Ima tiyashcata ricui

Ima tiyashcata ricui

¿Diospaj pueblotaca pitaj pushacun?

¿Diospaj pueblotaca pitaj pushacun?

“Cancunata michijcunata yuyarichij” (HEBREOS 13:7).

CANTO 43 Y 22

1, 2. ¿Jesús jahua pachaman rishca qꞌuipaca apostolcunaca imatataj yuyashcacuna canga?

JESUSPAJCA ña jahua pachaman rina horasmi can. Ñami jahuata rishpa pꞌuyupi chingaricun. Chaitami apostolcunaca olivos urcu jahuamanta ricushpa shayacuncuna (Hechos 1:9, 10). Jesusca cai Allpapi cashpaca apostolcunapaj amigo, pushaj, yachachijmi carca. Shinallataj animota cushpami ayudaj carca. Shinapish cunanca ña mana paicunahuanchu can ¿Jesús illajca imatashi rurarcacuna?

2 Jesusca paita catijcunamanca cashnami mandarca: ‘Jerusalenpi, tucui Judeapi, Samariapi, cai pachapi tiyaj tucui llajtacunapi ñucamanta huillanguichij’ nircami (Hechos 1:8). ¿Paicunaca ima shinataj Jesús mandashcata pajtachinman carca? Jesusca ‘espíritu santomi cancunataca ayudanga’ nircami (Hechos 1:5). Muyundij Allpapi huillangapajca pushajcuna, organizajcunami tiyana carca. Ñaupa punllacunapi Jehová Diosca israelitacunata pushachunmi huaquin cꞌaricunata agllashca carca. Caita yachashcamantami Jesusta catijcunaca ‘¿mushuj pushajtachu agllanga?’ nishpa yuyashcacuna canga.

3. a) ¿Jesús jahua pachaman rishca qꞌuipaca apostolcunaca imatataj agllana carca? b) Cai yachaipica ¿imatataj yachashun?

3 Jesús jahua pachaman rishca qꞌuipaca apostolcunaca Diospaj Shimita alli estudiashpa, Dios ayudachun mañashpami Judaspaj randica Matiasta apóstol cachun agllarca (Hechos 1:15-26). ¿Imamantataj Diospajpish apostolcunapajpish cai mushuj apostolta agllana minishtirirca? 12 apostolcunami tiyana carca * (urapi tiyaj notata ricui). Jesusca Diospaj pueblopi shujtaj jatun ruraicunata rurachunmi apostolcunaman yachachirca. ¿Imatataj rurana carca? ¿Ima shinataj Jehovapish Jesuspish chaita rurachun ayudarca? ¿Cunan punllapish Diospaj pueblopi pi chashna ruranchu? ¿Alli cazuj, alli yuyaiyuj servij nishca huauquicunatapish, shujtaj pushajcunatapish yuyarishcataca ima shinataj ricuchinchij? (Hebreos 13:7; Mateo 24:45).

JESÚS PAICUNATA PUSHASHCAMANTA

4. ¿Jerusalenpi apostolcunapish, shujtaj ancianocunapish imatataj rurajcuna carca?

4 Pentecostés fiestapi 33 huatapimi apostolcunaca congregacioncunata pushai callarircacuna. Chai punllami ‘Pedroca 11 apostolcunandij shayarishpa achcacuna quishpirichun Diospaj Shimita yachachirca’ (Hechos 2: 14, 15). Pedro yachachishcata uyashpami huaquincunaca Jesusta catijcuna tucurca. Chaimantami paicunaca apostolcuna ‘yachachishcata yachashpa catircacuna’ (Hechos 2:42). Apostolcunaca huauquicuna panicuna congregacioncunapi churashca cullquitami ricujcuna carca (Hechos 4:34, 35). Paicunaca crijcunamanta mañajcuna, yachachijcunapishmi carca. Chaimantami, “Taita Diosta mañanatapish, paipaj Shimita huillanatapish” mana saquircacuna (Hechos 6:4). Apostolcunaca Diosta alli servijcunata shujtaj ladocunapipish huillanaman richunmi cachajcuna carca (Hechos 8:14, 15). Tiempohuanca apostolcunataca shujtaj ungido ancianocunami congregacioncunata ricushpa ayudai callarirca. Apostolcunapish chai ungido ancianocunapish Jerusalén llajtamantami congregacioncunata ricujcuna carca (Hechos 15:2).

