Ima tiyashcata ricui

Ima tiyashcata ricui

YACHAI 15

¿Jesús rurashca milagrocunamantaca imatataj yachai tucunchij?

¿Jesús rurashca milagrocunamantaca imatataj yachai tucunchij?

‘Jesusca allicunata rurashpa, llaquichishcacunatapish alliyachishpami cai allpapica purirca’ (HECHOS 10:38).

CANTO 13 Jesús shina causashunchij

CAITAMI YACHASHUN a

1. ¿Jesusca imamantataj chai punta milagrotaca rurarca?

 HUATA 29-pi Jesús huillai callarijpica ima tucushcata yuyarishunchij. Jesusca Nazaret pueblopimi huiñashca carca. Huata 29-pica Nazaret janaj ladopi saquirij Caná pueblopimi shuj cazamiento tiyarca. Chaimi Jesuspish, paipaj mama Mariapish, paipaj huaquin discipulocunapish chai cazamientoman rircacuna. Jesuspaj mama Mariaca noviocunapaj familiapaj amigami carca. Chaimantami paica imallatapish rurashpa ayudacurca. Pero achca gentecuna chaipi cashcamantachari vinoca ñapish tucurirca. b Mariaca noviocunapish, paicunapaj familiacunapish pingaipi ama saquirichunmi Jesustaca: ‘Vinoca ña tucurinca’ nishpa huillanaman rirca (Juan 2:1-3). Chaita uyashpami Jesusca shuj milagrota rurashpa yacumantaca alli vinota llujchirca (Juan 2:9, 10).

2, 3. a) ¿Jesusca gentecunataca ima shinataj paipaj poderhuan ayudarca? b) ¿Imamantataj Jesuspaj milagrocunamanta yachana canchij?

2 Jesusca ashtahuan milagrocunatami rurarca. c Paica huaranga huaranga gentecunatami paipaj poderhuan ayudarca. Por ejemplo, shuj punllaca Jesusca 5.000 cꞌaricunamanmi micunata cararca. Cutin shujtaj punllapica 4.000 cꞌaricunamanpishmi micunata cararca. Chai ishqui milagrocunata ruracui horasmi huarmicunapish, huahuacunapish tiyarca. Chaimi Jesusca 27.000 yalli gentecunaman micunata carashpa ayudashcanga (Mateo 14:15-21; 15:32-38). Ashtahuancarin chai ishqui cutincunami Jesusca ungushcacunatapish jambirca (Mateo 14:14; 15:30, 31). Gentecunaca Jesús tucuicunaman micunata carajta ricushpa, ungushcacunatapish jambijta ricushpaca dimastijmi cushiyarishcangacuna.

3 Cai yachaipica Jesuspaj milagrocunamanta yachashpami ñucanchij feta sinchiyachishun. Shinallataj Jesús shina humilde canata, llaquij canatami yachashun.

¿JEHOVÁ DIOSMANTAPISH, JESUSMANTAPISH IMATATAJ YACHAI TUCUNCHIJ?

4. ¿Jesús rurashca milagrocunamanta yachashpaca picunamantataj ashtahuan yachashun?

4 Jehová Diosca Jesusmanca milagrocunata rurachunmi paipaj poderta curca. Hechos 10:38-pica: “Diosca espíritu santohuan agllashpami Jesusmanca poderta curca. Dios paihuan cashcamantami allicunata rurashpa, Diablo llaquichishcacunatapish alliyachishpa cai allpapica purirca” ninmi (Juan 14:9). Jesusca milagrocunata rurashpa, imata rurashpapish Jehová Dios imata yuyashcata, ima shina sintirishcatapishmi ricuchirca. Chaimantami Jesús rurashca milagrocunamanta yachashpaca Jesusmanta, paipaj Yaya Jehovamantapish achcata yachai tucunchij. Cunanca Jesuspaj milagrocunamanta yachashpami quimsa valishca yuyaicunata ricushun. Chai yuyaicunaca ñucanchij fetami sinchiyachinga.

