Ima tiyashcata ricui

Ima tiyashcata ricui

Caishuj chaishuj sinchiyaringapaj cꞌuyaita ricuchishunchij

Caishuj chaishuj sinchiyaringapaj cꞌuyaita ricuchishunchij

“Cꞌuyaimi sinchiyachin” (1 CORINTIOS 8:1).

CANTOCUNA: 109, 121

1. ¿Jesús último tutata paipaj catijcunahuan cashpaca imatataj nirca?

JESUSCA último tutata paipaj catijcunahuan cashpaca cꞌuyaita ricuchinamantami casi 30 cutin parlarca. Paica caishuj chaishuj cꞌuyaita ricuchinacuichij nircami (Juan 15:12, 17). Chashna cꞌuyaita ricuchijpimi shujtajcunaca Jesusta alli catijcuna cashcata ricuna carcacuna (Juan 13:34, 35). Jesús parlashca cꞌuyaica mana ñucanchij shungupi imata sintishcallachu can. Ashtahuanpish mana imata shuyashpa shujtajcunapaj allita ruranami can. Shinallataj Jesusca: “Maijanpish paihuan alli apanacujcunamanta huañujca yallitaj cꞌuyajmi. Chashna cꞌuyajca pi mana tiyanchu. Ñuca ima shina mandashca shinatataj rurashpaca, ñucahuan alli apanacujcunami canguichij” nircami (Juan 15:13, 14).

2. a) ¿Diosta sirvijcunaca imapitaj shujtajcunamantaca chꞌican canchij? b) ¿Cai yachaipica ima tapuicunatataj contestashun?

2 Cunan punllacunapi Diosta sirvijcunaca shungumanta cꞌuyaita ricuchij cashcamanta, tucuicuna tandalla cashcamantami rijsishca canchij (1 Juan 3:10, 11). Ima shina huiñashca cashpapish, ima shimita parlaj cashpapish o maijan llajtamanta cashpapish shungumanta cꞌuyaita ricuchingapajmi esforzarinchij. Pero huaquinpica: “¿Cunan tiempopi cꞌuyaita ricuchinaca imamantataj minishtirishca can? ¿Jehová Diospish Jesuspish ima shinataj ñucanchijta sinchiyachin? ¿Ima shinataj Jesuspaj ejemplota catishpa, ‘sinchiyachij’ cꞌuyaita ricuchi tucunchij?” nishpa tapurinchijchari (1 Corintios 8:1).

¿IMAMANTATAJ CUNAN PUNLLACUNAPICA CꞌUYAITA RICUCHINA CANCHIJ?

3. Cai llaqui punllacunapi causacushcamantaca ¿gentecunahuanca imataj tucushca?

3 Cai llaqui punllacunapi causacushcamantami achca gentecunaca ‘llaquilla, cꞌuyaillata causancuna’ (2 Timoteo 3:1-5; Salmo 90:10). Achcacunaca ña mana causashpa catinata munancunachu. Cada huatami 800.000 yalli gentecuna paicunallataj huañurincuna. Casi cada shuj minutomi shuj persona huañun. Maijan huauqui panicunapishmi chashna llaquilla sintirishcamanta paicunallataj huañurishcacuna.

4. ¿Bibliapi parlashca runacunamantaca picunallataj huañunata munarcacuna?