Jehová Diosca Jesusta utilizashpami Jerusalenpi caj apostolcunatapish, ancianocunatapish pushacurca. Chaitaca punta crijcunaca yacharcami

5, 6. a) ¿Jerusalenpi caj apostolcunatapish ancianocunatapish espíritu santoca ima shinataj ayudarca? (Página 20-pi tiyaj dibujota ricui). b) ¿Angelcunaca ima shinataj paicunata ayudarca? c) ¿Ima shinataj Diospaj Shimita cazushcata ricuchircacuna?

5 Jehová Diosca Jesusta utilizashpami Jerusalenpi caj apostolcunatapish, ancianocunatapish pushacurca. Chaitaca punta crijcunaca yacharcami. Jehová Diosca paipaj espíritu santotami apostolcunamanpish, ancianocunamanpish curca (Juan 16:13). Tucui crijcuna espíritu santota chasquishpapish espíritu santoca apostolcunata, ancianocunatami ashtahuan alli pushaj cachun ayudarca. Por ejemplo huata 49-pica espíritu santoca cai huauquicunata circuncisionmanta alli decidichunmi ayudarca. Qꞌuipaca imata decidishcata yachachunmi cartata congregacioncunaman cacharcacuna. Tucuicunami congregacioncunapica chai cartapi mandashcata pajtachirca. Ashtahuanpish “crijcunaca ashtahuan sinchi crijcunami tucurca. Crijcunapish punllantami ashtahuan mirarircacuna” (Hechos 16:4, 5). Chai cachashca cartaca apostolcunapish ancianocunapish espíritu santota charishcata, cꞌuyaj, llaquij, sinchi crij cashcatami ricuchirca (Hechos 15:11, 25-29; Gálatas 5:22, 23).

6 Angelcunami Jerusalenpi caj apostolcunatapish ancianocunatapish ayudarcacuna. Por ejemplo, shuj angelmi Cornelio runataca apóstol Pedrota cayagri nishpa mandarca. Pedroca Corneliopajman chayashpaca Diospaj Shimimantami huillarca. Chai qꞌuipaca Corneliopish paipaj familiapish mana judiocuna cashpapish circuncisionta mana rurashca cashpapish espíritu santotami chasquircacuna. Chashnami Cornelioca mana judiocunapuramanta cashpapish circuncisionta mana rurashca cashpapish Jesusta punta catij tucurca. Chaica Jehová Dios tucui laya gentecuna paita servichun munashcatami ricuchirca. Chaita yachaj chayashpaca apostolcuna, shujtaj crijcunapish mana judiocunatapish, circuncisionta mana rurajcunatapish congregacionpica cushillami chasquircacuna (Hechos 11:13-18). Cai ejemploca angelcuna Jerusalenpi caj apostolcunatapish ancianocunatapish Diospaj Shimita huillachun ayudashcatami ricuchin (Hechos 5:19, 20). Chashnallataj Jerusalenpi pushajcunaca Diospaj Shimi mandashcatami cazurcacuna. Tucui imata yachachishpapish, imata rurashpapish Diospaj Shimi nishca shinami rurarcacuna (Hechos 1:20-22; 15:15-20).

7. ¿Punta crijcunata Jesús pushashcataca ima shinataj yachanchij?

7 Jerusalenpi caj apostolcuna, ancianocunami congregacionta pushacurcacuna. Pero paicunaca Jesús tucui congregacioncunata pushaj cashcatami yacharcacuna. Apóstol Pabloca Jesusmi huaquin cꞌaricunataca apostolcuna cachun agllarca nircami. Jesusmi congregacionpajpish uma can nircami (Efesios 4:11, 15). Diosca paita servijcunataca mana shuj apostolta catijcuna shina rijsichun munarcachu. Ashtahuanpish ‘Cristota catijcuna’ shina rijsichunmi munarca (Hechos 11:26). Apostolcunapish ancianocunapish Diospaj Shimi nishca shinami yachachijcuna carca. Chaimantami Pabloca paicuna yachachishcatami cazuna canchij nirca. Chashnapish Pabloca: “Cristoca tucui cꞌaricunata uma shina mandajmari” nircami. Cai shimicunataca Jerusalenpi caj apostolcunapish ancianocunapish cazunami carca. Pabloca caitapishmi nirca: “Taita Diosca Cristota uma shina mandajmi” nircami (1 Corintios 11:2, 3). Chaica Jehová Dios paipaj Churita congregacioncunata pushachun agllashcatami ricuchirca.

“CAI RURAICUNACA MANA GENTECUNAPAJCHU”

8, 9. ¿Huauqui Russellca imallatataj rurarca?

