Ima tiyashcata ricui

Ima tiyashcata ricui

ÑUCA CAUSAI

Guerra tiyajpipish, tranquilo causai tiyajpipish Jehová Diosmi sinchiyachirca

Guerra tiyajpipish, tranquilo causai tiyajpipish Jehová Diosmi sinchiyachirca

Paul: Cushillami carcanchij. Noviembre de 1985 huatapica Liberia llajtaman misionerocuna shina sirvingapaj ricujpimi ñucanchijta apaj avionca Senegalpi ashata shayarirca. Chaipimi ñuca huarmica: “Más o menos shuj horallapimi Liberiaman chayashun” nirca. Pero ñapishmi avionmantaca: “Liberiapica shuj golpe de estadomi tiyan. Chaiman rij pasajerocuna, caillapitaj uriyaichij” nishca uyarirca. Chaimi chunga punllacunata Senegalpi shujtaj misionerocunahuan saquirircanchij. Chaipi cashpaca Liberiapi achca gentecunata huañuchicujta, tutacunapi huasimanta llujshijcunatapish gobiernollataj huañuchicujtami noticiacunapi uyarcanchij.

Anne: Peligro tiyan ladocunapi purinataca mana munanchijchu. Ñucataca uchillamantapachami canca manchaisiquimi cangui nijcuna carca. Cunancamami ñanta pasanallatapish manchani. Shinapish Liberiamanmi chayasha nircanchij.

Paul: Annepish, ñucapish Inglaterra llajtapimi causarcanchij. Ñuca yaya mamacunapish, Annepaj mamapish colegiota tucuchishca qꞌuipa precursor shina sirvichun animajpimi precursoradota japircanchij. Ñucanchij yaya mamacunaca tiempo completopi sirvisha nicujta ricushpami cushilla carcacuna. Ñucataca 19 huatacunata charijpimi Betelman invitarcacuna. Cutin Annetaca cazarashca huashami 1982 huatapimi invitarcacuna.

8 de septiembre de 1985 huatapimi Escuela de Galaadpi graduarircanchij

Anne: Betelpi sirvinataca achcatami munarcanchij. Betelpica misionero shina sirvij turi ñañacunahuanmi trabajarcanchij. Paicunapaj alli ejemplota ricushpami ñucanchijpish misioneros cashun nishpa quimsa huatacunata chaimanta Yaya Diosta mañarcanchij. Chaimi 1985 huatapi Escuela Bíblica de Galaad clase 79-man invitajpi achcata cushicurcanchij. Qꞌuipaca Liberia llajtapi sirvinamanmi cacharcacuna.

HUAUQUI PANICUNAMI LLAQUICUNATA AHUANTACHUN AYUDARCA

Paul: Punta avionpimi Liberiamanca rircanchij. Chaiman chayajpica gentecunaca yallitaj manchaihuanmi carcacuna. Huasimantapish mana llujshi tucurcacunachu. Shuj carro bullata rurajta uyashpaca mancharishpami miticushpa rijcuna carca. Ñucanchijca tranquilo sintiringapajca Salmos librotami liyij carcanchij. Chai llajtapica ñuca huarmica tucui punllacunami huillanaman rij carca. Cutin ñucaca John Charuk shuti huauquihuanmi a Betelpi trabajaj carcani. Paimantaca achcatami yacharcani. Paica achca huatacunatami Liberiapi causashca carca. Chaimantami huauqui panicuna imalla llaquicunata charijta alli yacharca.

Anne: Ñucanchij turi ñañacunaca cꞌuyaj, tucui shunguhuan Diosta sirvijcunami carca. Chaimantami Liberia llajtapica rato amañarircanchij. Paicunahuanca alli amigocunami tucurcanchij. Paicunaca alli consejocunata cushpami ñucanchijta animarcacuna. Chai llajtapi huillanaca sumajmi carca. Gentecunaca tucui ladocunapimi Bibliamanta parlanacujcuna carca. Chaimantami paicunaman huillanaca jahualla carca. Paicunaca paicunapaj huasimanta rato richunca mana munajcunachu carca. Achca estudiocunatami charircanchij. Mana pajtarij carcanchijchu.

JEHOVAMI FUERZATA CURCA

1990 huatapimi macanacuimanta miticushpa rij huauqui panicunata Liberia Betelpi chasquicunchij

Paul: Chuscu huatacunatami Liberiapica casi tranquilo causai tiyarca. Pero 1989 huatapica shuj guerra civilmi callarirca. Gobiernopaj contra jatarijcunaca 2 de julio de 1990 huatapica Betel cꞌuchullapimi saquirircacuna. Chaimantami quimsa quillacunata ñucanchij familiamantapish, central mundialmanta caj huauquicunamantapish imata mana yacharcanchij. Tucui ladocunapimi llaquicuna tiyarca. Micunapishmi illarca, huarmicunatapishmi violarcacuna. Cashna llaquicunaca tucui llajtapimi 14 huatacunata tiyarca.

