Ima tiyashcata ricui

Ima tiyashcata ricui

YACHAI 15

¿Huillacushpaca gentecunamantaca imatataj yuyanchij?

¿Huillacushpaca gentecunamantaca imatataj yuyanchij?

“Chagracunata huichilla ricuichij, ña yurajyashca cꞌuchunallami” (JUAN 4:35).

CANTO 64 Cushicuihuan cozichashunchij

CAITAMI YACHASHUN *

1, 2. Juan 4:35, 36-pi tiyaj shimicunataca Jesusca ¿imamantataj nishcanga?

JESUSCA Galileaman ricushpaca ña granucuj cebada chagracunatami pasashpa rirca (Juan 4:3-6). Casi chuscu quillacunatami cebadata cozichangapajca faltashcanga. Chaimi Jesusca paipaj discipulocunamanca: “Chagracunata huichilla ricuichij, ña yurajyashca cꞌuchunallami” nirca (Juan 4:35, 36-ta liyipai). ¿Jesusca imatataj nisha nicurca?

2 Jesusca mana granota tandanamantachu parlacushcanga. Ashtahuanpish gentecunata tandachinamantami parlacushcanga. Ima tucushcapi yuyashun. Judiocunaca samaritanocunahuan mana apanacuj cajpipish Jesusca shuj samaritana huarmimanmi predicarca. Cai huarmica Jesús predicashcataca allimi uyarca. Shujtaj samaritanocunamanpish ima uyashcatami huillarca. Jesús ‘chagracuna ña yurajyashca, cꞌuchunallami’ nishpa parlacujpica cai huarmi parlashca samaritanocunaca ashtahuan yachangapajmi paipajman cꞌuchuyarcacuna (Juan 4:9, 39-42). Bibliamanta estudiaj shuj runaca caimanta parlashpaca: “Cai gentecuna Jesuspajman utca rishpaca cozichanalla granocuna laya cashcatami ricuchircacuna” ninmi.

¿Ñucanchij huillana lugarcunapi gentecuna cozichanalla granocuna shina cajpica imatataj rurana canchij? (Párrafo 3-ta ricui).

3. ¿Gentecunata Jesús ricushca shina ricushpaca ima shinataj alli huillajcuna cashun?

3 ¿Gentecunaman huillacushpaca paicunamantaca imatataj yuyanchij? Paicunataca cozichanalla granocunata shinami ricuna canchij. Chashnami cai quimsa yuyaicunata pajtachishun. Puntapica, paicunamanca utcami huillashun. Granocunata cozichana punllacuna ama pasachunca utcami cozichanchij ¿nachu? Ishquipica, alli huillaicunata gentecuna uyajpica cushillami sintirishun. Bibliapica: “Cozicha punllapi cushicuj shinami quiquinpaj ñaupajpica cushicungacuna” ninmi (Isaías 9:3). Quimsapica, gentecuna Jesuspaj discipulocuna tucunatami yuyashun. Chaimantami paicuna yachasha nishca yuyaicunamantaca parlana canchij.

4. ¿Cai yachaipica apóstol Pablomantaca imatataj yachashun?

4 Jesusta catijcunaca samaritanocunaca mana nunca Jesusta catijcuna tucungachu nishpami yuyashcangacuna. Pero Jesusca mana chashna yuyarcachu. Ashtahuanpish samaritanocuna paita catijcuna tucunatami crirca. Ñucanchijpish huillacushpaca gentecunataca Jesús shinami ricuna canchij. Apóstol Pablopish sumaj ejemplotami curca. Cai yachaipimi paimantaca quimsa yuyaicunata yachashun. Paica gentecuna imapi crishcatami yacharca. Shinallataj gentecuna imata yachasha nishcatami yuyaipi charirca. Ashtahuanpish Pabloca gentecuna Jesuspaj discipulocuna tucunatami crirca.

¿GENTECUNACA IMATATAJ CRINCUNA?

5. ¿Pabloca sinagogapi predicacushpaca imamantataj mana manchashpa huillacurca?

