Hechos 4:1-37

  • Pedrotapish, Juantapish japishpa apashcamanta (1-4)

    • Casi 5.000 runacuna crishcamanta (4)

  • Pedropish, Juanpish juzgashca cashcamanta (5-22)

    • “Huillanataca manataj saqui tucunchijchu” nishcamanta (20)

  • Ama manchangapaj Diosta mañashcamanta (23-31)

  • Jesusta catijcunaca imalla charishcatami convidanacurcacuna (32-37)

4  Pedropish, Juanpish gentecunaman parlacujpirajmi sacerdotecunapish, Diospaj huasipi cuidajcunata mandajpish, saduceocunapish paicunapajman cꞌuchuyarcacuna.  Paicunaca apostolcuna Diospaj shimita gentecunaman yachachicushcamanta, shinallataj huañushcacunapaj chaupimanta Jesús causarishcata huillacushcamantami pꞌiñarircacuna.  Chaimantami Pedrotapish, Juantapish japishpaca, ña tutayamucushcamanta cayandij punllacama prezu churarcacuna.  Chashna rurajpipish paicuna huillashcata uyajcunaca achcacunami Jesusta catijcuna tucurca. Casi 5.000 runacunami Jesusta catijcuna tucurca.  Cayandij punllaca Jerusalenpimi judiocunata mandajcunapish, autoridadcunapish,* mandashcacunata quillcajcunapish tandanacurcacuna.  Paicunahuanca sacerdotecunata mandaj Anaspish, Caifaspish, Juanpish, Alejandropish, sacerdotecunata mandaj Anaspaj tucui familiacunapishmi tandanacurcacuna.  Paicunaca Pedrotapish, Juantapish tucuicunapaj chaupipi churashpami: “¿Caita rurachunca pitaj cancunamanca poderta curcari? ¿Pipaj shutipitaj caitaca rurarcanguichijyari?” nishpa tapui callarircacuna.  Chaipimi Pedroca espíritu santohuan junda cashpa cashna cutichirca: “Mandajcunapish, autoridadcunapish,  ¿cai mana puri tucuj runamanta ñucanchij allita rurashcata, paita pi alliyachishcatapishchu yachasha ninguichij? 10  Shinaca tucui cancunapish, Israel llajtamanta tucui gentecunapish caita yachaichij. Cai runaca Nazareno nishca Jesucristopaj shutipimi alliyarca. Paimantami cai runaca cancunapaj ñaupajpi alliyashca shayacun. Chai Jesustami cancunaca caspipi clavashpa huañuchircanguichij. Shinapish Diosca huañushcacunapaj chaupimantami paitaca causachirca. 11  Paitami ‘cancuna huasita rurajcunaca imapajpish mana valij rumita shina ricurcanguichij. Cancuna chashna ricujpipish paimari pircacunata jahua esquinapi tandachij rumi* tucushca’. 12  Caitapishmi yachana canguichij. Pi shujtaj quishpichijca mana tiyanchu. Ñucanchijta quishpichichunca cai allpapi causaj runacunapuramantaca Diosca pi shujtaj runata* mana agllashcachu” nircami. 13  Pedropish, Juanpish yanga runacunalla, mana estudiashca* cashpapish mana manchashpa huillacujta ricushpami mandajcunapish, autoridadcunapish mancharircacuna. Shinallataj paicunaca Pedropish, Juanpish Jesushuan purijcuna cashcatami cuentata curcacuna. 14  Alliyashca runa paicunahuan cajta ricushpami imata mana juchachi tucurcacuna. 15  Shinapish paicunaca mandaj juezcuna tandanacushca ucumanta quimsandij llujshishpa richunmi mandarcacuna. Chai qꞌuipaca paicunapurami parlanacui callarircacuna. 16  Paicunaca cashnami nircacuna: “¿Imatataj cai runacunahuanca rurashunyari? Cai runacunaca shuj jatun milagrotamari rurashcacuna. Chaitaca Jerusalenpi causajcunapish tucuicunami yachancuna. Ñucanchijca chaitaca mana pacai tucunchijchu. 17  Shinaca shujtaj gentecunaman caimanta ama parlachun paicunata manchachishunchij. Shinallataj cai runapaj shutipi piman ama ashtahuan huillanguichij nishunchij” nircacuna. 18  Chashna ninacushca qꞌuipami paicunata cayashpaca Jesuspaj shutipi imata ama parlachun, imata ama yachachichun mandarcacuna. 19  Chashna mandajpipish Pedropish, Juanpish cashnami cutichircacuna: “Diosta cazunapaj randi cancunata cazuna Diospaj ñaupajpi alli cajpica cancunallataj juzgaichij. 20  Shinapish ñucanchijca imata ricushcata, imata uyashcata huillanataca manataj saqui tucunchijchu” nircacuna. 