua pachamanta jatun lino tela shina chuscu ladocunamanta huarcushca uriyamucujta muscuipi shina ricurcani. Chai telaca ñuca jahuamanmi uriyamurca.  Chashna uriyamucujta alli ricushpaca chuscu chaquihuan purij animalcunata, sacha animalcunata, llucashpa purij animalcunata, jahuata volashpa rij animalcunatapishmi ricurcani.  Shinallataj shuj rimashcatami uyarcani. Chai rimashcami ñucataca: ‘¡Pedro, jatari chai animalcunamanta shujta huañuchishpa micui!’ nirca.  Chashna nijpimi ñucaca: ‘Amito, manataj micushachu. Mandashcapi nishca shinaca mana micuna cashca, mapa animalcunaca ñuca shimipica mana nunca yaicushcachu’ nircani.  Chaimi cutinllataj jahua pachamanta rimashca uyarishpaca: ‘Dios chuyayachishcataca mapami can ama nichu’ nirca. 10  Chai rimashcataca quimsa cutinmi uyarcani. Chai qꞌuipaca tucuimi cutinllataj jahua pachaman apashca carca. 11  Chai ratollatajmi quimsa runacunaca ñucanchij saquiricushca huasiman chayarcacuna. Paicunataca Cesareamantami ñucata mashcanaman cachashca carca. 12  Chaimi Diospaj espirituca ‘paicunahuan rilla. Rishachu, manachu risha nishpaca ama yuyangui’ nirca. Shina nijpimi cai sujta huauquicunahuan rishpa Corneliopaj huasiman yaicurcanchij. 13  Chaimi Cornelioca paipaj huasipi shuj angelta ricushcata, paiman imata nishcatapish ñucanchijman parlarca. Chai angelmi paimanca: ‘Simón shuti runata pushamugrichun Jope llajtaman huaquin runacunata cachai. Paitaca Pedro nishpapishmi rijsincuna. 14  Paimi canpish, cambaj familiapish ima shina quishpirinata huillanga’ nishcami carca. 15  Ashtahuanpish ñuca parlai callaricujpica, espíritu santota ñucanchij callaripi chasquishca shinallatajmi paicunapish espíritu santota chasquircacuna. 16  Chai ratomi Amito imata nij cashcata yuyarircani. Paica: ‘Juanca yacuhuanmi bautizarca.* Shinapish cancunaca espíritu santohuanmi bautizashca canguichij’ nircami. 17  Ñucanchijca Amito Jesucristopimi crishcanchij. Chaimantami Diosca ñucanchijman cushca regalollatataj paicunamanpish cushca. Dios chashna rurajta jarcangapajca* ñucaca, ¿imataj caniyari?” nircami. 18  Chashna nijta uyashpami chai huauquicunaca Pedrohuan rimanacunata saquishpa* Diosta jatunyachircacuna. Paicunaca: “¡Diosca shujtaj llajtamanta gentecunapish arrepintirishpa causaita charichunmi munan!” nircacunami. 19  Estebanta huañuchishca qꞌuipa catirashpa llaquichishcacunaca caita chaita rishpami Fenicia, Chipre, Antioquía llajtacunaman chayarcacuna. Shinapish paicunaca judiocunallamanmi alli huillaicunataca huillarcacuna. 20  Shinapish catirashpa llaquichishcacunapuramanta maijancunaca Chipremanta, Cirenemantami carcacuna. Paicunaca Antioquía llajtaman chayashpaca griego shimita parlaj gentecunaman parlai callarishpami, Amito Jesusmanta alli huillaicunata huillarcacuna. 21  Ashtahuancarin Jehová* Dios paicunata ayudacushcamantami achca gentecuna crishpa, Amito Jesusta catircacuna. 22  Cashna tucushcataca Jerusalenpi tandanacushca huauqui panicunapishmi* yachaj chayarcacuna. Chaimantami paicunaca Antioquía llajtaman Bernabeta cacharcacuna. 23  Bernabé chai llajtaman chayashpaca Jesusta catijcunata Dios yallitaj llaquij* cashcata ricuchishcatami ricurca. Chaimantami achcata cushicushpa tucui shunguhuan Amitota cazushpa catichun paicunata animarca. 24  Bernabeca alli runa, espíritu santohuanpish junda, sinchi feta charishcamantapishmi chashna tucuicunata animarca. Chaimantami achca gentecunaca Amitopi crircacuna. 25  Chai qꞌuipami Bernabeca Tarso llajtaman rishpa Saulotaca tucui ladocunapi mashcarca. 26  Saulohuan tupashpaca Antioquía llajtamanmi paitaca pusharca. Chaipica huata jundatami huauqui panicunahuan* tandanacurcacuna. Shinallataj achca gentecunamanmi yachachircacuna. Antioquía llajtapimi Jesusta catijcunaca Dios yuyachishcamanta Cristota catijcuna* shutita punta cutin chasquircacuna. 27  Chai punllacunapica huaquin profetacunami Jerusalenmanta Antioquiaman uriyarcacuna. 28  Chaipimi paicunapuramanta Ágabo nishca shuj profeta jatarishpaca, Diospaj espíritu ayudajpi tucui muyundij allpapi jatun yaricai ñalla tiyagrishcata huillarca. Chaica Claudio mandacui punllacunapimi pajtarirca. 29  Chaimantami Jesusta catijcunaca Judea llajtapi causaj huauqui panicunata ayudangapaj, paicuna imalla cui tucushcata cachanata yuyarircacuna. 30  Tucuita tandachishpaca ancianocunaman* cuchunmi Bernabemanpish, Saulomanpish mingashpa cacharcacuna.

Notacuna

“Circuncisión” shimita huasha diccionariopi ricui.
“Bautizana” shimita huasha diccionariopi ricui.
O “Diospaj ñanpi jarcangapajca”.
Griego rimaipica: “upalla saquirircacuna” ninmi.
“Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.
Griego rimaipica: “congregacionpishmi” ninmi.
“Yallitaj llaquij” shimita huasha diccionariopi ricui.
Griego rimaipica: “congregacionhuan” ninmi.
“Cristota catijcuna” shimita huasha diccionariopi ricui.
Caipica congregacionta pushaj huauquicunamantami parlacun. “Anciano” shimita huasha diccionariopi ricui.