Ima tiyashcata ricui

Ima tiyashcata ricui

Mushuj causaita churarishunchij

Mushuj causaita churarishunchij

“Mushuj causaita churarichij” (EFESIOS 4:24).

CANTOCUNA: 126, 28

1, 2. a) ¿Imamantataj Dios munashca shina causai tucunchij? b) ¿Colosenses 3:10 al 14-pica imatataj yachagrinchij?

BIBLIAPICA “mushuj causaita churarichij” ninmi. Chashna nishpaca Dios munashca shina causanamantami parlan (Efesios 4:24; Colosenses 3:10). ¿Dios munashca shina causai tucunchijchu? Ari. Diosca pai shinallataj cachunmi ñucanchijtaca rurarca. Chaimantami pai shinallataj cꞌuyaj, llaquij, humildes mana utca pꞌiñarij cai tucunchij (Génesis 1:26, 27; Efesios 5:1).

2 Adán Evapaj huahuacuna cashcamantami tucuicuna juchayuj canchij. Chaimantami mana alli munaicunata charinchij. Shinallataj shujtajcuna mana allita rurajpica paicuna shinallatajmi rurasha ninchij. Chashna cashpapish Dios munashca shinami causai tucunchij. Chaipajca Jehová Diosllatajmi ayudanga. Cunanca ñucanchij causaipipish, huillacushpapish Dios munashca shina causacushcata ricuchingapaj apóstol Pablo ima nishcata yachashun (Colosenses 3:10-14-ta leyipai).

TANDALLA CAUSASHUNCHIJ

3. ¿Imamantataj “ñucami ashtahuan yalli cani” nishpa mana yuyana canchij?

3 Pabloca “mushuj causaita churarichij” nircami. Chaita nishca qꞌuipaca Diospaj ñaupajpica tucuicuna chashnallataj cashcatami yachachirca. Chaimantami paica: “Griegopish, judiopish, circunsicionta rurachishcapish, mana rurachishcapish, urcu runapish, shujtaj llajtamanta cajpish, amopajta rurajpish, amopajta mana rurajpish mana tiyanchu” nirca (Colosenses 3:11). Congregacionpica pobrecuna, charijcuna, runacuna, mishucuna, yanacuna, chꞌican chꞌican llajtacunamanta tucui laya gentecunami tandanacunchij. Pero maijanpish “ñucami ashtahuan yalli cani” nishpaca mana yuyanachu canchij. ¿Imamantataj mana chashna yuyana canchij? Diosta sirvijcunaca tucuicunami “shujlla” shina canchij (Gálatas 3:28).

Tucuicunatami alli tratana canchij

4. a) ¿Diosta sirvijcunaca ima shinataj shujtajcunata tratana canchij? b) ¿Huaquin llajtacunapica Diosta sirvijcunapajca imamantataj tandalla causanaca sinchi can?

4 Dios munashca shina causangapajca tucui laya gentecunatami respetashpa alli tratana canchij (Romanos 2:11). Huaquin llajtacunapica shujtaj raza cashcamanta, pobre cashcamantami mana respetancuna. Por ejemplo, Sudáfrica llajtata mandajcunaca blancocunaca blancocunapura, yanacunaca yanacunapura, charijcunaca charijcunapura causachunmi churajcuna carca. Cunanca ña mana chashna canchu. Pero achca Testigocunaca chai pushtucunallapitajmi causashpa saquirircacuna. Cuerpo Gobernantepi sirvij huauquicunaca paicunapura alli apanacuchunmi munarca. Chaimi octubre de 2013 huatapica caishujhuan chaishujhuan ashtahuan rijsinacuchun tucuicunata tandachishun nirca. ¿Ima shinataj caitaca rurarcacuna? (2 Corintios 6:13, QC, 1989).

5, 6. a) ¿Sudafricapi huauqui panicunaca, tandalla cangapajca imatataj rurarcacuna? (Página 21-pi tiyaj dibujota ricui). b) ¿Chaita ruranaca ima shinataj huauqui panicunata ayudashca?

5 Sudafricapica achca congregacioncunami tiyan. Huaquin sabadocunata domingocunataca ishqui congregacionmanta huauqui panicunami tandalla pasarcacuna. Chꞌican shimita parlaj cashpapish, shujtaj razamanta cashpapish tandallami huillanaman llujshircacuna, tandanacuimanpish rircacuna. Shinallataj paicunapaj huasicunamanpishmi caishuj chaishujta invitarcacuna. Chaipi tiyaj sucursalca sumaj cartacunatami chasquirca. Mana Testigo caj gentecunapishmi allita parlarca. Por ejemplo shuj iglesiata pushajca: “Mana Testigo canichu. Pero cancunaca allita rurashcatami ricuni. Chꞌican gentecuna cashpapish tandallami canguichij” nircami. ¿Caita ruranaca huauqui panicunataca ima shinataj ayudarca?