5. ¿Jesusca imamantataj milagrocunata rurashpa gentecunata ayudarca? (Mateo 20:30-34).

5 Jesuspish, paipaj Yaya Jehovapish ñucanchijtaca achcatami cꞌuyancuna. Jesús cai Allpapi cashpaca gentecuna ama sufrishpa catichunmi, huaquin milagrocunata rurashpa paicunata ayudarca. Chashnami gentecunata shungumanta cꞌuyashcata ricuchirca. Shuj cutinca mana ricuj ishqui runacunaca caparishpami Jesustaca ayudahuai nishpa mañarcacuna (Mateo 20:30-34-ta liyipai). Chaita uyashpami Jesusca shungupi dimastij llaquirishpa paicunata jambirca. Jesusca dimastij llaquij cashcamantami yaricaihuan cajcunaman micunata cararca. Lepra ungüita charij shuj runatapishmi jambirca (Mateo 15:32; Marcos 1:41). Caita yachashpaca Jehová Diospish, Jesuspish ñucanchijta achcata llaquishcata, ñucanchijcuna ña mana sufrichun munashcatapishmi intindinchij (Lucas 1:78; 1 Pedro 5:7). Paicunaca tucui shunguhuanmi gentecunapaj llaquicunata tucuchisha nincuna.

6. ¿Jehová Diosca Jesusmanca mashna podertataj cushca?

6 Jehová Diosca Jesusmanca gentecunapaj tucui llaquicunata tucuchichunmi achca poderta cushca. Achca llaquicunataca gentecunaca mana tucuchinata valinchijchu. Pero Jesusca milagrocunata rurashpami tucui llaquicunata tucuchi tucushcata ricuchirca. Caipi yuyashunchij. Gentecunaca juchayujcuna cashcamantami ungurinchij, huañunchij. Pero Jesusca juchacunamanta quishpichishpa jucha illaj tucuchunmi ayudai tucun (Mateo 9:1-6; Romanos 5:12, 18, 19). Paica tucui laya ungushcacunatami jambirca, huañushcacunatapishmi causachirca (Mateo 4:23; Juan 11:43, 44). Shinallataj jatun acapanacunata jarcangapaj, millai demoniocunatapish tucuchingapajmi achca poderta charin (Marcos 4:37-39; Lucas 8:2). ¿Jehová Dios achca poderta Jesusman cushcamantaca manachu dimastij contento sintirinchij?

7, 8. a) ¿Jesusca milagrocunata rurashpaca cai Allpaman ima bendicioncunata apamunatataj ricuchirca? b) ¿Canca ima bendicionta chasquinatataj ashtahuan munangui?

7 Diospaj Gobierno achca bendicioncunata apamunatami tucui shunguhuan cri tucunchij. Jesús achca milagrocunata rurashpaca Diospaj Gobiernopi mandacushpa cai tucui Allpaman achca bendicioncunata apamunatami ricuchirca. Jesús cai Allpata mandacui horas ima laya causai tiyagrishcapi yuyai. Tucui ungüicuna, llaquicuna ña mana tiyashcamantami alli saludta charishun (Isaías 33:24; 35:5, 6; Apocalipsis 21:3, 4). Tucuicunapajmi suficiente micunacunapish tiyanga. Terremotocunapish, jatun acapanacunapish, shujtaj llaquicunapish ña mana tiyangachu (Isaías 25:6; Marcos 4:41). Ñucanchij huañushca familiacuna, amigocunapish causarijpicarin dimastij contentosmi sintirishun (Juan 5:28, 29). ¿Paraíso Allpapi yuyacushpaca ima bendicionta chasquinatataj ashtahuan munangui?

8 Jesusca milagrocunata rurashpaca humilde cashcata, llaquij cashcatami ricuchirca. Cunanca ñucanchijpish Jesús shina cana cashcatami ricushun. Chaipajca Caná llajtapi Jesús rurashca punta milagromanta yachashpa callarishun.

