Ima tiyashcata ricui

Ima tiyashcata ricui

Ñucanchij luzta achijyachij shina Diosta jatunyachishunchij

Ñucanchij luzta achijyachij shina Diosta jatunyachishunchij

‘Cancunaca luz shinallatajmi runacunapaj ñaupajpica achijyachina canguichij. Paicuna Yaya Diosta jatunyachichunmi chashna cana canguichij’ (MATEO 5:16).

CANTOCUNA: 77, 59

1. ¿Imamantataj cushilla sintirinchij?

JEHOVÁ DIOSPAJ puebloman achcacuna shamucushcata yachashpaca achcatami cushicunchij. Caita ricushpami Diosta sirvijcuna luz shina achijyachicushcata yachanchij. Sarun huataca 10 millones gentecunamanmi Diospaj Shimita yachachircanchij. Shinallataj achca gentecunami Jesús huañushcata yuyarina tandanacuiman shamurcacuna. Chai tandanacuipica Jehová Dios ñucanchijta cꞌuyashcamanta paipaj Churita cushpa quishpichishcatami yacharcacuna (1 Juan 4:9).

2, 3. a) ¿Imamantataj luzta achijyachinaca mana sinchi can? b) ¿Cai yachaipica imatataj ricushun?

2 Diospaj pueblopica huauqui panicunaca tucui laya shimicunatami rimanchij. Chashna cashpapish tucuicunami Yaya Diostaca tandalla alabanchij (Apocalipsis 7:9). Chaimanta, chꞌican chꞌican shimicunata rimashpapish maipi causashpapish ‘cai pachapi achijyachijcuna’ cashunchij (Filipenses 2:15).

3 Ñucanchijca paimanta huillashpa, tandalla causashpami Jehová Diosta alabacushcata ricuchinchij. Shinallataj Dios agllashca punlla shamunata chaparashpami paitaca jatunyachinchij. Cai quimsa ruraicunapi luzta ima shina achijyachi tucushcatami cai yachaipica ricushun (Mateo 5:14-16-ta leyipai).

SHUJTAJCUNA DIOSTA SIRVICHUN AYUDASHUNCHIJ

4, 5. a) ¿Huillashpallachu luzta achijyachinchij? b) ¿Shujtajcunata alli tratajpica paicunaca imatataj rurangacuna? (Página 21-pi tiyaj dibujota ricui).

4 Gentecunaman Diosmanta huillashpa, Jesusta catijcuna tucuchun ayudashpami ñucanchij luzta achijyachicuj shina cashun (Mateo 28:19, 20). Junio de 1925 huatami “Luz en la oscuridad” nishca tema llujshirca. Chai temapica: “Tucuri punllacunapica ñucanchij luzta achijyachishpallami Diosmanta manataj caruyashun” nircami. Chaipajca: “Alli huillaicunatami huillana canguichij, Dios munashca shinami causana canguichij” nircami (The Watch Tower, June 1, 1925). Gentecunaman Diospaj Shimita huillanaman rijpica paicunaca ñucanchij ima shina comportarishcatami ricucun. Cushilla ñahuihuan saludajpica gentecunaca Diosmantapish, ñucanchijmantapish allitami yuyangacuna. Chashna alli comportarishpami Yaya Diostaca jatunyachicunchij.

Huillashpa, alli comportarishpami Yaya Diostaca jatunyachicunchij

5 Jesusca paita catijcunataca: “Huasiman yaicugrishpaca, sumaj causai cancunahuan cachun nishpa yaicunguichij” nircami (Mateo 10:12). Jesús huillashca llajtacunapica gentecunaca mana rijsishcacunatapish huasiman yaicuchunmi invitajcuna carca. Pero cunanca ñucanchij causacushca llajtapica chaitaca ña manachari ruranchij. Maipicarin huillanaman rijpica mana rijsishcacuna paicunapaj huasiman chayajpimi mancharishca saquirincuna. Huaquinpicarin pꞌiñarincunami. Shinapish sumajta respetohuan parlajpica tranquilomi sintirincuna. Carritohuan huillacushpapish cushilla ñahuihuan saludajpica gentecunaca ñucanchij publicacioncunatami chasquishcacuna. Shujtajcunacarin ñucanchijhuanmi parlanacushpa saquirishcacuna.

6. ¿Yuyajlla huauqui pani huillashpa catingapajca imatataj rurarca?

6 Inglaterra llajtamanta shuj yuyajlla cusa huarmica ungushca cashcamantami huasin huasin mana huillai pudincuna. Chashna cashpapish paicunapaj huasi ñaupajpi shuj mesata churashpami huillai callarishcacuna. Chai mesapica escuelamanta huahuacunata pushaj yaya mamacuna publicacioncunata apachunmi churancuna. Achcacunami folletocunata, Los jóvenes preguntan volumen 1 y 2 librocunata apashcacuna. Shuj precursora panipish cai cusa huarmihuanmi huillai callarirca. Cai pani sumajta parlashcamanta, yuyajlla cusa huarmipish shungumanta ayudasha nishcamantami shuj yayaca Diosmanta yachai callarishca.

