Lamentaciones 1:1-22

  • Jerusalén llajta shuj viuda huarmi shina saquirishcamanta

    • Llajta shitashca saquirishcamanta (1)

    • Sion yallitaj juchacunata rurashcamanta (8, 9)

    • Sionta Dios mana chasquishcamanta (12-15)

    • Sionca paita pi cushichichunca mana charinchu (17)

א [álef]* 1  ¡Achca gentecuna causana llajtaca shitashcamari saquirishca! ¡Llajtacunapurapi achca gentecuna causan llajta cashpapish viuda huarmi shinamari saquirishca! ¡Provinciacunapurapi mandaj huarmi* cajtaca sinchi trabajocunata rurachunmari churashca! ב [bet]   Tutaca huacashpami pasan, quijados uritaca huiquica manataj chaquinchu. Tucui paihuan huainayajcunamantapish paita cushichingapajca shujllapish mana chaipichu. Tucui paipaj amigocunapish traicionashcacunami. Cunanca paicunaca paipaj contracunami tucushcacuna. ג [guímel]   Judaca llaquinaitamari prezuman apashca cashca. Paica sinchi trabajocunata rurachunmari apashca cashca. Shujtaj llajtacunapurapi causashpapish mana tranquilo causai tucushcachu. Tucui paipaj contracunapish llaquihuan cai horasmari paitaca japishcacuna. ד [dálet]   Fiestacunaman pi mana shamujpimari Sionman rina ñancunapish llaquilla cancuna. Chai llajtapaj pungucunapish shitashcamari, paipaj sacerdotecunapish yallitaj llaquillamari. Paipaj solteracunapish yallitaj llaquillamari, Sionpish yallitaj llaquillamari. ה [he]   Paipaj contracunaca cunanca paipaj amomari can. Paipaj contracunaca imamanta mana preocuparishcacunachu can. Pai yallitaj juchacunata rurashcamantamari llaquita charichun Jehová Diosca saquishca. Paipaj huahuacunapish paipaj contrapaj ñaupajtami prezu shina apashca cashcacuna. ו [waw]   Sionpaj ushushica tucui paipaj achijnicuj canatamari chingachishca. Paipaj mandajcunapish qꞌuihuacunata mana japij tarugacuna* shinamari cancuna.Paicunapaj contrapaj ñaupajpimari yallitaj shaicushca puricuncuna. ז [zayin]   Llaquilla, huasi illaj cai horasmari Jerusalencañaupa punllacunapi charishca tucui valishca cosascunata yuyarin. Paipaj gentecuna contracunapaj maquipi urmajpica paica pi ayudajtaca mana charircachu.Chaimi paipaj contracunaca pai urmajta ricushpa asircacuna. ח [jet]   Jerusalenca yallitaj juchatamari rurashca. Chaimantami yallitaj millanana tucushca. Pai lluchulla cajta ricushpamari ñaupaman alli nijcunaca cunanca paita pꞌiñancuna. Paillatajmari sufrin, pingai tucushcamantamari paipaj ñahuitapish pacan. ט [tet]   Paipaj churanaca mapamari. Paica shamuj punllacunapica mana yuyarcachu. Pai urmashcamantami tucuicuna mancharishca, paitaca pi mana cushichi tucunchu. Enemigoca jatunyarishcamari, chaimanta Jehová Dioslla, ñuca sufricujta ricuhuayari. י [yod] 10  Paipaj enemigoca valishca cosascunatami shuhuashca. Paica shujtaj llajtacuna Diospaj huasiman yaicujtamari ricurca.Can ama yaicuchun nishca llajtacunaca cambaj pueblomanmari yaicushcacuna. כ [kaf] 11  Jerusalenmanta tucui gentecunamari huacacuncuna, paicunaca micunatamari mashcashpa puricuncuna. Mana huañusha nishpami, paicunapaj valishca cosascunata micunahuan cambiashcacuna. Jehová Dioslla, ñucata ricuhuayari, ñucaca imapajpish mana valij huarmi* shinamari tucushcani. ל [lámed] 12  Tucui cancuna, cai ñanta pasajcuna, ¿cancunapajca caica manachu ima can? ¡Caita ricuichijyari! ¿Ñuca charishca nanai shina shujtaj nanai tiyanchu?