5 Pabloca sinagogacunapimi judiocunaman huillaj carca. Por ejemplo, Tesalónica llajtapi tiyaj sinagogapimi Pabloca “quimsa semanata chaipi cashpa samana punllacunapica chai huasipi tandanacujcunata yachachirca” (Hechos 17:1, 2, QC, 1989). Paica uchillamanta judiocunahuan huiñashcamantami sinagogacunapi yachachishpa cushilla sintirishcanga (Hechos 26:4, 5). Judiocunata alli rijsishcamantami mana manchashpa predicarca (Filipenses 3:4, 5).

6. ¿Pablo huillacujpica Sinagogapi cajcunahuan, Atenas mercadopi cajcunahuanca imapitaj chꞌican carca?

6 Pablopaj contracunaca Tesalónica llajtamanta, Berea llajtamantapishmi llujchishpa cacharcacuna. Chaimi Pabloca Atenas llajtaman rirca. Chai llajtapimi cutin Pabloca ‘sinagogapi judiocunahuan, Taita Diosta yuyarijcunahuan parlanacurcacuna’ (Hechos 17:17). Cutin mercadocunapi predicacushpaca shujtaj gentecunahuanmi parlarca. Cai gentecunapuramantaca huaquincunaca yachaj runacunami carca. Cutin shujtajcunaca mana judiocunami carca. Paicunapajca Pablo huillashcacunaca mushuj ‘yachachishcacunami’ carca. Paicunaca: “Can yachachishcacunaca ñucanchij manaraj uyashcamari” nircacunami (Hechos 17:18-20).

7. Hechos 17:22, 23-pi nishca shinaca ¿Pabloca ima shinataj huillai callarirca?

7 (Hechos 17:22, 23-ta liyipai). Pabloca sinagogacunapi caj judiocunamanca shuj laya, Atenaspi causaj griegocunamanca shujtaj layami huillaj carca. “¿Atenaspi causajcunaca imatashi crincuna?” nishpami Pabloca tapurishcanga. Paica Atenas llajtapi imalla tiyashcacunata ricushpami gentecuna imata crishcata cuentata curca. Chaita yuyaipi charishpami Bibliamanta yachachirca. Bibliamanta estudiaj shuj runa Pablomanta parlashpaca: “Pabloca Jesusta catij judío cashcamantami Atenaspi causaj griegocunaca Dios verdaderota mana adoraj cashcata cuentata curca. Shinapish pai huillacushca Diosca paicunapajca rijsishca Diosllataj cashcatami intindichirca” ninmi. Chashnami apóstol Pabloca Atenaspi causajcuna imata crishcata yuyaipi charishpa Diosmanta predicarca. Paicunamanca: ‘Cancunaca mana rijsishca Diostami adorasha ninguichij. Ñucaca chai Diosmantami huillacuni’ nircami. Pabloca Atenaspi causajcuna Diospaj Shimita mana yachajpipish Diostaca mana nunca sirvingachu nishpaca mana yuyarcachu. Ashtahuanpish cozichanalla granocunata shinami ricurca.

Apóstol Pablo shina alli ricujcuna cashunchij. Gentecuna munashca yuyaicunamanta parlashunchij. Paicunataca Jesuspaj discipulocunata shina ricushunchij. (Párrafos 8, 12 y 18-ta ricui). *

8. a) ¿Gentecunapaj crishcacunataca ima shinataj yachai tucunchij? b) ¿Gentecuna ñami shuj religionta charini nijpica imatataj nishun?

8 Pablo shina alli ricujcuna cashunchij. Gentecuna imapi crishcata yachangapajca paicuna imalla charishcata ricushun. Por ejemplo, huasi muyundijpi ima tiyashcata, carrocunapi ima adornocunata churashcata, imata quillcashcatami ricuna canchij. Shinallataj paicunapaj shuticuna, ima shina allichirishcacuna, ima shina parlashcacunami maijan religionmanta cashcata ricuchin. Maijancunaca ñami shuj religionta charinchij nincunami. Chashna nijpica shuj precursoraca: “Ñucaca ñucanchij crishcacunata cancuna crichun obligangapajca mana visitanichu. Ashtahuanpish shuj yuyaimanta canhuan parlangapajllami shamuni” ninmi.

9. ¿Maipica shuj religionta charijcunahuan imapitaj de acuerdo canchij?