6 Xhosa shimita parlaj Noma shuti panimanta parlashun. Paica inglés shimita parlaj huauqui panicunatami paipaj huasiman invitasha nirca. Pero paica: “Ñuca pobrella huasiman invitanataca pinganayanmi” nishpami yuyarca. Shinapish paicunahuan huillashca qꞌuipaca paipaj huasimanmi pusharca. Ña huasipi cashpaca Nomaca: “Cancunaca ñucanchij layallatajmi cashcanguichij” nircami. Qꞌuipa punllacunaca paipaj congregacionmanmi inglés shimita parlaj huauquicuna panicuna shamurca. Chaipica Nomaca asha micunitata carangapajmi huaquincunata paipaj huasiman invitarca. Shuj anciano huauquipishmi rirca. Paica blanco cashpapish shuj cajapi tiyarishpaca cushillami carca. Noma chaita ricushpaca cushillami sintirirca. Sudafricapi huauqui panicunaca cunancamami chashna tandanacuncuna. Paicunaca: “Cashna tandanacushcamantami achca amigocunata charinchij. Chꞌican chꞌican cajpipish, shujtaj shimita parlajpipish ashtahuanmi rijsinacushpa catisha ninchij” nincunami.

LLAQUIJ, CꞌUYAJ CASHUNCHIJ

7. ¿Imamantataj llaquij cana canchij?

7 Diablopaj mandana punllacuna tucuringacamami llaquilla causashpa catishun. Por ejemplo, trabajo mana tiyashcamanta, gentecuna llaquichisha nishcamanta, shuhuacunamanta, terremotocuna tiyashcamanta o shujtaj problemacunamantapishmi llaquilla causanchij. Chaimantami caishujhuan chaishujhuan ayudanacungapaj llaquijcuna cana canchij. Shujtajcunata llaquishpaca cꞌuyaihuanmi imatapish rurashun (Efesios 4:32). Shinallataj Jehová Dios llaquishpa ayudaj shinami shujtajcunata ayudashun (2 Corintios 1:3, 4).

8. a) ¿Ima shinataj shujtajcunata cꞌuyashcata ricuchinchij? b) ¿Cꞌuyaihuan tratashcamantaca Dannykarl huauquica imatataj rurarca?

8 ¿Shujtaj llajtamanta shamushca o mana achcata charij huauqui pani cambaj congregacionpi tiyanchu? ¿Ima shinataj paicunata cꞌuyashcata ricuchishun? Paicunahuanmi alli apanacuna canchij. Shinallataj “cancunaca congregacionpica achcatami ayudacunguichij” nishpami animana canchij (1 Corintios 12:22, 25). Por ejemplo, Dannykarl shuti huauquimanta parlashun. Paica Filipinas llajtamantami Japón llajtapi trabajanaman rirca. Paitaca shujtaj llajtamanta cashcamantami mana alli tratarcacuna. Shuj punllaca testigo de Jehovacunapaj tandanacuimanmi rirca. Paica: “Shujtaj llajtamanta cajpipish tucui vida rijsishca layami ñucataca cꞌuyaihuan chasquircacuna” ninmi. Huauqui panicuna cꞌuyaihuan tratajpimi Diosta rijsishpa paica bautizarirca. Cunanca ancianomi can. Congregacionpi shujtaj ancianocunaca: “Paipish, paipaj huarmipish congregacionpica achcatami ayudancuna. Precursores cangapajmi minishtirishcallahuan causancuna. Paicunaca alli ejemplomi can” nincunami (Lucas 12:31).

9, 10. ¿Diosmanta huillangapaj shujtaj shimita yachashcamantaca ima bendicioncunatataj charishcacuna?

9 Diosmanta huillashpaca ‘tucuicunapajmi allita ruranchij’ (Gálatas 6:10). Achca testigocunaca shujtaj llajtamanta cajcunata cꞌuyashcatami ricuchishcacuna. Chaimantami shujtaj shimita yachai callarishcacuna (1 Corintios 9:23). ¿Shujtaj shimita yachashcamantaca ima bendicioncunatataj chasquishcacuna? Por ejemplo, Australiamanta Tiffany shuti panimanta parlashun. Paica Brisbane pueblopimi suajili shimita parlaj congregacionpi sirvinaman rirca. Suajili shimita yachanaca sinchimi carca. Pero cushillami can. Tiffanyca: “Diosta sirvishpa sumaj experienciacunata charingapajca, shujtaj shimita parlaj congregacionpi sirvinami alli can. Chashna rurashpaca ñucanchij propio llajtapi cashpapish shujtaj llajtapi cashca layami sintirishun. Shinallataj shujtaj turi ñañacunahuanmi alli apanacushun” ninmi.

