Ima tiyashcata ricui

Ima tiyashcata ricui

YACHAI 49

CANTO 147 Diosca huiñai causaitami cusha nin

¿Huiñai causaita charingapajca imatataj rurana canchij?

¿Huiñai causaita charingapajca imatataj rurana canchij?

‘Maijanpish Churita chasquishpa, paipi feta charijca huiñai causaita charichunmi Diosca munan’ (JUAN 6:40).

CAITAMI YACHASHUN

Cai yachaipica Jesús huañushcamanta ungidocunapish, shujtaj ovejacunapish ima shina beneficiarishcatami yachashun.

1. ¿Maijan gentecunaca huiñaita causanamantaca imatataj yuyancuna?

 ACHCA gentecunami alli saludta charingapajca sano micunata micuncuna, ejerciciotapish punllanta rurancuna. Pero paicunaca: “Chaita rurashpapish huiñai huiñaitaca mana causashunchu” nincunami. Cutin shujtajcunaca “yuyajyashpaca achcatami sufrishun” nishpami huiñai huiñaita causanataca mana munancuna. Shinapish Jesusca gentecunataca huiñai huiñaita cushilla causai tucushcatami nirca. Por ejemplo, Juan 3:16 y 5:​24-pimi chaitaca yachachirca.

2. ¿Juan capítulo 6-pica Jesusca huiñaita causanamantaca imatataj nirca? (Juan 6:​39, 40).

2 Shuj punllaca Jesusca shuj milagrota rurashpami ashalla tandacunahuan, ashalla pescadocunahuan achca gentecunaman cararca. a Chaita ricushpaca gentecunaca mancharishcami saquirircacuna. Pero cayandij punlla Jesús ima nishcata uyashpaca paicunaca ashtahuanmi mancharishcangacuna. Chai gentecunaca Jesustaca Capernaúm llajtacamami catishpa rircacuna. Chaipimi Jesusca huañushca gentecuna cutin causarishpa huiñai huiñaita causai tucushcata nirca (Juan 6:​39, 40-ta liyipai). Cambaj huañushca familiacunapi, amigocunapi yuyai. Jesús nishca shinaca achca gentecunami cutin causaringacuna. Paicuna causarijpica huiñai huiñaitami paicunahuan cushilla causashun. Pero Juan 6-pica Jesusca shujtaj yuyaicunamantapishmi parlarca. Chai nishcacunata intindinaca huaquincunapajca sinchimi cashca.

3. ¿Juan 6:​51-pica Jesusca imatataj yachachirca?

3 ¿Capernaumpi caj gentecunaca Jesús paicunaman tandata cushcata yuyashpaca imatataj yuyarircacuna? Jehová Dios israelitacunaman cushca maná nishca micunatami yuyarircacuna. Bibliapica maná nishca tandaca ‘jahua pachamanta tanda’ cashcatami nin (Salmo 105:40; Juan 6:31). Jesusca maná micunamanta parlashpaca shujtaj yuyaitapishmi paicunamanca yachachirca. Jehová Dios shuj milagrota rurashpa maná micunata israelitacunaman cujpipish paicunaca huañurcacunami (Juan 6:49). Shinapish Jesusca paillataj ‘jahua pachamanta caj tanda’, ‘Dios cushca tanda’, ‘causaita cuj tanda’ cashcatami nirca (Juan 6:​32, 33, 35). Chai qꞌuipaca Jesusca paipish, maná nishca micunapish imapi chꞌican cashcatami nirca. Paica: “Jahua pachamanta shamushca causaita cuj tandaca ñucami cani. Maijanpish cai tandamanta micushpaca huiñaitami causanga” nircami (Juan 6:​51-ta liyipai). Judiocunaca Jesús jahua pachamanta shamuj tanda cashcata, shinallataj maná nishca micunata yalli valishca cashcata imamanta nishcataca mana intindircacunachu. Chaita ricushpaca Jesusca: ‘Ñuca cugrishca tandaca ñuca aichami can’ nircami. ¿Chaita nishpaca Jesusca imatataj nisha nicurca? Ñucanchijpish chaitaca allimi intindina canchij. Chashnami ñucanchijcunapish, ñucanchij familiacunapish imamanta huiñai huiñaita causana oportunidadta charishcata alli intindishun.

¿CAUSAITA CUJ TANDA, JESUSPAJ AICHAPISH IMATATAJ RICUCHIN?

4. ¿Jesús ima nishcata uyashca qꞌuipaca imamantataj huaquin gentecunaca mancharircacuna?

