Ima tiyashcata ricui

Ima tiyashcata ricui

Problemacunata allichishpaca sumajtami causashun

Problemacunata allichishpaca sumajtami causashun

JEHOVÁ DIOSCA paita servijcunaca sumajta causachunmi munan. Chaimantami shujtajcunahuan alli causangapaj esforzarina canchij. Huauqui panicunahuan alli apanacushpaca cushillami causashun. Chaita ricushpaca shujtajcunapishmi Diospaj puebloman cꞌuchuyasha ningacuna.

Madagascar llajtapi causaj shuj runamanta parlashun. Paica brujomi carca. Testigo de Jehovacuna sumajta causajta ricushpami paica: “Shuj punlla maijan religionman purisha nishpaca chai religionmanmi risha” nircami. Asha tiempo qꞌuipaca brujeriata ruranatami saquirca, paipaj huarmihuanpish Bibliapi mandashca shinami causai callarirca. Chai qꞌuipaca testigo de Jehovami tucurca.

Cai runa layami achca gentecunaca Diospaj puebloman yaicushpa sumajta causai callarishcacuna. Shinapish Bibliapica ‘pꞌiñanacuicunapish, rimanacuicunapish chꞌicanyachi tucunmi’ ninmi (Santiago 3:14-16). Pero chashna problemacuna tiyajpi sumajta causangapaj ima shina allichinatami Bibliaca yachachin. Huaquincuna Bibliapi nishcata ima shina pajtachishcata ricushun.

¿PROBLEMACUNATACA IMA SHINATAJ ALLICHINA CANCHIJ?

“Shuj huauquindijmi trabajaj carcani. Pero paihuan mana alli apanacujchu carcani. Shuj punllaca trabajopimi pꞌiñarishpa rimanacucurcanchij. Chai rato ishqui runacuna yaicushpaca lidianacucujtami ricurcacuna” (CHRIS).

“Shuj ñañahuami siempre huillaj carcani. Pero shuj punllaca ñucahuan ña mana llujshisha nircachu. Mana ñucahuan parlanacusha nircapishchu. Imamanta chashna puricushcataca mana yacharcanichu” (JANET).

“Quimsapurami telefonopi parlanacucurcanchij. Shujca ‘ña cayacama’ nircami. Ishquindijpuralla parlanacucushcata yuyashpami paimanta mana allicunata nircani. Pero ‘caya cama’ nijca upallami tucuita uyacushca carca” (MICHAEL).

“Ñuca congregacionpica ishqui precursoracunaca mana alli apanacujchu carca. Shujca pꞌiñarishpami caishujta siempre imatapish nijlla carca. Paicunapura pꞌiñanacujpimi shujtajcunapish mana alli sintirijcuna carca” (GARY).

Chai problemacuna uchilla laya ricurijpipish paicunallatatajmi achcata llaquichinman carca. Shinallataj shujtajcunatapishmi congregacionpi chꞌicanyachinman carca. Pero chai huauqui panicunaca Bibliapi tiyaj consejocunata pajtachishpami cutin alli causai tucurcacuna. ¿Ima consejocunatataj catircacuna?

“Ñanpi ama pꞌiñanacunguichij” (Génesis 45:24). Joseca paipaj huauquicuna yayapajman manaraj tigrajpimi “ñanpi ama pꞌiñanacunguichij” nirca. Shuj runa mana jarcarishpa utca pꞌiñarishpaca shujtajcunatapishmi pꞌiñachi tucun. Chris shuti huauquica jatun tucushca cashcata, shujtajcuna ima nishcatapish mana uyaj cashcatami cuentata curca. Chaimantami cambiasha nishpa pꞌiñanacushca huauquihuan disculparirca. Shinallataj ama rato pꞌiñaringapajmi achcata esforzarirca. Chaita ricushpami caishuj huauquipish chashnallataj rurarca. Cunanca cushillami paicunaca Diosta servincuna.

‘Pita mana tapushpa alli ruranata yuyashpaca, llaqui tucunllami’ (Proverbios 15:22). Janetca, cai versopi nishca shimicunatami pajtachisha nirca. Chaimantami pꞌiñarishca amigahuan parlangapaj rirca. Paitaca: “¿Imamantataj ñucahuan chashna cangui? ¿Imata rurashpachu canta llaquichishcani?” nishpami tapurca. Callaripica mana alli sintirircacunachu. Pero qꞌuipaca sumajtami parlanacurcacuna. Janetpaj amigaca: “Canca mana imata rurashcanguichu, ñucami pandata entendishcani, perdonahuai” nircami. Cunanca alli apanacushpami Jehová Diosta servicuncuna.