8 1870 huatamantami Charles Taze Russellca paipaj amigocunandij Biblia yachachishca shina Diosta cutin adorashun nircacuna. Shujtaj shimita parlajcunapish Diosmanta yachachunmi munarcacuna. Chaimantami 1884 huatapica Zion’s Watch Tower Tract Society nishcata callarichircacuna. Russellmi chaipica presidente carca * (urapi tiyaj notata ricui). Pai Bibliata alli estudiashcamantami mana manchashpa iglesiata pushajcunataca cashna nirca: ‘Cancunaca almaca mana huañunchu. Diospish, Jesuspish, espíritu santopish shujllami can nishpami yachachinguichij. Bibliaca mana chaita yachachinchu’ nircami. Shinallataj Huauqui Russellca Jesús cutin shamujpica mana ñucanchij ñahuicunahuanchu ricushun nircami. “Mana israelcuna mandana punllacunapish” 1914 huatapimi tucuringa nircami (Lucas 21:24). Huauqui Russellca paipaj tiempota, fuerzasta, cullquita cushpami gentecuna Diospaj Shimita yachachun ayudarca. Jehovapish Jesuspish huauqui Russelltami congregacioncunata pushachun agllashca carca.

9 Huauqui Russellca gentecuna paita jatunyachichunca mana munarcachu. Chaimantami 1896 huatapica cashna nirca: “Ñucanchijta jatunyachichunca mana munanchijchu.‘Yachachij’ nishpa o shujtaj shuticunahuan cayachunpish mana munanchijchu nircami. Shinallataj ñucanchijta catijcuna shina rijsichun mana munanchijchu” nircami. Qꞌuipamanca huauqui Russellca “Cai ruraicunaca mana gentecunapajchu” nircami.

“Alli cazuj, alli yuyaiyuj servijca” Cuerpo Gobernantepi caj ungido huauquicunallatajmi can

10. a) ¿Jesusca ima horastaj ‘alli cazuj, alli yuyaiyuj servij’ nishpa shutichirca? b) ¿Cuerpo Gobernantepish Sociedad Watch Towerpish mana chaillataj cashcataca ima shinataj yachanchij?

10 Huauqui Russellca 1916-pimi huañurca. Quimsa huatacuna qꞌuipaca Jesusca 1919-pimi huaquin ungido huauquicunata “alli cazuj alli yuyaiyuj servij” nishpa shutichirca. Paicunami Jesusta catijcunaman ‘carana horaspi caraj’ shina Diosmanta yachachina carca (Mateo 24:45). Chai huatacunapimi huaquin ungido huauquicunaca Estados Unidos llajtamanta Jesusta catijcunaman Diosmanta ña yachachicurca. 1940 huatamantami “cuerpo gobernante” shutica ñucanchij publicacioncunapi ricuri callarirca. Chai tiempocunapica “cuerpo gobernanteca” Watch Tower Bible and Tract Society nishcata pushajcunami can nijcunami carca. Pero 1971-pica Cuerpo Gobernantepish Sociedad Watch Towerpish mana chaillataj cashcatami entendircanchij. Cai Sociedad Watch Tower nishcata pushajcunaca leycunapi nishcacunata pajtachingapajmi ayudajcuna carca. Chai punllamantami ungido huauquicunaca Sociedad Watch Tower nishcata mana pushaj cashpapish Cuerpo Gobernante huauquicunapura cai tucurca. Cai huatacunapica mana ungido huauquicunami Sociedad Watch Tower nishcatapish shujtaj sociedadcunatapish pushacushcacuna. Chaimantami Cuerpo Gobernante huauquicunaca Diospaj pueblota alli pushai tucun, Diosmantapish alli yachachi tucun (Juan 10:16; Hechos 6:4). La Atalaya del 15 de julio de 2013-pica ‘alli cazuj, alli yuyaiyuj servijca’ Cuerpo Gobernantepi caj ungido huauquicunallatajmi can nishpami huillarca.

1950 huatacunapi cuerpo gobernantepi caj huauquicuna.

11. ¿Cuerpo Gobernantepi caj huauquicunaca ima shinataj decidincuna?

11 Cuerpo Gobernantepi caj huauquicunaca cada semanami ima decisionta japingapaj tandanacuncuna. Cashna tandanacushpami paicunapura alli parlacushpa, tandalla imatapish rurancuna (Proverbios 20:18). Shuj huata enterotami cada semana paicunapuramanta shuj huauqui cai tandanacuita pushan. Ni maijan shujtajcunamanta ashtahuan yalli cashcamantami chashna rurancuna (1 Pedro 5:1). Cuerpo Gobernante churashca 6 comitecunapish chaillatatajmi rurancuna. Cuerpo Gobernantepi caj huauquipuramantaca ni maijan mandaj cashcataca mana yuyancunachu. Ashtahuanpish cada unomi Amopaj runacuna shinalla can (“Alli entendishunchij”nishca cuadrota ricui). Chaimantami paicunapish ‘alli cazuj, alli yuyaiyuj servij’ yachachishcata yachancuna, cazuncunapish.