4 Jesús gentecuna huiñai causaita charichun paipaj aichata cugrishcata huillajpica huaquincunaca mancharircacunami. Tal vez paicunaca Jesús paipaj aichata micuchun mañacushcatami yuyashcangacuna (Juan 6:52). Pero chai qꞌuipa Jesús imata nishcata uyashpaca ashtahuanmi mancharircacuna. Paica: “Runapaj Churipaj aichata mana micushpa, paipaj yahuarta mana ubyashpaca causaitaca mana charinguichijchu” nircami (Juan 6:53).

5. ¿Jesusca paipaj yahuarta ubyachunchu mandarca?

5 Noepaj punllacunapica Jehová Diosca ‘yahuartaca mana micunachu canguichij’ nishpami mandarca (Génesis 9:​3, 4). Qꞌuipaca israelitacunamanpishmi yahuarta ama micuchun nishpa mandarca. “Maijanpish yahuarta micushpaca huañunami can” nircami (Levítico 7:27). Jesús cai Allpapi cashpaca Moisespaj mandashcacunatami cazurca (Mateo 5:​17-19). Chaimantami Jesús paipaj aichata micuchun, paipaj yahuarta ubyachun mana nicushcata yachanchij. Paica ‘huiñai causaita’ ima shina chari tucushcatami yachachicurca (Juan 6:54).

6. ¿Juan 6:​53-pi Jesús nishcacuna shuj chꞌimbapurailla cashcataca ima shinataj yachanchij?

6 Shinaca ¿Jesusca imamantataj chai shimicunata nirca? Capernaumpi caj gentecunamanca shuj chꞌimbapuraihuanmi yachachicurca. Paica samaritana huarmihuan parlacushpapish shuj chꞌimbapuraihuanmi yachachirca. Jesusca samaritana huarmimanca: “Ñuca cushca yacuta ubyajca mana ashtahuan yacunachingachu. Ashtahuanpish ñuca cushca yacuca, paipica pugyumanta llujshicuj yacu shinami paimanca huiñai causaita cunga” nircami (Juan 4:​7, 14). b Jesusca samaritana huarmi pai ricuchishca pugyumanta yacuta ubyashpalla huiñai causaita charinataca mana nicurcachu. Chashnallatajmi Capernaumpi cajcuna paipaj aichata micushpa, paipaj yahuarta ubyashpa huiñai causaita chari tucushcatapish mana nicurca.

JESUSCA CUTINMI CHASHNA LAYA SHIMICUNATA NIRCA

7. ¿Juan 6:​53-pi Jesús ima nishcataca maijancunaca ima shinataj intindincuna?

7 Maijan gentecunaca: “Juan 6:​53-pi Jesús paipaj aichata micuna cashcata, paipaj yahuartapish ubyana cashcata nishpaca pai huañushcata yuyarina tandanacuitami callarichirca” nishpami yuyancuna. ¿Imamantataj chashna yuyancuna? Paicunaca Mateo 26:26 al 28-pi Jesús chaillamantataj parlashcatami yuyancuna. Chaimi paicunaca “Jesús huañushcata yuyarina tandanacuiman rij tucui gentecunami tandata micuna, vinotapish ubyana can” nishpa yuyancuna. Pero ¿chaita ruranaca allichu canga? Jesús huañushcata yuyaringapajca muyundij Allpapica achca gentecunami cada huata tandanacunchij. Chaimantami chaita intindinaca minishtirishca can. Cunanca Juan 6:​53-pi Jesús imalla nishcacuna, shinallataj Jesús pai callarichishca micuipi imalla nishcacuna imapi chꞌican cashcatami ricugrinchij.

8. ¿Jesusca Juan 6:​53-pi nishcacunata nishpachu pai huañushcata yuyarina tandanacuita callarichirca? (Fotocunamantapish parlapai).