7. ¿Shujtaj llajtamanta shamujcunataca ima shinataj ayudai tucunchij?

7 Último huatacunapica achca gentecunaca guerramanta, pobrezamantami paicunapaj llajtata saquishpa shujtaj llajtacunaman rishcacuna. Chai gentecuna Diosta rijsichunca paicuna rimashca shimipimi saludanata yachana canchij. Chaitaca JW Language nishca programapimi yachai tucunchij. Parlanacungapajpish huaquin palabracunatami yachana canchij. Ashtahuancarin paicunapaj shimipimi videocunata, publicacioncunata jw.org paginapi ricuchi tucunchij (Deuteronomio 10:19).

8, 9. a) ¿Chaupi semana tandanacuipica imatataj yachanchij? b) ¿Huahuacuna comentachunca yaya mamacunaca imatataj rurana can?

8 Jehová Diosca Jesús shina causashunchij huillashunchij nishca tandanacuiman richunmi munan. Chaipimi huillangapajpish estudiota cungapajpish alli yuyaicunata yachanchij.

9 Yaya mamacuna huahuacuna paicunapaj yuyaimanta comentariota cuchunmi yachachina canguichij. Huahuacuna jahualla shimicunahuan, shungumanta comentashcata uyashpami huaquin gentecunaca Diosta sirvinata munashcacuna (1 Corintios 14:25).

TANDALLA CAUSASHUNCHIJ

10. ¿Imamantataj Diosta adorana tandanacuita rurana canchij?

10 Familiahuan tandalla causashpami Jehová Diosta jatunyachinchij. Por ejemplo, yayacuna cada semanami familiahuan Diosta adorana tandanacuita rurana canguichij. Chaipajca huaquin familiacunaca JW Broadcasting nishca programatami ricuncuna. Chai qꞌuipaca yachashcata ima shina causaipi pajtachinatami ricuncuna. Yuyarishunchij, huahuacunaca mana jovencuna shinachu yuyancuna. Chaimantami cada uno imata yachanata minishtishcata yayacunaca alli ricuna can (Salmo 148:12, 13).

Yuyajlla huauqui panicunahuan pasashpaca ashtahuanmi animarishun. (Párrafo 11-ta ricui).

11-13. ¿Huauqui panicunahuan tandalla cangapajca imatataj rurai tucunchij?

11 Huauqui panicunahuan tandalla causangapajmi esforzarina canchij. Jovencunapish imapi ayudai tucucushcatami ricuna can. Por ejemplo, jovencunaca yuyajlla huauqui panicunahuan apanacungapajmi esforzarina can. Paicunataca cai tucui huatacuna Diosta sirvishpa catingapaj imata rurashcatami tapui tucunguichij. Chashnami cancunapish yuyajlla huauqui panicunapish animaringuichij. Tucuicunami tandanacuiman shamujcunatapish cushilla ñahuihuan chasquina canchij. Paicuna shujtajcunahuan parlanacuchunpish ayudanami canchij. Maipi tiyarinatapish ricuchinami canchij. Chaita rurajpimi paicunaca alli sintiringacuna.

12 Huillanaman grupota llujchij huauquipish yuyajlla huauqui panicuna paicunapaj luzta achijyachishpa catichunmi ayudana can. Chaipajca cai huauqui panicuna maipi huillai pudishcatami ricuna can. Shinallataj jovencuna paicunahuan huillanaman llujshichunmi mañai tucunguichij. Shujtajcunapish ungushcamanta o ima problemata charishcamantami mana huillai pudishpa llaquilla sintirincuna. Pero paicuna ima shina sintirishcata intindishpa ayudajpica allimi sintiringacuna. Shinami achca huatata Diosta sirvijcunatapish, jovencunatapish cushilla huillashpa catichun ayudanguichij (Levítico 19:32).

Huauqui panicunata alli rijsingapajmi esforzarina canchij

13 Israelitacunaca Diosta tandalla adorashcamantami cushilla causarcacuna. Chaimantami Salmota quillcaj runaca: “Riquichij, ¡Huauquindijcuna tandalla, shuj shinalla causanaca yallitaj alli, yallitaj sumajmari!” nircami (Salmo 133:1, 2-ta leyipai). Salmota quillcajca tandalla causanaca mishqui, sumaj aceiteta churashca shinamari can nircami. Ñucanchijpish huauqui panicunata cꞌuyaihuan, sumajta tratashpaca cai aceiteta churacuj shinami cashun. Chashnami tandalla, cushilla paicunahuan causashun. Chaipajca huauqui panicunata alli rijsingapajmi esforzarina canchij (2 Corintios 6:11-13).

14. ¿Comunidadpi luzta achijyachij shina cangapajca imatataj rurana cangui?

14 Ñucanchij vecinocunata cꞌuyaihuan tratashpaca luzta achijyachicuj shinami cashun. Chaimi paicunaca Diosmanta yachanata munangacuna. Chaimanta: “¿Vecinocunaca imatataj ñucamanta yuyan? ¿Ñuca huasica limpiochu can? ¿Ñuca huasica comunidadta allipichu saquichicun? ¿Shujtajcunata ayudanata munanichu?” nishpami tapurina canchij. Shinallataj: “Cancuna cꞌuyaj cashcamanta, alli causashcamanta vecinocuna, familiacuna, compañerocunapish ¿imatataj yuyan?” nishpami huauqui panicunata tapuna canchij (Efesios 5:9).