9 ¿Religionta charijcunahuanca ima yuyaicunamantataj parlai tucunchij? Paicunahuan imapi de acuerdo cashcata ricushunchij. Por ejemplo, paicunaca shuj solo Diostachari adorancuna. O Jesús tucuicunata quishpichij cashcatachari crincuna. Mana cashpaca cai Allpapi tiyaj llaquicuna ñalla tucurina cashcatachari crincuna. Diospaj Shimimanta huillacujpi paicunapaj crishcacuna ñucanchij crishcacuna shina cajpica, chai yuyaicunata japishpami paicunahuan parlana canchij.

10. ¿Huillacushpaca imata rurangapajtaj esforzarina canchij?

10 Gentecunaca paicunapaj religionpi yachachishcacunataca manachari tucuita crincuna. Ima religionmanta cashcata yachashpaca paicuna imallapi crishcatami ricuna canchij. Australiamanta David shuti precursorca: “Cunan punllacunapica achcacunami religionpaj crishcacunataca runacunapaj yuyaicunahuan chagruncuna” ninmi. Albaniamanta pani Donaltaca: “Ñucanchij huillacujpica huaquin gentecunaca ñami shuj religionta charinchij nincunami. Pero qꞌuipaca Diospi mana crinchijchu nincunami” ninmi. Cutin Argentinamanta shuj misioneroca: “Huaquin gentecunaca trinidadpimi crinchij nishpapish Yayapish, Churipish, espíritu santopish mana chaillataj cashcatami crincuna. Caicunata yachashpami paicunahuanca jahualla parlani” ninmi. Ñucanchijpish gentecuna imapi crishcata yachangapaj esforzarishunchij. Chaita rurashpaca Pablo shinami: “Tucuicunahuanmi paicuna ima shina cajpipish, paicuna shina tucurcani” nishun (1 Corintios 9:19-23).

¿GENTECUNACA IMATATAJ YACHASHA NINCUNA?

11. Hechos 14:14 al 17-pi nishca shinaca ¿Listra llajtapi causajcunamanca Pabloca ima shinataj huillarca?

11 (Hechos 14:14-17-ta liyipai). Pabloca gentecuna imata parlasha nishcata, imata yachasha nishcatami ricurca. Chaimi paicuna munashca shina yachachirca. Por ejemplo, Pabloca Listra llajtapi gentecuna Diospaj Shimimanta mana tanto yachashcatami cuentata curca. Chaimantami paica intindirinalla shimicunahuan, rijsishca chꞌimbapuraicunahuan huillaj carca. Pabloca cozichacunamanta, alli causaimantapishmi parlaj carca.

12. ¿Gentecuna munashca yuyaicunamanta huillangapajca imallatataj rurana canchij?

12 Gentecunapajman o paicunapaj huasiman cꞌuchuyacushpaca paicuna imata munashcata, imata ruraj cashcata alli ricushunchij. Chashnami paicuna munashca yuyaicunamanta yachachishun. Huaquincunaca chagrapichari trabajacuncuna, yantatachari parbacuncuna o shujtajcunaca bordacuncunachari. Mana cashpaca imatachari cꞌatucuncuna. Pudishpaca paicuna imallata ruracujta ricushpami huillana canchij (Juan 4:7). Paicuna churarishcata ricushpami maimanta cashcata, imata ruraj cashcata, ima equipo deportivota munashcata yachai tucunchij. Huauqui Gustavoca: “Ñucaca 19 huatacunata charij jovenhuanmi parlai callarircani. Paica shuj famoso cantantepaj fototami paipaj camisetapi charirca. Chaimi paitaca ¿cai camisetata churarinataca imamantataj munangui? nishpa tapurcani. Cai jovenca chai cantantepaj musicata imamanta munashcatami huillarca. Paihuan chashna parlai callarishcamantami Bibliamanta yachachi tucurcani. Cunanca cai jovenca ñucanchij huauquimi can” ninmi.

13. ¿Gentecuna Bibliamanta yachanata munachunca imatataj rurana canchij?