Cꞌuyaimantami shujtajcunata ayudanchij. (Párrafo 10-ta ricui).

10 Japón llajtamanta shuj cusa huarmimanta parlashun. Paicunapaj ushushica Sakiko shutimi can. Sakikoca: “1990 huatacunapica, Diosmanta huillacushpaca Brasilmanta shamujcunahuanmi tupaj carcanchij Apocalipsis 21:3, 4-ta, Salmo 37:10, 11, 29-tapish portugués shimipi leyijpica alhajatami uyajcuna carca. Huaquincunacarin cushicushpami huacajcuna carca” ninmi. Cai familiaca gentecunata llaquij cashcamantami portugués shimita yachai callarirca. Qꞌuipaca portugués shimipi shuj congregación tiyachunmi ayudarcacuna. Cunancamaca Brasilmanta shamuj achca gentecunatami Diosta sirvichun ayudashcacuna. Sakikoca: “Portugués shimita yachanaca dimastij sinchimi carca. Pero achca bendicioncunatami chasquishcanchij. Chaimantami Jehová Diosta achcata pagui ninchij” ninmi (Hechos 10:34, 35-ta leyipai).

HUMILDES CASHUNCHIJ

11, 12. a) ¿Imata ruracushpapish pitataj jatunyachina canchij? b) ¿Humildes cangapajca imatataj rurana canchij?

11 Imata rurashpapish Diosta jatunyachingapajmi rurana canchij. Mana gentecunapaj ñaupajpi alli ricuringapajllachu rurana canchij. Shuj angelca jucha illaj cashpapish qꞌuipaca jatun tucushpami juchapi urmarca (Ezequiel 28:17-ta ricui). Ñucanchijcunacarin juchayujmi canchij. Chaimantami huaquinpica jatun tucusha ninchijlla. Shinapish humildes cai tucunchijmi. ¿Humildes cangapajca imatataj rurai tucunchij?

12 Humildes cangapajca tucui punllacunami Bibliata leyingapaj tiempota llujchina canchij. Shinallataj leyishcapimi alli yuyana canchij (Deuteronomio 17:18-20). Por ejemplo, Jesús yachachishcacunata, pai ima shina humilde cashcatami cutin cutin yuyana canchij (Mateo 20:28). Shuj cutinca Jesusca apostolcunapaj chaquicunatami maillarca. Chashnami paica humilde cashcata ricuchirca (Juan 13:12-17). Ñucanchijcunaca, “shujtajcunamantaca ñucami ashtahuan yalli cani” nishpachari yuyashun. Chashna yuyaicunata ama charingapajca Diostami paipaj espirituhuan ayudachun mañana canchij (Gálatas 6:3, 4; Filipenses 2:3).

Humildes cashpaca tandallami sumajta Diosta sirvishun

13. ¿Humildes cashpaca ima bendicioncunatataj charishun?

13 (Proverbios 22:4-ta leyipai). Diosca paita sirvijcuna humildes cachunmi munan. Humildes cashpaca achca bendicioncunatami charishun. Por ejemplo, tucui huauqui panicunahuan alli apanacushpami sumajta Diosta sirvishun. Chashna rurajpica Diospish cꞌuyaihuanmi ayudanga. Apóstol Pedroca: ‘Tucuicunallataj caishuj chaishujta uyanacuichij. Mana jatun tucushca cana yuyaita charichij. Diosca jatun tucushcacunataca pꞌiñanmi. Mana jatun tucushcacunataca jatunta cꞌuyanmi’ nircami (1 Pedro 5:5).

MANA UTCA PꞌIÑARIJ, MANSO SHUNGU CASHUNCHIJ

14. ¿Diosca ima shinataj mana utca pꞌiñarij, manso shungu cashcata ricuchishca?

14 Cunan punllacunapica tranquilo, manso shungu cajta ricushpaca gentecunaca: “Manchaimantami chashna cancuna” nincunami. Pero mana chashnachu can. Jehová ayudajpimi achcacunaca tranquilo, manso shungu cancuna. Jehová Diosca achca poderta charishpapish mana utca pꞌiñarij, manso shungumi can (2 Pedro 3:9, NM). Abrahampish Lotpish Diostami huaquin tapuicunata rurarca. Pero Diosca mana utca pꞌiñarishpami paipaj angelcunata cachashpa paicunapaj tapuicunata cutichirca. Shinallataj israelcuna mana cazujpipish Diosca mana utca pꞌiñarishpami paicunataca 1.500 yalli huatacunata cuidarca. Cai ejemplocunata ricushpami Jehová Dios mana utca pꞌiñarij, manso shungu cashcata yachanchij (Génesis 18:22-33; 19:18-21; Ezequiel 33:11).

15. ¿Jesusca ima shinataj manso shungu canata yachachishca?