1919 huatamantami ‘alli cazuj alli yuyaiyuj servij’ nishca huauquicunaca Jehová Diosmanta yachachicushca. (Párrafo 10 y 11-ta ricui).

‘¿ALLI CAZUJ ALLI YUYAIYUJ SERVIJCA PITAJ CAN?’

12. ¿Ima tapuicunatataj yachagrinchij?

12 Cuerpo Gobernantepi caj huauquicunamanca muscuipi layaca Diosca paipaj yachachishcacunata mana huillanchu. Paicunapish juchayujcunami can. Chaimantami Bibliamanta yachachicushpa o imata rurachun nishpapish huaquinpica pandari tucun. Por ejemplo, Índice de las publicaciones Watch Tower nishca libropica: “Aclaración de creencias” nishcami tiyan. Chaipica 1870 huatamanta Diosmanta yachachishcacunata alli entendingapaj ima cambiocuna tiyashcami ricurin. ‘Alli cazuj alli yuyaiyuj servij’ yachachishpaca nunca mana pandaringachu nishpaca Jesusca mana yachachircachu. Shinashpaca ‘¿alli cazuj alli yuyaiyuj servijca pitaj can?’ (Mateo 24:45). ¿‘Alli cazuj alli yuyaiyuj servijca’ Cuerpo Gobernantellataj cashcataca ima shinataj yachanchij? Ñaupa punllacunapica Jehová Diosca Jerusalenpi caj apostolcunata ancianocunatapishmi ayudarca. Cunanpish Cuerpo Gobernanteta ima shina ayudashcata ricushun.

13. ¿Cuerpo Gobernante espíritu santota chasquishpaca imatataj rurashca?

13 Espíritu santomi Cuerpo Gobernanteta ayudan. Cuerpo Gobernanteca espíritu santota chasquishcamantami ñaupa mana entendishca yachaicunata alli entendishcacuna. Por ejemplo, “aclaración de creencias” nishcata yuyari. Gentecunaca Diospaj tucui imalla yachaita paicunallamantaca mana entendinmanchu carca (1 Corintios 2:10-ta leyipai). Cuerpo Gobernantepi caj huauquicunaca apóstol Pablo shinami yuyan. Apóstol Pabloca cashnami nirca: ‘Mana gentecunapaj yachaitachu rimanchij. Ashtahuanpish espíritu yachachishca shinami rimanchij’ nircami (1 Corintios 2:13). Achca huatacunatami mana alli religioncunaca gentecunata mandarca, Diosmantapish pandata yachachircacuna. Cutin Jehová Diosca espíritu santota cushpami ayudashca. Chaimantami ñucanchijca 1919-manta Diospaj Shimita ashtahuan alli entendishcanchij.

14. ¿Apocalipsis 14:6, 7-pi nishca shimicunaca imatataj yachachin?

14 Angelcunami Cuerpo Gobernantetaca ayudan. Muyundij Allpapimi 8 millón yalli testigocuna Diosmanta yachachicuncuna. Chaimantami Cuerpo Gobernanteca huillashpa catingapaj imata ruranata ricuncuna. Cai tucuita rurangapajca angelcunapaj ayudatami chasquishcacuna (Apocalipsis 14:6, 7-ta leyipai). Por ejemplo, huaquin gentecunaca Dios ayudachunmi mañacushcacuna. Chaimi shuj testigo paicunapajman richun angelcunaca yuyaita cushca * (urapi tiyaj notata ricui). Maijan llajtacunapi Diosmanta yachachichun jarcajpipish Diosmanta yachachishpami catinchij. Angelcuna ayudashcallamantami cashna rurashpa catinchij.

15. ¿1973 huatapi fumanamantaca Cuerpo Gobernanteca imatataj nirca?

