Ima tiyashcata ricui

Ima tiyashcata ricui

JESÚS SHINA CAUSASHUNCHIJ

Publicacioncunataca alli yuyashpa saquishunchij

Publicacioncunataca alli yuyashpa saquishunchij

‘Ama cullqui jahua imatapish ruranguichijchu’ nishpami Jesusca mandarca (Mt 10:8, Biblia en Quichua Chimborazo, 1989). Jesús mandashcata cazushpami Bibliatapish publicacioncunatapish mana cꞌatunchij (2Co 2:17). Cai publicacioncunaca Diospaj Shimimanta valishca yachaicunatami charin. Shinallataj muyundij Allpapi congregacioncunaman imprimishpa publicacioncunata cachangapajca achca cullqui, trabajomi minishtirin. Chaimantami minishtishca publicacioncunallata apana canchij.

Carritocunahuan huillacushpa o maipi huillacushpapish gentecunaman publicacioncunata cungapajca allimi yuyana canchij (Mt 7:6). Tucuicunaman publicacioncunata cunapaj randica paicunahuanmi parlanacuna canchij. Chashnami paicuna yachasha nishcata o mana yachasha nishcata ricushun. Publicacioncunata saquingapajca cai ladopi ricurij tapuicunapi yuyashun. Diospaj Shimimanta yachasha nishcata o mana yachasha nishcata mana alli yachashpaca shuj pꞌangallatami saquina canchij. Shinapish shuj revistata o shuj publicacionta mañajpica cunallami canchij (Pr 3:27, 28).