JESUSCA HUMILDE CANATAMI YACHACHIRCA

9. ¿Caná llajtapi tiyaj bodapica Jesusca imamantataj shuj milagrota rurarca? (Juan 2:6-10).

9 (Juan 2:6-10-ta liyipai). ¿Caná llajtapi tiyaj bodapi vino tucurijpica Jesusca ayudangapaj obligadochu carca? Mana. Dios cachashca Mesías vinota rurana cashcataca ni ima profeciapi mana huillashcachu carca. Caipi yuyai. ¿Can cazaracui horas chashna laya tucushca cajpica ima shinataj sintirinman carcangui? Jesusca noviocunata llaquishcamantami paicunapish, paicunapaj familiacunapish pingaipi ama saquirichun ayudasha nirca. Chaimantami Jesusca yacumantaca 390 litros alli vinota rurarca. ¿Imapajtaj Jesusca achca vinota rurarca? Sobrashca vinota shujtaj fiestacunapi ubyachun, mana cashpaca noviocuna chai vinota cꞌatushpa ayudarichunmi chaita rurashcanga.

Imata alli rurashpapish Jesús shinallataj ama jatun tucushunchij. (Párrafos 10 y 11-ta ricui). e

10. ¿Juan capítulo 2-pica ima importante yuyaicunallatataj tarinchij? (Fotomantapish parlapai).

10 Juan capítulo 2-pica valishca yuyaicunatami tarinchij. Por ejemplo, ¿chai rumi puñucunapica pitaj yacuta jundachirca? Mana Jesús carcachu. Pai ima rurashcata gentecuna cuentata ama cuchunmi bodapi ayudacujcunata yacuta jundachichun cacharca (versos 6, 7). Shinallataj ¿chai milagrota rurashca huashaca bodata pushajmanca pitaj vinota probachinaman rirca? Chaipipish mana Jesús carcachu. Ashtahuanpish Jesusca chai bodapi ayudajcunatami bodata pushajman vinota probachichun cacharca (verso 8). Ashtahuancarin Jesusca bodata pushajpaj randi vaso vinota japishpa tucuicuna ñaupajpi shayarishpa: “Cai mishquijlla vinotaca ñucami rurashcani. Jaicaichij, ubyaichij” nishpa mana jatunyarircachu.

11. ¿Jesús mana jatun tucushcata ricushpaca imatataj yachai tucunchij?

11 ¿Jesús rurashca milagromantaca imatataj yachai tucunchij? Humildes cana cashcatami yachai tucunchij. Jesusca alli vinota rurashpapish, imata alli rurashpapish mana nunca jatunyarircachu. Paica siempre humilde cashpami Jehová Diosta jatunyachij carca (Juan 5:19, 30; 8:28). Ñucanchijpish Jesús shinami humildes cana canchij. Yayitu Diosta sirvishpa imata alli pajtachishpapish mana jatun tucunachu canchij. Chaipaj randica Jehová Diosta sirvishcamantami cushiyarina canchij (Jeremías 9:23, 24). Paita siempre jatunyachinatapishmi mashcana canchij. Jehová Dios ayudajllapi imatapish pajtachi tucushcatami ñucanchij yuyaipi charina canchij (1 Corintios 1:26-31).

12. ¿Jesús shina humilde cangapajca imatataj rurana canchij? Shuj ejemplomanta parlapai.

12 ¿Jesús shina humilde cangapajca imatataj ashtahuan rurai tucunchij? Cai catij ejemplopi yuyashunchij. Shuj ancianoca shuj jovenlla siervo ministerial huauquitami paipaj punta conferenciata cuchun ayudacun. Chashna ayudashcamantami chai joven huauquica alli conferenciata cui tucun. Tandanacui qꞌuipapish huauqui panicunaca achcatami felicitancuna. Maijancunacarin ayudaj ancianotaca: “Chai joven huauquica alli conferenciatami curca ¿nachu?” nincunami. Chashna nijpica ancianoca: “Ñuca ayudashcallamantami chashna alli conferenciata cui tucurca” ¿nishpachu cutichinga? Mana cashpaca: “Alli conferenciami carca. Achcatami prepararishca” ¿nishpachu humildadhuan cutichinga? Humildes cashpaca ima allita rurashcata shujtajcuna yachachunca mana nunca mashcashunchu. Chaipaj randica Jehová Dios ñucanchij allita rurashcata valichijta yuyarishpami cushilla sintirishun (Mateo 6:2-4-ta ricui; Hebreos 13:16). Jesús shina humildadta ricuchijpica Jehová Diosca dimastijmi cushiyaringa (1 Pedro 5:6).