21  Shina nijpimi cutinllataj paicunata manchachishca qꞌuipaca cacharishpa cacharcacuna. Paicunata llaquichishun nishpapish ima mana allitaca mana japircacunachu. Shinallataj gentecunata manchashcamantami imata mana rurai tucurcacuna. Chai gentecunaca ima tucushcata ricushpami Diosta jatunyachicurcacuna. 22  Milagrota* rurashpa alliyachishca runaca 40 huatacunata yallimi charirca. 23  Paicunata cacharishca qꞌuipami Pedropish, Juanpish Jesusta caishuj catijcunapajman rircacuna. Chaipimi sacerdotecunata mandajcunapish, autoridadcunapish imata nishcata paicunaman huillarcacuna. 24  Chaita uyashpami paicunaca tandalla cashna nishpa Diosta mañarcacuna: “Tucuita Mandaj Amito, canmi jahua pachata, cai pachata, mama cuchata, chaicunapi tucui imalla tiyashcacunatapish rurashcangui. 25  Ñucanchij ñaupa yaya Davidca canta sirvijmi carca. Paimanmi espíritu santota cushpa huillachircangui. Chaimi Davidca: ‘¿Imamantataj llajtacunaca pꞌiñarishcacunari? ¿Chꞌican chꞌican llajtacunapi causaj gentecunapish imamantataj yangallata yuyashcacunari? 26  Cai pachata mandajcunapish allichirishpa, soldadocunata mandajcunapish shuj shinalla tucushpami Jehová* Diospaj contra, pai agllashcapaj* contra macanacungapaj jatarishcacuna’ nirca. 27  Chaica chashnami tucurca. Rey Herodespish,* Poncio Pilatopish cai llajtapimi shujtaj llajtamanta gentecunahuan, Israel llajtamanta gentecunahuanpish canta sirvij, can agllashca, jucha illaj Jesuspaj contra tandanacurcacuna. 28  Paicunaca ñaupaman can nishca pajtarichunmi chashna tandanacurcacuna. Caicunaca cambaj podermanta, cambaj munaimantapishmi chashna tucurca. 29  Jehová* Dioslla, cunanca paicuna ima shina ñucanchijta manchachicujta ricuhuayari. Shinallataj canta sirvijcuna mana manchashpa cambaj shimimanta huillashpa catichunpish ayudahuai. 30  Canca cambaj poderhuanmi* ungushcacunata alliyachingui. Shinallataj milagrocunata, mancharina ruraicunatapish can agllashca jucha illaj Jesuspaj shutipimi rurangui” nishpami mañarcacuna. 31  Chashna rogarishpa Diosta mañashca qꞌuipami paicuna tandanacushca huasica chujchurca. Shina tucujpimi chaipi cajcunaca tucuicuna espíritu santohuan junda saquirircacuna. Chaimantami paicunaca mana manchashpa Diospaj shimita huillai callarircacuna. 32  Ashtahuanpish Jesusta catijcunaca achcacuna cashpapish shuj shungulla, shuj yuyaillami* carcacuna. Paicuna imalla charishcacunapish paicunallapaj cashcataca ni pi mana yuyarcacunachu. Ashtahuanpish paicuna imalla charishcacunataca caishuj chaishujmi convidanacujcuna carca. 33  Apostolcunaca achca poderhuanmi Amito Jesús causarishcataca huillashpa catircacuna. Chaimantami Diosca yallitaj llaquij cashcata ricuchishpa tucui paicunataca bendiciarca. 34  Paicunapurapica shujllapish ima illajllaca mana tiyarcachu. Allpacunata, huasicunata charijcunaca tucuicunami chaicunata cꞌatushpa, cꞌatushca cullquita apashpa 35  apostolcunaman cuj carcacuna. Chai cullquitami apostolcunaca mashnata minishtijta ricushpa cada unoman chaupishpa cuj carcacuna. 36  Chaipica Chipre llajtapi huacharishca José shuti levita runapishmi carca. Paitami apostolcunaca Bernabé nishpa rijsijcuna carca. (Bernabé shutica “cushichijpaj churi” nisha ninmi). 37  Chai runapishmi paipaj allpata cꞌatushpa, cꞌatushca cullquita apamushpa apostolcunaman curca.

Notacuna

Griego rimaipica: “ancianocunapish” ninmi.
O “caishuj rumicunamanta yalli importante rumi”.
Griego rimaipica: “shutita” ninmi.
Mana estudiashca nishpaca letrata mana yachaj cashcataca mana nisha nicunchu. Ashtahuanpish religionmanta yachachij escuelacunapi yachanaman mana rij cashcatami nicun.
O “Señalta”.
“Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.
O “paipaj Cristopaj”.
Paica Herodes Antipas nishcami can. “Herodes” shimita huasha diccionariopi ricui.
“Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.
Griego rimaipica: “cambaj maquita chutashpami” ninmi.
O “almallami”. “Alma” shimita huasha diccionariopi ricui.