15 Jesusca ‘manso shungumi’ carca (Mateo 11:29). Paita catijcuna pandarijpica mana utca pꞌiñarircachu. Cai Allpapi cajpica paipaj enemigocuna llullata nishpami cꞌamircacuna. Qꞌuipacarin caspipi huarcushpami llaquinaita huañuchircacuna. Pero chashna sufricushpapish Jesusca manso shungu cashcatami ricuchirca. Chaimantami: ‘Yayitu, paicunaca imata ruracushcataca mana yachancunachu, perdonapailla’ nirca (Lucas 23:34). Jesusca dimastij llaquichijpipish paica manso shungumi carca. Ñucanchijpish pai layami manso shungu cana canchij (1 Pedro 2:21-23-ta leyipai).

16. ¿Ima shinataj mana utca pꞌiñarij, manso shungu cashcata ricuchi tucunchij?

16 ¿Ima shinataj mana utca pꞌiñarij, manso shungu cashcata ricuchi tucunchij? Pabloca: ‘Caishujhuan chaishujhuan alli caichij. Cristopi cancunata Dios perdonashca shinallataj, caishuj chaishuj llaquijcuna, perdonajcuna caichij’ nircami (Efesios 4:32). Perdonajcuna cashpaca congregacionpi huauqui panicuna tandalla Diosta sirvichunmi ayudashun.

17. ¿Imamantataj mana utca pꞌiñarij, manso shungu cana canchij?

17 Jehová Diosca shujtajcunahuan mana utca pꞌiñarij, manso shungu cachunmi mandan. Paraíso Allpapi causasha nishpaca chaitami pajtachina canchij (Mateo 5:5; Santiago 1:21). Mana utca pꞌiñarij, manso shungu cangapaj esforzarishpaca Jehová Diostami jatunyachishun. Shujtajcunapish chashnallataj cachunmi ayudashun (Gálatas 6:1; 2 Timoteo 2:24, 25).

CꞌUYAJ CASHUNCHIJ

18. ¿Cꞌuyaj cashpaca ima shinataj shujtajcunata tratashun?

18 Caipi yachashca shinaca llaquij, humilde, mana utca pꞌiñarij, manso shungu cangapajca cꞌuyaita charinami minishtirin. Por ejemplo, Santiagopaj punllacunapica huauqui panicunaca charijcunallatami alli tratacurcacuna. Chaimi Santiagoca: ‘Charijcunallata alli tratashpaca Dios mandashcatami mana cazucunguichij. Quiquin cꞌuyarij shinallataj shujtajcunatapish cꞌuyaichij. Cancunaca ñahuita ricushpalla alli nishpaca, juchatami ruranguichij’ nirca (Santiago 2:8, 9). Shinaca estudiashca o mana estudiashca cajpipish, pobre o charij cajpipish, shujtaj ladomanta cajpipish tucuicunatami alli tratana canchij. Mana nij tucushpalla, ashtahuanpish shungumantami tucuicunata cꞌuyana canchij.

19. ¿Imamantataj cꞌuyaj cana canchij?

19 Cꞌuyajca “llaquita apajmi, alli shunguyujmi, mana jatun tucunchu” (1 Corintios 13:4). Diosmanta yachachishpa catingapajca manso shungu, llaquij, humilde canami minishtirin (Mateo 28:19). Shinallataj tucui huauqui panicunahuanmi alli apanacushun. Cꞌuyaita ricuchishpaca tandallami tucuicuna Jehová Diosta jatunyachishun. Chashna cꞌuyaita ricuchijpica shujtaj gentecunapish Diosmanta yachasha ningacunami. Bibliapica: “Tucuimanta yallica cꞌuyaj canata churarichij. Cꞌuyaimi tucuicunata shujllata rurajca” ninmi (Colosenses 3:14).

MANA ALLITA SAQUINGAPAJ ESFORZARISHUNCHIJ

20. a) ¿Imatataj tapurina canchij? b) ¿Ima bendicioncunatataj chasquishun?

20 “¿Ñaupa causaita saquingapajca imatataj ashtahuan rurana cani?” nishpami tapurina canchij. Bendicioncunata chasquingapajca Jehová Diostami “ayudahuai” nishpa mañana canchij. Shinallataj mana alli yuyaicunata, munaicunata saquingapajmi achcata esforzarina canchij (Gálatas 5:19-21). Ashtahuanpish “¿Diospaj ñaupajpi alli ricuringapaj ñuca yuyaicunata mushujyachishpa caticunichu?” nishpami tapurina canchij (Efesios 4:23, 24). Juchayujcunami canchij. Chaimantami ‘mushuj causaita churaringapaj’ esforzarishpa catina canchij. Ña jucha illaj cashpaca Dios munashca shina allita rurashpami huiñaita cushilla causashun.