JESUSCA LLAQUIJ CANATAMI YACHACHIRCA

13. ¿Jesusca Naín llajta punguman chayashpaca imatataj ricurca? (Lucas 7:11-15).

13 (Lucas 7:11-15-ta liyipai). 900 huatacuna huashaman Jesús manaraj huacharijpi Sunem llajtapica profeta Eliseoca shuj huarmipaj churitami causachirca (2 Reyes 4:32-37). Achca huatacuna qꞌuipaca Jesusca Sunem llajtapaj cꞌuchullapi saquirij Naín nishca llajtamanmi rirca. Jesús chai llajta punguman chayacujpica shuj viuda huarmipaj shujlla churi huañushcatami pambanaman apacurcacuna. Chaimi Jesusca chai viuda huarmi dimastij llaquilla cajta ricurca. Chaita ricushpami Jesusca shungumanta llaquirishpa paipaj churita causachirca. Bibliapica Jesús quimsacunata causachishcatami parlan. Shinapish puntapica Jesús cai viuda huarmipaj churita causachishcatami huillan.

Jesús shina huañushcacunapaj familiacunata llaquishpa cꞌuyaita ricuchishunchij. (Párrafos 14-16-ta ricui)

14. ¿Lucas capítulo 7-pica ima valishca yuyaicunatataj tari tucunchij? (Fotomantapish parlapai).

14 Lucas capítulo 7-pipish valishca yuyaicunatami yachai tucunchij. Por ejemplo, puntapica Jesusca chai huarmi dimastij llaquilla cajta, huacai solo puricujtami ricurca. Chaita ricushca huashaca Jesusca paipaj shungupi nanarishpami achcata llaquirirca. Pero Jesusca llaquirishpallaca mana saquirircachu. Chaipaj randica chai huarmitami ayudarca. Paica: “Ama ashtahuan huacaichu” nishpami cꞌuyaihuan rimarca (verso 13). Pero chashna nishpallapish mana saquirircachu. Ashtahuanpish chai huarmipaj churita causachishpami paiman curca (versos 14, 15).

15. ¿Jesús viuda huarmita llaquishcata ricushpaca imatataj yachai tucunchij?

15 ¿Jesús rurashca milagromantaca imatataj yachai tucunchij? Ñucanchijca Jesús shinaca huañushcacunata mana causachi tucunchijchu. Pero shujtajcuna paicunapaj familiacunata o amigocunata huañuipi chingachijpica paicunata llaquishpami ayudangapaj listos cana canchij. Chaipajca paicuna ima shina sintirishcata o imata minishtishcatami alli ricuna canchij. Qꞌuipaca ñucanchij shimicunahuan, ruraicunahuanpishmi cushichingapaj, ayudangapaj listos cana canchij d (Proverbios 17:17; 2 Corintios 1:3, 4; 1 Pedro 3:8). Ashalla shimicunata cꞌuyaihuan nijpipish o ashallacunapi paicunata ayudajpipish paicunaca allimi sintiringacuna.

16. ¿Cai experienciamantaca imatataj yachanchij? (Fotomantapish parlapai).