8 Puntapica Jesús Juan 6:53 al 56-pi nishcacunata ima hora nishcata, chaita nishpa maipi cashcatapishmi alli intindina canchij. Paica huata 32-pi Galilea llajtapi tandanacushca achca gentecunamanmi chaitaca nirca. Jesusca pai huañushcata yuyarina tandanacuitaca shuj huata qꞌuipami callarichirca. Ishquipica Jesús chai shimicunata picunaman nishcatami yuyarina canchij. Galileapi tandacushca gentecunaca la mayoriami Jesús carachun munashcallamanta chaipica tandanacushcacuna carca. Paicunaca Diosmanta yachanataca mana munarcacunachu (Juan 6:26). Chaimi Jesús nishcacunata mana intindishpaca rato paipi crinata saquircacuna. Maijan discipulocunacarin paitami saquishpa rircacuna (Juan 6:​14, 36, 42, 60, 64, 66). Cunanca Jesús pai huañushcata yuyarina tandanacuita callarichishpa ima tucushcata ricushun. Huata 33-pica Jesusca paita alli sirvij 11 apostolcunahuanmi tandanacushca carca. Paicunaca Jesús imalla yachachishcataca mana tucuita intindishcacunachu carca. Pero chashnapish Galileapi caj gentecuna shina mana cashcatami ricuchircacuna. Ashtahuanpish paicunaca Jesús Diospaj Churi cashcatami seguros carcacuna (Mateo 16:16). Chaimi Jesusca: “Ñuca llaquicunahuan cajpica cancunami ñucahuan cashcanguichij” nishpa paicunataca felicitarca (Lucas 22:28). Caipi ricushca shinaca “Jesús Juan 6:​53-pi ima nishcacunata nishpaca pai huañushcata yuyarina tandanacuitami callarichirca” nishpaca mana yuyanachu canchij. Caimanta ashtahuan yachashpa catishunchij.

Juan capítulo 6-pica Jesús Galilea llajtapi achca judiocunaman imata nishcatami yachachin (lluqui lado). Shuj huata qꞌuipaca Jesusca Jerusalenpi cashpami ashalla discipulocunahuan parlanacurca (alli lado). (Párrafo 8-ta ricui).


¿JESUSPAJ NISHCACUNAMANTACA IMATATAJ YACHAI TUCUNCHIJ?

9. ¿Jesusca pai callarichishca micuipica picunahuantaj shuj ari ninacuita rurarca?

9 Jesusca pai callarichishca micuipica apostolcunamanmi levadura illaj tandata curca. Paica: ‘Cai tandaca ñuca cuerpotami ricuchin’ nircami. Chai huashaca vinota pasachishpaca: “Caica ñuca yahuartami ricuchin. ‘Ñuca yahuarmi ari ninacushcata’ callarichinga” nircami (Marcos 14:​22-25; Lucas 22:20; 1 Corintios 11:24). Jesús imalla nishcacunaca importantemi can. Paica chai ari ninacuitaca mana tucui gentecunahuanchu rurarca. Ashtahuanpish jahua pacha Israelllahuanmi rurarca. Chaita nishpaca Jesusca ungidocunamantami parlacurca. Paicunami “Diospaj Gobiernopi” Jesushuan mandangacuna (Hebreos 8:​6, 10; 9:15). Chai punllacunapica apostolcunaca Jesús imalla nishcataca mana tucuita intindircacunachu. Pero chai qꞌuipallami paicunaca espíritu santohuan jahua pachaman ringapaj agllashca carcacuna. Jesús rurashca ari ninacuimantami paicunaca paihuan jahua pachapi mandana oportunidadta charircacuna (Juan 14:​2, 3).

10. ¿Jesús Galileapi cashpa imalla nishcacunahuan, pai callarichishca micuipi imalla nishcacunahuanca imapitaj chꞌican can? (Fotomantapish parlapai).

10 Jesusca pai callarichishca micuipica “ashalla ovejacuna” nishca grupopi cajcunallahuanmi parlacurca. Puntapica chai grupopica Jehová Diosta alli sirvij apostolcunallami carcacuna (Lucas 12:32). Qꞌuipamanca shujtaj gentecunapishmi chai grupopaj parte tucurcacuna. Paicunapish, apostolcunapish Jesús callarichishca micuipica tandata micuna, vinota ubyana oportunidadtami charircacuna. Shinallataj paicunaca Jesushuanmi jahua pachapi mandangacuna. Shinapish ¿Jesusca Galileapi cashpa achca gentecunaman yachachicushpaca ungidocunamantachu parlacurca? Mana. Ashtahuanpish paica shujtaj jatun grupo gentecunamantami parlacurca.

Conmemoracionpica ashallacunami tandata micuncuna, vinotapish ubyancuna. Pero “maijanpish” Jesuspi feta charishcata ricuchishpaca huiñai causaitami chari tucun. (Párrafo 10-ta ricui).


11. ¿Jesusca Galileapi cashpaca ashalla gentecuna huiñai causaita chari tucushcatachu nirca?