13 Gentecunata Bibliamanta yachachun invitashpaca alajata parlashunchij. Bibliamanta yachanaca paicunapaj imamanta alli cashcata parlashunchij (Juan 4:13-15). Por ejemplo, Bibliamanta yachanata munaj huarmica shuj panitami paipaj huasiman invitarca. Cai panica paipaj huasiman yaicushpaca pata quinripimi shuj diploma tiyacushcata ricurca. Chaimi cai huarmica profesora cashcata cuentata curca. Cai panica ñucanchijpish tandanacuicunapi, huasin huasin rishpami Bibliamanta yachachinchij nircami. Chaimantami cai huarmica Bibliamanta estudiai callarirca, cayandij punllapica tandanacuiman rirca. Asha punllacuna qꞌuipacarin jatun tandanacuimanmi rirca. Shuj huata huashaca ñami bautizarirca. Cashna nishpa tapurishunchij: ¿Ñucanchij visitashca gentecunaca imamantataj yachanata munancuna? ¿Bibliamanta ima shina yachachishcata intindichijpica gentecunaca estudianata munancunachu?

14. ¿Yachacujcunaman Bibliamanta alli yachachingapajca imatataj rurana canchij?

14 Bibliamanta yachachi callarishpaca, cada yachaipajmi alli prepararina canchij. Chaipajca yachacujpaj causaita, paipaj familiata, pai ima munashcatami yuyaipi charina canchij. Ima versocunata liyinata, ima videota ricuchinata, ima ejemplocunahuan yachachinatami alli yuyarina canchij. Cashna nishpa tapurishunchij: ¿Yachacujca imatashi yachanata munanga? ¿Paipaj shunguman chayangapajca imatashi rurai tucuni? (Proverbios 16:23). Albania llajtamanta shuj huarmica Flora shuti precursorahuanmi Bibliamanta estudiacurca. Cai huarmica: “Huañushcacuna causarinata manataj crinichu” nircami. Pani Floraca paitaca chaita crichunca mana obligarcachu. Paica: “Cai huarmica huañushcacunata causachigrij Diostarajmi rijsina can nishpami yuyarcani” nircami. Flora yachachicushpaca Jehová Dios cꞌuyaj, yachaj, tucuita ruraj cashcatami intindichirca. Asha tiempo qꞌuipaca cai huarmica huañushcacuna causarinatami cri callarirca. Cunanca Jehovataca cushillami sirvicun.

GENTECUNATACA JESUSPAJ DISCIPULOCUNATA SHINA RICUSHUNCHIJ

15. a) Hechos 17:16 al 18-pi nishca shinaca ¿Atenaspi causajcunapaj ima costumbrecunatataj Pabloca mana ricunayachirca? b) ¿Pabloca imamantataj paicunamanca huillashpa catirca?

15 (Hechos 17:16-18-ta liyipai). Atenas llajtamanta gentecunaca yanga dioscunata adorashpa, huainayashpa, panda yachachijcuna nishcacunata crishpami causajcuna carca. Pero Pabloca paita ajajpipish huillanataca manataj saquircachu. Paica ‘Diosta cꞌamij, catirashpa llaquichij, maipish cachun rimaj’ cashpapish Jesuspaj discipulomi tucurca (1 Timoteo 1:13). Jesusca Pablo paipaj discípulo canatami crirca. Chashnallatajmi apóstol Pablopish Atenas llajtapi causajcuna Jesuspaj discipulocuna canata crirca. Paicunaca apóstol Pablo yuyashca shinami Diosta sirvi callarircacuna (Hechos 9:13-15; 17:34).

16, 17. ¿Tucui laya gentecuna Jesuspaj discipulocuna tucunataca ima shinataj yachachij?

16 Apostolcuna causacun punllacunapica tucui laya gentecunami Jesuspaj discipulocuna tucurca. Pabloca Corinto llajtapi causaj huauqui panicunaman quillcacushpaca, Diosta manaraj rijsishpaca maijancunaca shuhuacuna, huainayashpa causajcunami carcanguichij nircami. Pero qꞌuipaca: ‘Ña maillashcacuna, jucha illajta rurashcacunami canguichij’ nircami (1 Corintios 6:9-11). ¿Chai gentecuna paicunapaj causaipi cambiashpa, Jesuspaj discipulocuna tucunataca crinchijmanchu carca?