CHAPARACUJCUNA CASHUNCHIJ

15. ¿Imamantataj chaparashpa causana canchij?

15 Ñucanchij luzta achijyachishpa catingapajca tucuri punllapi causacushcatami tucui shunguhuan crina canchij. Jesusca paita catijcunataca cutin cutinmi: “Chaparacuichij” nirca (Mateo 24:42; 25:13; 26:41). “Pero, jatun llaqui punlla shamunaca todavía illanrajmi. Tal vez chai punllataca mana ricushunchu” nishpaca Diosmanta huillana mana tanto importante cashcatami yuyashun (Mateo 24:21). Chashna yuyashpaca ñucanchij luzca asha ashami huañushpa ringa.

16, 17. ¿Rijcharishca shina causangapajca imatataj rurana canchij?

16 Llaquicuna, problemacunaca ashtahuanmi miraricun. Chaimantami ashtahuan rijcharishca shina causana canchij. Jehová Diosca pai agllashca punllataca chayachimungatajmi (Mateo 24:42-44). Chai punllataca pacienciahuanmi chaparashpa shuyana canchij. Chaipajca Bibliatami cada punlla leyina canchij. Diosta mañanatapish manataj saquinachu canchij (1 Pedro 4:7). Shinallataj achca huatacunata Diosta sirvijcunamantami yachai tucunchij. Por ejemplo, La Atalaya del 15 de abril de 2012 páginas 18 a 21-pica “Siete décadas aferrado a la falda de un judío” nishca temami llujshirca. Chai revistapimi shuj huauquipaj experienciamanta achcata yachai tucunchij.

17 Diosta sirvishpami ocupado causana canchij. Shujtajcunapajpish allicunatami rurana canchij. Huauqui panicunahuan pasangapajpish tiempotami llujchina canchij. Chashnami cushilla causashun. Tiempopish rato pasacuj layami ricuringa (Efesios 5:16). 100 huatacuna huashamanca Diosta sirvijcunaca Diospajca achcatami rurashcacuna. Pero cunanca Yaya Dios ayudashcamantami ashtahuan paipajca rurai tucushcanchij. Chashnami ñucanchij luzta ashtahuan achijyachicushcata ricuchinchij.

Ancianocuna Diospaj Shimihuan animajpica achcatami beneficiarishun. (Párrafo 18 y 19-ta ricui).

18, 19. ¿Jehová Diosta sirvishpa catingapajca ancianocunaca ima shinataj ayudan? Shuj ejemplota churashpa parlai.

18 Imapi pandarijlla cajpipish Diosca paita sirvichunmi saquin. Paita sirvishpa catichunca Diosca ancianocunatami shuj regalota shina cushca (Efesios 4: 11, 12-ta leyipai). Ancianocunaca Bibliamantami alli consejocunata cun. Chaimantami shuj anciano visitanaman shamushpa consejota cujpica alli uyana canchij.

19 Inglaterra llajtapica shuj cusa huarmica problemacunata charishpami ishqui ancianocunata ayudachun mañarca. Huarmica cusa uma shina mana alli pushaj cashcatami sintirca. Cusapish mana alli yachachij cashcatami sintirca. Familiahuan Diosta adorana tandanacuitapish cada semana mana ruracushcatami cusaca huillarca. Chaimantami ancianocunaca, ‘Jesusca paita catijcunataca ima minishtishcata ricushpami cuidaj carca’ nirca. Ancianocunaca cusataca Jesuspaj ejemplota catichunmi animarca. Huarmitapish cusaman pacienciata ricuchichunmi animarca. Shinallataj huahuacunahuanpish familiahuan Diosta adorana tandanacuita rurangapaj paicuna imata rurana cashcatami huillarcacuna (Efesios 5:21-29). Cusa familiata alli pushangapaj esforzarijta ricushpami ancianocunaca chaita rurashpa catichun animarca. Jehová Dios paipaj espirituhuan ayudanatapish tucui shunguhuan crichunmi animarcacuna. Cai familiaca ancianocuna cꞌuyaihuan ayudashcamantami paicunapaj luzta achijyachircacuna.

20. ¿Imamantataj ñucanchij luzta achijyachishpa catina canchij?

20 Salmo 128:1-pica: “Mandaj Diosta manchajca cushichishcami. Pai yachachishca shina causajca cushichishcami” ninmi. Cai yachaipi ricushca shinaca ñucanchij luzta achijyachij shina cangapajca: Shujtajcuna Diosta sirvichunmi ayudana canchij. Huauqui panicunahuanpish familiahuanpish tandallami causana canchij. Shinallataj Dios agllashca punllata chaparacujcunami cana canchij. Caicunata rurashpaca cushillami causashun. Shujtajcunapish ñucanchij allita rurajta ricushpami Jehová Diosta jatunyachisha ningacuna (Mateo 5:16).