4 Ñaupa tiempopi Diosta alli sirvijcunapish yallitaj llaquilla sintirishcamantami huañunata munarcacuna. Por ejemplo, Jobca dimastij llaquilla cashcamantami, ñuca causaitaca pꞌiñanayanmi, ña mana causasha ninichu nirca (Job 7:16; 14:13). Jonaspish yallitaj llaquilla cashpami: “Cunanca Mandaj Dioslla, ñucataca huañuchihuailla. Ñucapajca causanapaj randica, huañunami alli” can nirca (Jonás 4:3). Profeta Eliaspish llaquilla cashcamantami: “Mandaj Dioslla, caicamallami causasha nini. Ñucaca ñuca ñaupa yayacunata yallica mana canichu. Ñuca causaita quichuhuailla” nirca (1 Reyes 19:4). Pero Jehová Diosca cai runacunataca achcata cꞌuyashcamantami causashpa catichun munarca. Paicuna chashna sintirishcamantaca mana rimarcachu. Ashtahuanpish alli sintirichunmi cꞌuyaihuan paicunataca ayudarca. Causana munaita charichun, paita sirvishpa catichunpishmi ayudarca.

5. Ñucanchij huauqui panicunaca ¿imamantataj cunan punllacunapica cꞌuyaita ricuchichun minishtincuna?

5 Cunan punllacunapica achca huauqui panicunami llaquicunahuan chꞌimbapuracuncuna. Chaimantami paicunataca cꞌuyachun llaquichun minishtincuna. Huaquincunataca paicunapaj crishcacunamantami llaquichincuna o burlarincuna. Shujtajcunataca trabajopi compañerocunami paicunamanta mana allita nincuna. O achca horascunata trabajana cashcamanta o sinchi trabajocunata rurana cashcamantachari yallitaj shaicushca sintirincuna. Cutin maijancunaca familia ucupimi sinchi problemacunata charincuna. Paicunapaj mana crij cusa o huarmimi yangata rimancuna. Cai laya llaquicunata charishcamantami cai huauqui panicunaca shaicushca, imapaj mana valij laya sintirincuna. Pero ¿ñaupajman catichunca pishi paicunataca ayudanga?

JEHOVÁ DIOS CꞌUYASHCAMANTAMI SINCHIYARINCHIJ

6. ¿Diosca paita sirvijcunataca ima shinataj sinchiyachin?

6 Diosca paita sirvijcunataca cunan punllacunapish shamuj punllacunapish cancunata cꞌuyanataca manataj saquishachu ninmi. Ñaupa punllapi israelitacunataca: “Ñuca ñahuipica, canca munananquimi cangui. Ñuca cꞌuyashcami cangui. Alli nishcami cangui”. “Ama manchaichu, ñucamari canhuan cani” nircami (Isaías 43:4, 5). Chai shimicunata nijpica ¿israelitacunaca ima shinashi sintirishcanga? Ñucanchijtapish Diosca cada unotami cꞌuyan, paipajca achca valishcami canchij * (urapi tiyaj notata ricui). Bibliapica Diosta sirvijcunataca: “Mandaj Diosca, tucuita rurai tucuj cashcamantaca cancunataca quishpichingami. Cancunamantaca Mandaj Diosca cushicungamari” ninmi (Sofonías 3:16, 17).

7. ¿Ima shinatataj Jehová Diosca shuj mama laya cꞌuyaj cashcataca ricuchin? (Página 8-pi tiyaj dibujota ricui).

7 Diosca paita sirvijcuna ima llaquita apacujpipish cushichishami, ayudashami ninmi. Paica: “Chuchunguichijmi. Rigrapi apashcami canguichij. Changapi marcashpa cꞌuyashcami canguichij. Mama paipaj huahuata cushichij shinami, ñucapish cancunataca cushichisha” ninmi (Isaías 66:12, 13). Cai shimicunaca shuj mama ima shina paipaj llullu huahuata marcashpa, paihuan pugllaj cashcatami yuyachin. Chai shinallatajmi Yaya Diospish paita sirvijcunamanca achca cꞌuyaita ricuchin. Diospajca achca valishca cashcatami tucui shunguhuan crina canchij (Jeremías 31:3).

8, 9. ¿Jesús ñucanchijta cꞌuyashcata yuyarishpaca imatataj rurashun?