15 Cuerpo Gobernanteca Diospaj Shimi yachachishcatami cazun (Juan 17:17-ta leyipai). 1973-pi ima tucushcata yuyarishun. La Atalaya del 15 de octubre de 1973 revistapica Bibliapi huaquin versocunata entendichishpami fumanata mana saquijcunaca mana bautizari tucunchu nirca. Shinallataj maijan testigo fumanata mana saquijpica congregacionmanta llujshichinami can nircami (1 Corintios 5:7; 2 Corintios 7:1). Chai revistallapitajmi: “Diosmi Bibliapica chaita mandan, mana gentecunapaj yuyaillachu can” nircami. Testigo de Jehovacunaca paicunapuramanta maijancuna mana cazusha nijpipish Bibliapi tucui yachachishcacunatami cazushcacuna. Religioncunamanta parlashpa shuj libropica cashnami nin: “Huaquin iglesiacunata pushajcunaca gentecuna munashcallata yachachingapajmi imata yachachinata ricuncuna” ninmi. Cutin Cuerpo Gobernanteca mana gentecuna munashcatachu yachachin. Ashtahuanpish Bibliapi ima nishcatami yachachin. Caita ricushpami Jehová Dios paipaj pueblota pushacushcata yachanchij.

“CANCUNATA MICHIJCUNATA YUYARICHIJ”

16. ¿Cuerpo Gobernanteta yuyarishcataca ima shinataj ricuchinchij?

16 (Hebreos 13:7-ta leyipai). Bibliapica: ‘Cancunata michijcunata o pushajcunata yuyarichij’ ninmi. Chaimantami Cuerpo Gobernantepi caj huauquicunamanta mañana canchij (Efesios 6:18). Cai huauquicunaca achcatami trabajancuna. Paicunaca Diosmantami yachachicuncuna, mundo enteropi huillashpa catingapajpish imata ruranatami ricuncuna. Chashnallataj gentecuna cushca cullquitapishmi ricuncuna. Chaimantami paicunamanta mañana canchij.

17, 18. a) ¿Cuerpo Gobernantepi caj huauquicunataca ima shinataj ayudanchij? b) ¿Imamantataj tucui shunguhuan huillana canchij?

17 Cuerpo Gobernante mandashcacunatapish cazushpami paicunata yuyarinchij. Cai huauquicunaca publicacioncunahuan, tandanacuicunahuan, jatun tandanacuicunahuanmi ñucanchijta yachachin. Chashnallataj paicunaca huaquin huauquicunatami superintendente de circuito cachun churan. Cutin superintendentecunaca huaquin huauquicunatami congregacioncunapi ancianocuna cachun churan. Superintendentecunapish ancianocunapish Cuerpo Gobernante nishcacunatami cazuncuna. Shinami paicunata yuyarishcata ricuchin. Ñucanchijpish Jesús churashca pushaj huauquicunatami cazuna canchij. Chashnami Jesusta respetashcata ricuchinchij (Hebreos 13:17).

18 Chashnallataj tucui shunguhuan Diospaj Shimita huillashpami Cuerpo Gobernanteta yuyarishcata ricuchinchij. Hebreos 13:7-pica ñaupajman pushajcunata catichij ninmi. Cuerpo Gobernantepi caj huauquicunaca Diospimi tucui shunguhuan crincuna. Paicunaca cushillami Diospaj Shimita huillancuna. Ñucanchijpish Diospaj Shimita huillashpami paicunata ayudashcata ricuchinchij. Chashna rurajpica Jesusca: “Tucuimanta yalli uchilla ñuca huauquicunapaj ima allita rurashpaca, ñucapajmari rurarcanguichij” ningami. Jesús chashna nijpica cushillami sintirishun (Mateo 25:34-40).

19. ¿Imamantataj Jesusta tucui shunguhuan catina canchij?

19 Jesusca jahua pachaman rishpaca paita catijcunataca mana cungarircachu (Mateo 28:20). Cai Allpapi cashpaca espíritu santohuan, angelcunapaj ayudahuan, Diospaj Shimihuanmi paita catijcunata alli pusharca. Cunan punllapipish alli cazuj alli yuyaiyuj servij nishca huauquicunaca chai ayudacunallatatajmi chasquin. Cuerpo Gobernanteca “Ovejata” o Jesustaca pai maita rishcatami catincuna (Apocalipsis 14:4). Cuerpo Gobernantepi caj huauquicunata cazushpaca Jesustami cazunchij. Ñallami Jesusca huiñai causaita charingapaj ‘causaita cuj yacu llujshicunman’ pushanga (Apocalipsis 7:14-17). Jesusllami chaitaca rurai tucun.

^ par. 3 12 apostolcuna Mushuj Jerusalenta shayachinapaj callari 12 rumicuna cachunmi Diosca munashca canga (Apocalipsis 21:14). Chaimantami shuj apóstol Diosta alli servishpa huañujpica shujtajta agllanaca mana minishtirirca.

^ par. 8 1955 huatamantami Zion’s Watchtower Society nishcataca Watchtower Bible and Tract Society of Pennsylvania nishpa rijsinchij.

^ par. 14 “Testimonio cabal” del Reino de Dios libropi página 58 y 59-ta ricui.