16 Shuj tandanacuipi ima tucushcata ricushunchij. Causarinamanta parlaj shuj cantota cantacushpaca shuj panica shuj mama dimastij huacacujtami ricurca. Chai mamaca ashalla tiempo huashalla paipaj ushushi huañushcamantami dimastij llaquilla sintirirca. Chaita yachashcamantami panica chai mamapaj ladoman rishpa, ugllarishpa tandalla paihuan cantarca. Chaita rurashcamantami chai mamaca huauqui panicunata ashtahuan cꞌuyarca. Tandanacuiman rishcamantapishmi dimastij cushilla sintirirca. Paica: “Tandanacuna Huasipi turi ñañacuna ñucata ayudanatami segura carcani” ninmi. Ñucanchijpish huañushcacunapaj familiacunata, llaquilla cajcunata cushichingapaj imatapish rurajpica Jehová Diosca achcatami valoranga (Salmo 34:18).

JESÚS RURASHCA MILAGROCUNAMANTA YACHANGAPAJ ESFORZARISHUNCHIJ

17. ¿Cai yachaipica imacunatataj yachashcanchij?

17 Jesuspaj milagrocunamanta yachashpaca ñucanchij fetami sinchiyachishun. Jehová Diospish, Jesuspish ñucanchijta achcata cꞌuyashcatami tucui shunguhuan crishun. Jesús achca poderta charishcamanta tucui llaquicunata tucuchinata, achca bendicioncunatapish apamunatami seguros cashun. Ashtahuancarin Jesús rurashca milagrocunamanta yachashpaca pai ima shina cashcatami yuyarishun. Chaimanta ñucanchij familiahuan caicunata yachangapaj o ñucanchijllataj caicunamanta estudiangapaj metata churashunchij. Imata yachashcatapish shujtajcunahuan parlangapaj esforzarishunchij (Romanos 1:11, 12).

18. ¿Catij yachaipica imallatataj yachashun?

18 Ñajaman nishca shinaca Bibliapica Jesús quimsacunata causachishcatami parlan. Shuj cutinca paipaj shuj alli amigomi huañurca. Pai chuscu punllacunata huañushca cajpipish Jesusca paitami causachirca. ¿Chai milagrota rurashcamantaca imatataj yachai tucunchij? ¿Chaimanta yachashpaca ima shinataj ñucanchij feta sinchiyachinchij? Cai tapuicunamantami cai catij yachaipi ricushun.

CANTO 20 Pagui cambaj Churita cushcamanta

a Jesusca shuj jatun acapanatami casijlla tucuchun jarcarca. Ungushcacunatapishmi jambirca, huañushcacunatapishmi causachirca. Jesuspaj milagrocunamanta liyishpa, yachashpami achcata cushiyarinchij. Cai yachaipimi Jesuspaj milagrocunamanta yachashpa Jehová Diosmanta, Jesusmanta valishca yuyaicunata ricushun. Chai yuyaicunaca ñucanchij fetami sinchiyachinga. Shinallataj ñucanchijpish ima cualidadcunata charina cashcatami ricushun.

b Bibliamanta yachaj shuj runaca: “Bibliapi parlaj llajtacunapi causaj gentecunapajca shujtajcunata alli chasquina, alli atindinami dimastij valishca carca. Bodacunapicarin invitashcacunamanmi manchanai micunata carajcuna carca, ashtahuan allimi atindijcuna carca” nircami.

c Mateo, Marcos, Lucas y Juan nishca librocunapica 30 yalli milagrocunata Jesús rurashcatami parlan. Ashtahuancarin Jesús maipica shuj horallapitaj tauca milagrocunata rurashcatapishmi parlan. Por ejemplo, shuj cutinca shuj llajtapi causaj gentecuna Jesuspajman cꞌuchuyajpica paica achcacunatami jambirca (Marcos 1:32-34).

d Huañushcapaj familiacunata ima shina cushichinata yachangapajca 1 de noviembre de 2010-pi llujshishca La Atalaya revistapi “Jesús supo consolar a sus amigos” nishca yachaita ricui.

e FOTOMANTA: Cunanlla cazarashcacunapish, bodapi cajcunapish alli vinotami ubyacuncuna. Shinapish Jesusca pai imata rurashcata pi ama yachachunmi huashallamanta ricucun.