8 Juan 3:16-pi ima nishcata yuyarishpapishmi Jehová Dios ñucanchijta cꞌuyashcataca yachanchij. Chaipica: “Taita Diosca, cai pachapi causajcunataca yallitaj cꞌuyashpami, paipaj shujlla Churita cacharca. Pipish paita crijca ama chingarishpa, ashtahuanpish huiñai causaita charichunmi cacharca” ninmi. Jesusca paipaj causaita cushpami ñucanchijta achcata cꞌuyashcata ricuchishca. Bibliapica ima llaquicunapish “Cristopaj cꞌuyaimantaca” manataj caruyachingachu ninmi (Romanos 8:35, 38, 39). Caita yachashpami ñaupajman catinata munanchij.

9 Huaquinpica ima problemata charishcamantami yuyaipipish cuerpopipish shaicushca sintirinchij. Diostapish ña mana tanto cushilla sirvishpa catisha ninchij. Pero Jesús ñucanchijta cꞌuyashcata yuyarishpami chai llaquicunata ahuantangapajca fuerzasta charishun (2 Corintios 5:14, 15-ta leyipai). Jehová Diostapish allimi sirvishpa catishun, huañuna munaitapish mana charishunchu. Shinallataj terremoto o jatun acapana shamujpi, pi ñucanchijta llaquichijpi, ima ruraicunapish mana ñucanchij munashca shina llujshijpi, yallimana sustarishca cashpapish Jesús cꞌuyashcata yuyarishpami ahuantashpa catishun.

HUAUQUI PANICUNACA CꞌUYAITA RICUCHICHUNMI MINISHTINCUNA

Jesuspaj causaimanta yachashpami shujtajcunata animanata munashun. (Párrafos 10 y 11-ta ricui).

10, 11. ¿Llaquilla cajcunataca picunallataj animachina can?

10 Diosca ñucanchijta cꞌuyaihuan sinchiyachingapajca congregacionpi huauqui panicunatami utilizan. Ñucanchij huauqui panicunata cꞌuyashpaca Diosta cꞌuyashcatami ricuchinchij. Shinallataj Yaya Dios paicunata cꞌuyashcata, paipajca achca valij cashcata yachachunmi ayudanchij (1 Juan 4:19-21). Apóstol Pabloca: “Cunan ruracushca shinallataj, caishuj chaishujta animachichij caishuj chaishujta sinchiyachichij” nircami (1 Tesalonicenses 5:11). Mana ancianocunallachu huauqui panicunataca animana can. Tucuicunami Jehová Dios shina, Jesús shina shujtajcunata cushichinata, animanata pudinchij (Romanos 15:1, 2-ta leyipai).

11 Maijan huauqui panicunaca depresión ungüita charishcamantami jambicunata, shinallataj doctorcuna ayudachun minishtincuna (Lucas 5:31). Ancianocunapish shujtaj huauqui panicunapish depresión ungüita tratangapajca manachari doctorcuna can. Pero chai ungüita ima shina tratanata mana yachashpapish Bibliapi ima nishcata pajtachinatami yuyarincuna. Bibliapica: “Llaquihuan cajcunatapish cushichipanguichij. Manaraj sinchi crijcunatapish yachachipanguichij. Tucuicunallahuantaj ama utca pꞌiñarij caichijchu” ninmi (1 Tesalonicenses 5:14 QC, 1989). Huauqui panicuna ima shina sintirishcata alli intindingapajmi esforzarina canchij. Imamantapish paicunahuanca mana utca pꞌiñarinachu canchij. Ashtahuanpish llaquilla cajpica cushichingapajmi cꞌuyaihuan parlana canchij. Chaimanta, “¿shujtajcunata animangapaj esforzarinichu? ¿Shujtajcunata ayudangapajca imatataj rurana cani?” nishpa tapurishunchij.