11 Huata 32-pi Galileapi cashpaca Jesusca tandata carachun nij judiocunahuanmi parlacurca. Shinapish Jesusca chai tandatapish yalli valishca micunamantami paicunamanca parlarca. Chai micunami paicunamanca huiñai causaita cui tucurca. Ashtahuanpish Jesusca huañushcacuna cutin causarishpa huiñai causaita chari tucushcatami parlarca. Paica ashalla gentecuna chasquigrishca bendicionmantaca mana parlacurcachu. Por ejemplo, Galileapi cashpaca tucui gentecuna chasqui pudishca bendicionmantami parlacurca. Chaimi: ‘Maijanpish cai tandamanta micushpaca huiñaitami causanga. Ñuca cugrishca tandaca ñuca aichami can’ nirca (Juan 6:51).

12. Galileapi cashpaca Jesusca huiñai causaita charinamantami parlarca. ¿Chai bendicionta chasquingapajca imatataj rurana canchij?

12 ¿Jesusca tucui gentecuna huiñai causaita chasquinatachu nirca? Mana. Ashtahuanpish Jesusca: ‘Causaita cuj tandata micujcunallami huiñai causaita charingacuna’ nircami. Chaita nishpaca Jesusca paipi feta charijcunamantami parlacurca. Maijan gentecunaca: “Quishpiringapajca Jesuspi crina, pai quishpichij cashcata crinallami minishtirin” nishpami yuyancuna (Juan 6:29). Pero Jesusta catijcunapish maijancunaca Jesuspi crishpapish qꞌuipaca paitami saquishpa rircacuna. ¿Paicunaca imamantataj chaitaca rurarcacuna?

13. ¿Jesusta alli catijcunaca imatataj rurana carcacuna?

13 ¿Jesús carashca gentecunaca la mayoriaca imamantataj paita catisha nircacuna? Paicunaca milagrocunata rurashpa paicunata jambichun, carachun, paicuna munashcallata yachachichun munashcamantami paitaca catircacuna. Pero Jesusca paita alli catijcuna ima shina cana cashcatami nirca. Paica cai Allpamanca gentecuna minishtishcallata cungapajca mana shamushcachu carca. Ashtahuanpish paita alli catijcunaca tucui pai yachachishcacunatami alli chasquina carcacuna. Shinallataj tucui pai mandashcacunatami cazuna carcacuna (Juan 5:40; 6:44).

14. ¿Huiñai causaita charingapajca imatataj rurana canchij?

14 Jesusca chai judiocuna huiñai causaita charichun paipaj aichata, paipaj yahuarta sacrificio shina cugrishcatami nirca. Pero huiñai causaita charingapajca paicunaca chaipi tucui shunguhuan crishcatami ricuchina carcacuna (Juan 6:40). Shinashpaca ¿Juan 6:​53-pica Jesusca imatataj nisha nirca? Huiñai causaita charingapajca Jesús ñucanchijmanta huañushcapimi feta churana canchij. Maijanpish chaipi feta churashpaca huiñai causaitami chari tucun (Efesios 1:7).

15, 16. ¿Juan 6-pi nishcacunaca imamantataj valishca can?

15 Juan capítulo 6-pi nishcacunaca ñucanchijpajpish, ñucanchij cꞌuyashca amigocunapajpish, familiacunapajpish valishcami can. Chaipica Jesús gentecunata yallitaj cꞌuyaj cashcatami yachachin. Galileapi cashpaca Jesusca ungushcacunatami jambirca, Diospaj Reinomantami yachachirca, yaricaihuan cajcunamanpishmi cararca (Lucas 9:11; Juan 6:​2, 11, 12). Ashtahuanpish Jesusca: “Causaita cuj tandaca ñucami cani” nishpami paicunamanca yachachirca (Juan 6:​35, 48).

16 Jesusca achca gentecuna ‘shujtaj ovejacuna’ cashcatami nirca. Paicunaca Jesús huañushca yuyarina tandanacuipica tandata mana micuna, vinotapish mana ubyanachu can (Juan 10:16). Paicunapish Jesús paipaj aichata, paipaj yahuarta cushcamantami bendicioncunata chasqui tucuncuna. Pero chai bendicioncunata chasquingapajca Jesús huañushcapimi feta churana cancuna (Juan 6:53). Cutin Jesús huañushcata yuyarina tandanacuipi tandata micujcuna, vinota ubyajcunaca jahua pachapi Jesushuan mandangapajmi paihuan ari ninacurcacuna. Shinashpaca Juan capítulo 6-pi nishcacunaca ungidocunapajpish, shujtaj ovejacunapajpishmi valishca can. Chaipi nishca shinaca huiñai causaita charingapajca fetami ricuchina canchij.

CANTO 150 Diosca ñucanchijta quishpichijmi

a Yachai 48-pica Juan 6:5 al 35-mantami yacharcanchij.

b Jesús parlashca yacuca gentecuna huiñai causaita charichun Jehová imalla rurashcatami ricuchin.