¿Manachu Jehová Dios yallitaj pꞌiñari punllapi ñucata chashna sufrichirca? מ [mem] 13  Jahua pachamantami ñucapaj cada tullucunata rupachingapaj ninata cachashca. Ñuca chaquicunapi mallata churashpamari ñucataca huashaman tigrachirca. Ñucataca shitashca huarmita shinamari saquishca. Tucui punllami ungushca cani. נ [nun] 14  Ñuca juchacunaca paipaj maquihuan shuj yugopi huatashca shinamari can. Cai juchacunaca ñuca cungapi churashca shinamari can, fuerza illajmari saquirishcani. Jehová Diosca ñucataca runacunapaj maquipimari entregashca, paicunahuanca ñucaca mana macanacui tucunichu. ס [sámekh] 15  Jehová Diosca ñuca chaupipi caj sinchi runacunatamari anchuchishca. Ñuca joven runacunata tucuchingapajmi ñucapaj contra achca gentecunata tandachishca. Jehová Diosca Judapaj soltera* ushushitami uvata saruna jutcupi sarushca. ע [ayin] 16  Cai cosascunamantami huacacuni, ñuca ñahuicunapish huiqui jundamari can. Tucui ñucata cushichisha nijcuna, sinchiyachisha nijcunaca ñucamantaca carupimari cancuna. Ñuca enemigo mishashcamantami ñuca huahuacunapish shitashca saquirishcacuna. פ [pe] 17  Sionca ayudata mañashpamari maquicunata chutashca. Paica pi paita cushichichunca mana charinchu. Jacobpaj muyundijpi tucui cajcunataca Jehová Diosca paipaj contra cachunmi mandashca. Jerusalenca paicunapajca yallitaj millananamari tucushca. צ [sadé] 18  Jehová Diosca cashcata rurajmari, ñucaca paipaj mandashcacunata mana uyashpami paipaj contra tucushcani. Tucui llajtacuna uyaichij, ñuca llaquita ricuichijyari. Solteracunapish, ñuca joven cꞌaricunapish prezu shinamari apashcacuna cashca. ק [qof] 19  Ñucahuan huainayajcunatami cayarcani, pero paicunaca ñucatami traicionarcacuna. Llajtapi causangapaj imallatapish micunata mashcacushpamiñuca sacerdotecunapish, israelitacunata pushajcunapish* huañurcacuna. ר [resh] 20  Ricui, Jehová Dioslla, ñucaca yallitaj preocuparishcamari cani. Shungumantami yallitaj llaquirini. Cantaca yallitajmi mana cazushcani, chaimantami ñuca shunguca chaupirishpa nanacun. Canllapica espadahuanmi huañuncuna, huasipipish huañuica tiyanllatajmi. ש [shin] 21  Gentecunaca ñuca huacashcataca uyashcacunami. Chashnapish mana pi cushichishcachu. Tucui ñuca contracunami ñuca charishca llaquicunata yachashcacuna. Can ñucaman llaquita cachashcamantami paicunaca yallitaj cushicuncuna. Pero canca paicunahuan imata rurasha nishca punllataca apamunguitajmari, chai punllami paicunapish ñuca shinallataj tucuringacuna. ת [taw] 22  Paicunapaj tucui millai ruraicunaca cambaj ñaupajman chayachun.Tucui ñuca juchacunamanta can castigashca shinallatajmi paicunatapish castigangui. Ñucaca yallitaj llaquillamari cani, ñuca shungupish ungushcamari can.

Notacuna

Capítulo 1-manta capítulo 4-camaca llaquilla cantocunamantami parlan. Cai cantocunaca hebreo abecedario letracunahuanmi can.
O “princesa”.
O “venadocuna”.
Caipica Jerusalenmantami parlacun.
Hebreo rimaipica: “cꞌarihuan manaraj chayarishca” ninmi.
Hebreo rimaipica: “ancianocunapish” ninmi.