12. Shuj panita congregacionpi huauqui panicuna ima shina ayudashcata parlai.

12 Europamanta shuj panica: “Huaquinpica maita ima tucuna miras yuyaicunami shamun. Pero congregacionpi turi ñañacunami ñucataca ayudashca. Paicuna ayudajpimi huañunamanta quishpirishcani. Paicunaca siempremi ñucataca cꞌuyaihuan animancuna. Maijancunallami depresión ungüita ñuca charishcataca yachancuna. Shinapish tucuicunami mai horaspish ayudanata munancuna. Shuj cusa huarmipish yaya mama shinami ñucataca cuidancuna. Punlla cajpipish tuta cajpipish ayudangapajca listomi cancuna” ninmi. Mana tucuicunachu cai cusa huarmi shina ayudai tucunchij. Pero shungumanta ayudangapaj imatapish rurajpica llaquilla cajcunaca achcatami valoranga * (urapi tiyaj notata ricui).

¿IMA SHINATAJ SHUJTAJCUNATACA CꞌUYAIHUAN SINCHIYACHI PUDINCHIJ?

13. Llaquilla caj huauqui panicunata animachingapajca ¿imatataj rurana canchij?

13 Alli uyanata yachashunchij (Santiago 1:19). Llaquilla cajcunataca alli uyashpami paicunata cꞌuyashcata ricuchishun. Llaquilla caj huauqui o pani ima shina sintirishcata intindingapajca alhaja shimicunahuanmi tapuicunata rurana canchij. Ñucanchij ñahui ricuipish paimanta sustarishcatami ricuchina can. Chai huauqui o pani tucuita huillai callarijpica tucuita alli uyashunchij. Pacienciahuan uyashpaca paitami alli intindishun. Shinami ñucanchijpi ashtahuan confianga. Ayudangapaj ñucanchij imata nijpipish allimi uyanga. Huauqui panicunaca paicunamanta sustarijta ricushpaca cushillami sintiringacuna.

14. ¿Imamantataj shujtajcunamanta mana pandata yuyana canchij?

14 Shujtajcunamanta ama pandata yuyashunchij. Maijan llaquilla cashpa paimanta shujtajcuna mana allita yuyacujta sintishpaca ashtahuanmi llaquiringa. Chashna sintirijpimi paita ayudanaca sinchi ricuringa. Bibliapica: “Maijancunaca imata rimashpapish, espadahuan chugrichishca shinami saquincuna. Ashtahuanpish yachaisapacunaca sumaj shimicunahuan jambincunami” ninmi (Proverbios 12:18). Ñucanchij rimashcacunahuan shujtajcunata llaquichinataca mana munanchijchu. Pero mana alli yuyarishpa rimashpaca chaitami rurashun. Shujtajcunata cꞌuyaihuan animachingapajca paicuna ima shina sintirishcata intindingapaj esforzaricujta ricuchishunchij (Mateo 7:12).

15. ¿Shujtajcunata animangapajca imatataj utilizana canchij?

15 Shujtajcunata animangapajca Bibliata utilizashunchij (Romanos 15:4, 5-ta leyipai). Bibliaca “mana pꞌiñarinata, cushicuita” cuj Diosmantami shamun. Chaimantami achca cushichij, animachij yuyaicunata charin. Bibliata alli utilizangapajca Índice de las publicaciones Watch Tower y Guía de estudio para los testigos de Jehová nishca ayudacunatapishmi charinchij. Huauqui panicunata animangapajca chai ayudacunapimi versocunata, publicacioncunata tari tucunchij.

16. ¿Llaquilla cajcunata animangapajca ima shinataj cana canchij?