“Taita Diosman cungapaj ofrendata altarman apamucushpa, cambaj huauqui canhuan imamanta pꞌiñarishcata yuyarishpaca, Taita Diosman cuna ofrendata altar ñaupajpi saquishpa, cambaj huauquihuanraj alli tucugringui” (Mateo 5:23, 24). Jesús yachachishca shimicunatachari yuyarishun. Huauqui Michaelca paipaj huauquimanta chashna rimashpa mana allita rurashcatami cuentata curca. Paica llaquilla sintirishpami cutin paipaj huauquihuan alli apanacusha nirca. Chaimantami “mana allitami rurashcani, perdonahuai” ningapaj rirca. ¿Chai qꞌuipaca imataj tucurca? Michaelca: “Ñuca huauquica shungumantami perdonarca” nircami. Paicunaca cutinmi alli apanacuncuna.

“Maijan caishujta pꞌiñashpa juchachijpica, caishuj chaishuj ahuantanacushpa, caishuj chaishuj perdonanacuichij” (Colosenses 3:12-14). ¿Callaripi parlashca ishqui precursoracunata yuyaringuichu? Paicunataca shuj ancianoca: “Pꞌiñanacushpaca shujtajcunatapishmi mana alli sintichicunguichij. Cancunapura alli apanacujpica huauqui panicunapish allimi apanacunga” nircami. Cai precursoracunaca anciano nishcatami pajtachircacuna. Cunanca cutin alli apanacushpami Diospaj Shimita huillashpa catincuna.

Pi ñucanchijta llaquichijpica Colosenses 3:12-14-pi nishca shimicunatami yuyarina canchij. Chashnami mana jatun tucushpa perdonashun, imata rurashcatapish cungarishun. Pero mana perdonai tucushpaca Mateo 18:15-pi nishcatami rurai tucunchij. Jesusca jatun juchata rurashpa shujtajcunata llaquichijcunamantami parlacurca. Pero shujtajcunahuan ima problemacunata charishpapish cai consejotami cati tucunchij. Shinaca huauqui panicunahuan problemacunata allichingapajca cꞌuyaihuan parlanacushunchij.

Bibliapica shujtaj alli consejocunapishmi tiyan. Pero chai consejocunata pajtachingapajca ‘cꞌuyaj, llaquij, quiquinllataj jarcarij, alli shungu, cushi, mana utca pꞌiñarij, manso shungumi’ cana canchij. Shinallataj sumajta causangapaj, Diospi tucui shunguhuan cringapajpish esforzarinami canchij. Chashnami Diospaj espirituta charishcata ricuchishun (Gálatas 5:22, 23). Maquinacuna alli trabajachunca aceitetami churana minishtirin. Diospaj espirituca aceite shinami can. Chaimantami Diospaj espirituta charishcata ricuchishpaca tucuicunahuan alli apanacushun.

DIOSPAJ PUEBLOPICA TUCUICUNAMI CꞌHICAN CꞌHICAN CANCHIJ

Mana tucuicuna igual cashpapish alli amigocunatami chari tucunchij. Pero huaquinpica shujtajcunahuanchari pꞌiñanacushun. Shuj ancianoca cashnami nin: ‘Maijancunaca pingaimantami mana parlanacusha nincuna. Cutin shujtajcunaca mana manchashpami shujtajcunahuan rato parlanacunlla. Chashna cashcamantachari paicunapura mana alli apanacushpa problemacunata charingacuna’. Shinaca, ¿cˈhican cˈhican cashpapish tucuicunahuan alli apanacui tucunchijchu? Apóstol Pedro y Juanpi yuyashun. Pedroca mana alli yuyashpami imatapish nijlla carca. Cutin Juanca cꞌuyaj, imata ningapajpish allimi yuyaj carca. Cˈhican cˈhican cashpapish ishquindijpurami alli trabajajcuna carca (Hechos 8:14; Gálatas 2: 9). Ñucanchijpish cˈhican cˈhican cashpapish chai apostolcuna shinami tandalla Diosta servi tucunchij.

