Ima tiyashcata ricui

Ima tiyashcata ricui

2 a 8 de diciembre

APOCALIPSIS 7-9

2 a 8 de diciembre
  • Canto 63, mañaipish

  • Callari shimicuna (3 mins. o menos)

BIBLIAPI TIYAJ VALISHCA YUYAICUNA

  • Pi mana yupaipaj achca gentecunatami Jehová Diosca bendician(10 mins.)

    • Ap 7:9. ‘Achcacunaca’ Jehová Diospaj jatun tiyarina ñaupajpimi shayacuncuna (it-1 pág. 1035 párr. 4).

    • Ap 7:14. Achca gentecunaca jatun llaqui punllamantami quishpiringacuna (it-2 pág. 1155 párr. 5).

    • Ap 7:15-17. Shamuj punllacunapica achca gentecunami Diospaj bendicioncunata cai Allpapi chasquingacuna (it-1 pág. 1035 párr. 3).

  • Bibliapi curita mashcaj shina mashcashunchij (8 mins.)

    • Ap 7:1. ¿“Cai pacha chuscu esquinapi shayacuj chuscu angelcuna”, “huaira shamuna chuscu esquinacunaca” imatataj ricuchin? (re pág. 115 párr. 4).

    • Ap 9:11. ¿Jatun “jutcuta mandajca” pitaj can? (it-1 pág. 12).

    • ¿Cai semanapi Bibliata rezashpaca imatataj Jehová Diosmanta yachashcangui?

    • ¿Cai semanapi Bibliata rezashpaca ima sumaj yuyaicunatataj tarishcangui?

  • Bibliata rezashunchij (4 mins. o menos): Ap 7:1-9 (th yachai 5).

ALLI YACHACHIJCUNA CASHUNCHIJ

  • Alajata liyij alli yachachij cai (10 mins.): Parlanacushpa yachachi. Cꞌuyaihuan yachachi nishca videota churai. Qꞌuipaca Alli yachachij nishca folletopaj yachai 12-manta minishtirishca yuyaicunata parlai.

  • Conferencia (5 mins. o menos): w16.01-S págs. 25, 26 párrs. 12-16. Tema: Cai último huatacunapica Jesús huañushcata yuyarina tandanacuipica tandata micuj, vinota ubyaj huauqui panicunaca ashtahuanmi mirarishcacuna. Pero, ¿imamantataj mana preocuparina canchij? (th yachai 6).

JESÚS SHINA CAUSASHUNCHIJ

  • Canto 93

  • Congregacionmanta parlashunchij (8 mins.)

  • Testigocunapaj ruraicuna (7 mins.): Diciembre quillapica Testigocunapaj ruraicuna nishca videota churai.

  • Tandanacushcacunahuan Bibliata yachashun (30 mins.): jy-S cap. 93; jyq cap. 93.

  • Imata yachashcata yuyarishunchij, imata yachagrishcatapish ricushunchij (3 mins.)

  • Canto 27, mañaipish