16 Cꞌuyaj cashunchij. Jehová Diosca “llaquij Yayami, tucuipi cushichij” Diosmi can. Paita sirvijcunataca achcatami llaquin (2 Corintios 1:3-6-ta leyipai; Lucas 1:78; Romanos 15:13). Apóstol Pablopish alli ejemplotami ñucanchijman saquirca. Paica Jehová Dios shina cꞌuyaj, llaquijmi carca. Pabloca: “Shuj mama paipaj quiquin huahuacunata cꞌuyashpa cuidaj shinami, cancunahuan cashpaca cꞌuyaihuan sumajta charircanchij. Cancunata ñucanchij yallitaj cꞌuyashcamantaca, Taita Diospaj alli huillaillataca mana huillashun nircanchijchu. Ashtahuanpish ñucanchij causaitapishmari cushun nircanchij. Chashnami ñucanchijpajca yallitaj cꞌuyashca tucushcanguichij” nircami (1 Tesalonicenses 2:7, 8). Llaquilla caj huauqui panicunaca Diostami animota cuhuai nishpa mañancuna. Yaya Dios shina cꞌuyaj cashpaca chai huauqui panicuna minishtishca animotami cui pudishun.

17. ¿Ñucanchij huauqui panicunata animangapajca ima shinataj paicunata ricuna canchij?

17 Huauqui panicuna mana pandaringachu nishpaca ama yuyashunchijchu. Shujtajcuna mana pandaringachu nishpa yuyashpaca qꞌuipataca llaquillami sintirishun (Eclesiastés 7:21, 22). Jehová Diosca ñucanchij mana rurai pudishcataca mana mañanchu. Pai shina yuyashpaca shujtajcuna pandarijpipish mana utca pꞌiñarishunchu (Efesios 4:2, 32). Shinallataj huauqui panicunataca, “Diosta sirvingapaj mana achcata esforzaricunguichu” nishpa mana malta sintichinachu canchij. Shujtajcunahuanpish mana comparanachu canchij. Chaipaj randica ima allita rurashcamanta siempre felicitanata yachashunchij. Chashnami paicunaca animarishpa Diosta sirvishpa ñaupajman catingacuna (Gálatas 6:4).

18. ¿Imamantataj huauqui panicunataca cꞌuyaita ricuchishpa sinchiyachisha ninchij?

18 Jehová Diospajpish Jesuspajpish tucuicunami achca valishca canchij (Gálatas 2:20). Ñucanchijpish huauqui panicunataca tucui shunguhuan cꞌuyashcamantami cuidanata munanchij. Paicunahuanca “sumaj causaiman, sinchiyanaman caishuj chaishuj shuj yuyailla catishunchij” (Romanos 14:19). Cai Allpa ña shuj paraíso tucuchunmi shuyacunchij. Chaipica ña ni pi mana llaquilla o desanimado sintirishunchu. Ungüicuna, juchamanta huañui, macanacuicunapish ña mana tiyangachu. Ñucanchijtapish ña ni pi catirashpa mana llaquichingachu. Familia ucupipish ima problemacuna ña mana tiyangachu. Ñucanchij imata rurasha nishcacunapish tucuimi alli llujshinga. Huaranga huatacuna tucurijpica gentecunaca jucha illajcunami cangacuna. Chai qꞌuipaca shuj último pruebami tiyanga. Chai pruebata pasajpica Yaya Diosca paipaj huahuacunata shinami chasquinga. ‘Diospaj huahuacunaca cacharichishpa jatunyachishcami cangacuna’ (Romanos 8:21). Chaimanta, sinchiyachij cꞌuyaita ricuchishpa catishunchij. Chai sumaj paraíso Allpapi causangapaj caishuj chaishuj ayudanacushunchij.

^ par. 12 Huañuna yuyaicunata charijcunata ayudangapajca ¡Despertad! revistapi llujshishca temacunata ricui. Caicunaca: “¿Vale la pena vivir? Tres razones para no darse por vencido” (abril de 2014), ¿Vale la pena vivir?, Las cosas pueden cambiar, Puede encontrar ayuda, Hay esperanza; “Cuando se pierden las ganas de vivir” (enero de 2012); “Merece la pena vivir” (22 de octubre de 2001), Un problema mundial, Por qué se rinden, Disponemos de ayuda nishca temacunami can.