Maijan huauqui o pani imatapish rurashpa, o maipish cachun rimashpachari ñucanchijta llaquichinga. Pero Jesusca chai huauqui o panimantapishmi huañurca. Chaimantami tucuicunata cꞌuyana canchij (Juan 13:34, 35; Romanos 5:6-8). Shinaca ‘paihuan nunca mana alli apanacushachu’ nishpa ama caruyashunchijchu. Chaipaj randica cashna tapurishunchij: ¿Chai huauqui o panica Bibliapi mana rurachun nishcatachu ruracun? ¿ñucatachu llaquichisha nicun? o ¿cˈhican cashcallamantachu paihuan mana apanacusha nini? Shinallataj, ¿ima allicunatataj paimantaca yachai tucuni? nishpa tapurishunchij.

Por ejemplo, shuj huauquipaj o panipajca gentecunahuan Bibliamanta parlanacunaca jahuallachari canga. Pero ñucanchijpajca shujtajcunahuan parlanacunaca sinchichari canga. Chashna cajpica chai huauquita o panitami ñucanchijhuan huillachun invitai tucunchij. Chashnami paimanta ashtahuan yachai tucushun. Cutin chai huauqui o panica yuyajcunata, ungushcacunata, pobrecunata ayudashpami cushilla sintirin. ¿Manachu chashnallataj rurashpaca cushilla sintirishun? Chꞌicancuna cashpapish ñucanchij huauqui o panipaj alli rurashcacunatami ricuna canchij. Ñucanchijpaj ashtahuan alli amigo mana tucujpipish paihuan apanacushpaca allimi sintirishun, huauqui panicunapish allimi apanacunga.

Evodia y Sintique huarmicunaca Jesusta punta catijcunami carca. Paicuna chꞌican cajpichari apóstol Pabloca: “Jesuspi shujlla cashcamantaca shuj yuyailla tucuchunmi rogani” nirca (Filipenses 4:2). Ñucanchijpish Jehová Diostaca tandallami servina canchij. Chashnami huauqui panicunahuan sumajta causashun.

PꞌIÑANA YUYAITA SHUNGUMANTA ANCHUCHISHUNCHIJ

Pꞌiñana yuyaicunaca chagrapi mapa qꞌuihuacuna shinami can. Mapa qꞌuihuacunata mana anchuchijpica mirashpa catinllami. Chashnallatajmi pꞌiñana yuyaicunata shungumanta mana anchuchijpica tucui huauqui panicunaca ñucanchij layallataj yuyai callaringacuna. Pero Jehová Diostapish huauqui panicunatapish cꞌuyashpaca tucuicunahuan alli apanacungapajmi esforzarishun.

Perdonanacushpaca cushillami causashun

Shujtajcunahuan alli apanacungapaj esforzarishpaca cushillami sintirishun. Shuj pani ima tucushcata ricushun. Paica cashnami nirca. “Shuj ñañaca shuj huambrata shinami tratai callarirca. Chaimanta colerashpami ñucapish paitaca mana alli tratai callarircani. Ñucata mana respetanchu, imamantataj ñucapish paitaca respetashari nishpami yuyarcani” nircami.

Paica cashnapishmi nirca: “Ñucallataj ima shina cashcata qꞌuipaman cuentata cushpaca achcatami llaquirircani. Chaimi ñuca yuyaita cambiangapaj ayudachun Jehová Diosta mañarcani. Chai qꞌuipaca shuj regalota cushpa, shuj cartata escribishpami disculpahuai nircani. Ugllarinacushpami ima tucushcata cungarishun nircanchij. Chai punllamanta mana pꞌiñanacushcanchijchu” nircami.

Tucuicunami sumajta, alli apanacushpa causasha ninchij. Pero Diosta mana rijsijcunaca jatun tucushpa, o llaquichinata manchashpami mana alli tratancuna. Cutin Diosta servijcunaca tandalla, alli apanacushpami causana canchij. Pabloca Jehová Dios yuyaita cujpimi cashna escribirca: “Cancunataca Dios imapaj cayashca shinataj alli purichunmi cashna rogani: Ama jatun tucushpa, manso shunguhuan, cꞌuyaimantaca caishujmanta chaishujmanta ama pꞌiñarishpa llaquicunata apaichijlla. Espíritu shujllata rurashpa, sumaj causaipi churashcapi chai yuyailla causaichij” nircami (Efesios 4:1-3). Chashna “tandalla alli apanacushpa” causanaca sumajmi can. Chaimanta tucuicunahuan alli causangapaj sinchita esforzarishunchij.