17 Cunan punllacunapipish achca gentecunami paicunapaj causaipi cambiocunata rurashpa Jesuspaj discipulocuna tucunata munancuna. Por ejemplo, Australia llajtapi sirvij pani Yukinaca precursora especialmi can. Paica tucui laya gentecuna Bibliamanta yachai tucushcatami cuentata curca. Cai panica shuj negocio ucupi cashpami shuj joven huarmi achca tatuajecunata charishcata ricurca. Yukinaca: “Paihuan parlanataca ashatami mancharcani. Pero paihuan parlashpaca Bibliamanta yachasha nishcatami intindircani. Huaquin tatuajecunaca Salmo libromanta japishca versocunami cashcarca” ninmi. Cai joven huarmica Bibliamantami estudiai callarirca. Tandanacuicunamanpishmi ri callarirca. *

18. ¿Gentecunataca imamantataj mana juzgana canchij?

18 ¿Jesusca achca gentecuna paita catichun munashcamantachu, ñami campocunaca cozichanalla can nirca? Mana. Ashtahuanpish Bibliapica ashacunallami paipi crina cashcata huillarca (Juan 12:37, 38). Shinallataj Jesusca gentecunapaj shungupi ima tiyashcatami ricuj carca (Mateo 9:4). Mana tucuicuna paipi crinata yachashpapish tucuicunamanmi Diosmanta huillaj carca. Pero paipi crijcunatami ashtahuantajca ayudarca. Ñucanchijca gentecunapaj shungucunataca mana yachai tucunchijchu. Chaimantami maimanta cajpipish paicunataca mana juzgana canchij. Ashtahuanpish paicunataca Jesuspaj discipulocuna tucunata shinami ricuna canchij. Burkina Faso llajtamanta Marc shuti misioneroca: “Huaquinpica Bibliamanta estudiashpa catingami nishpa yuyashcacunaca estudianatami saquincuna. Pero yachanata saquingacunami nishpa yuyashcacunarajmi yachashpa catincuna. Chaimantami Dios paipaj espíritu santohuan ayudachun saquina cashcata yachashcani” ninmi.

19. ¿Ñucanchij causan lugarcunapi tiyaj gentecunataca ima shinataj ricunchij?

19 Huaquinpica ashacunallami cozichanalla granocuna shina can nishpami yuyai tucunchij. Pero Jesús paita catijcunaman imata nishcatami yuyaipi charina canchij. Jesusca “ña yurajyashca cꞌuchunallami” nishpaca granocunaca cozichanalla cashcatami nicurca. Gentecunaca paicunapaj causaipi cambiashpami Jesuspaj discipulocuna cai tucuncuna. Jehová Diospajca cai gentecunaca yallitaj valishcacunami can (Ageo 2:7). Ñucanchijpish gentecunataca Jehová Dios shina, Jesús shina ricushunchij. Chashnami paicuna ima shina causashcata, imata yuyashcata respetashun. Shinallataj paicunataca mana rijsishcacunata shinaca mana ricushunchu. Ashtahuanpish ñucanchij huauqui paicunata shinami ricushun.

CANTO 57 Tucuicunaman huillashunchij

^ par. 5 ¿Huillacushpaca gentecunamantaca imatataj yuyanchij? Cai tapuita cutichishpami paicunaman ima shina huillacushcata cuentata cushun. Cai yachaipimi Jesuspish apóstol Pablopish huillacushpa gentecunamanta imata yuyashcata yachashun. Paicuna shina ñucanchijpish gentecuna imata crishcata, imata parlasha nishcata ricushpa huillanatami yachashun. Gentecuna Jesuspaj discipulocuna tucuna cashcatapish crinatami yachashun.

^ par. 17Bibliata yachashpami cambiashcacuna” nishca partepimi huauquicuna paicunapaj causaipi cambiashcacunata ricui tucungui. Cai partecunaca Huillaj revistapi huata 2017-camallami llujshirca. Cunanca cai experienciacunamanta yachasha nishpaca jw.org® paginapi SOBRE NOSOTROS > EXPERIENCIAS nishcata españolpi ricui.

^ par. 57 FOTOMANTA: Shuj cusa huarmica huasin huasin huillacushpami chꞌican chꞌican huasicunata ricuncuna. 1) Shuj huasi alaja cashcata, sisacunata charishcatami ricuncuna; 2) caishuj huasipica shuj familia paicunapaj huahuacunahuan tiyacushcatami ricuncuna; 3) cutin shujtaj huasica maipish cachun cashcatami ricuncuna; 4) caishuj huasipica religionta charij gentecuna causacushcatami ricuncuna. ¿Diosmanta yachasha nijca maijan huasipishi canga?