Anne: Maijan pueblocunamanta cajcunaca caishuj pueblocunamanta cajcunahuan macanacushpami huañuchinacujcuna carca. Tucui ladocunapimi armacunata apashca, shujtaj laya churarishca soldadocuna tiyarca. Paicunaca huasicunaman yaicushpami imata munashcata aparcacuna. Gentecunataca atillpacunata huañuchij shinami huañuchijlla carcacuna. Soldadocunaca paicuna cuidacuj ñanta gentecuna pasagrijpimi huañuchijcuna carca. Chai huañushcacunataca hasta sucursal cꞌuchupimi montonashpa churajcuna carca. Chaipica achca Testigocuna, ishqui misioneropishmi huañurcacuna.

Soldadocunaca paicuna pꞌiñashca pueblocunamanta caj gentecunata japishpaca huañuchijllami carca. Pero Testigocunaca huañuna cashpapish chai pueblocunamanta caj turi ñañacunatami miticuchijcuna carca. Betelitacunapish, misionerocunapish chaillatatajmi rurajcuna carca. Betelpica maijan Testigocunaca ucu pisopimi dormijcuna carca. Cutin caishujcunaca jahua pisopimi betelitacunapaj cuartocunapi causajcuna carca. Ñucanchij cuartopica nuevepurami causaj carcanchij.

Paul: Cada punllami soldadocunaca gentecunata miticuchicushcata ricusha nishpa Betelman yaicusha nijcuna carca. Chuscu huauquicunami guardiata rurajcuna carca. Ishquica pungupi, caishuj ishquica ventanapimi chapajcuna carca. Pungupi caj huauquicuna ñaupajman maquita churajpica soldadocuna mana yaicusha nishcatami yachajcuna carca. Pero huauquicuna maquita huashaman churajpica soldadocuna yaicugrishcatami yacharcacuna. Chaimantami ventanapi chapacuj huauquicunaca ñucanchij amigocunata miticuchinaman rato rijcuna carca.

Anne: Achca semanacuna qꞌuipaca pꞌiñarishca soldadocunami Betelman yaicurcacuna. Ñucaca shujtaj ñañandijmi bañopi huichcarircanchij. Chaipica shuj armariomi tiyarca. Chai armario huashapi tiyaj shuj uchilla, quichqui cuartopimi ñañitataca miticuchircani. Soldadocunaca ñucata catishpami gradacunata huichiyashca carca. Paicunaca yallitaj pꞌiñarishpami baño punguta huajtarcacuna. Chaimi Paulca: “Ñuca huarmimi bañopi” nirca. Armario huashapi tiyaj cuartota tapashpa, armariopi huaquin cosascunata churacushpami asha bullata rurarcani. Chaimi manchaimanta chujchui callarircani. Pero ñuca shungupica Jehová Diosta ayudachunmi mañarcani. Chai qꞌuipaca punguta pascashpami paicunata saludarcani. Shujca ñuca ladota pasashpami armariopi pita miticuchishcata mashcarca. Pero chaipi imata mana japishpami shujtaj cuartocunapi, jahua soberadopipish mashcanaman rircacuna. Chaipipish imata mana japircacunachu.

DIOS AYUDACUSHCATAMI RICURCACUNA

Paul: Achca quillacunatami ashalla micunata charircanchij. Pero tutamanta lado Diosta adorana programata uyashpami shuj desayunota micucuj shina sintirircanchij. Tucuicunami cada punlla ahuantangapaj Bibliata liyina, estudiana cashcata yacharcanchij.

Micuna, yacu tucurijpi chaicunata mashcanaman rishpaca ñucanchij miticuchicuj huauqui panicunata mana alli cuidanchijmanchu carca. Pero Jehová Diosca siempremi minishtishca tiempopi tucuita cuj carca. Chashnami paica ñucanchijta cuidarca, manchaita ama charichunpish ayudarca.

Liberia llajtapica llaquicunaca ashtahuanmi mirarishpa catirca. Shinapish Diospaj shimimi ñucanchijta sinchiyachishpa ayudarca. Achca cutinmi huauqui panicunaca quishpiringapaj miticushpa rircacuna. Pero Jehová Diospimi sinchi feta charishpa catircacuna. Paicunaca: “Cai llaquicunata ahuantanaca jatun llaqui punllacunapajmi preparashca” nircacunami. Ancianocunapish, joven huauquicunapishmi mana manchashpa huauqui panicunata ayudarcacuna. Shujtaj ladoman rij huauqui panicunaca tandallami carcacuna, mushuj territoriocunapipishmi huillai callarircacuna. Urcupimi tandanacuicunata rurajcuna carca. Chaicunata rurashpami achcata animarircacuna. Huauqui panicunaman micunata, ropata, shujtaj cosascunata cujpica paicunaca predicangapajmi maletacunata mañarcacuna. Chaita ricushpami achcata animarircanchij. Llaquilla caj gentecunamanmi alli huillaicunata huillarcanchij. Paicunaca chai jatun llaquipi Testigocuna luz shina achijyachijta ricushpami mancharishca saquirircacuna (Mateo 5:​14-16). Cashna llaquicunahuan cashpapish huauqui panicuna tucui shunguhuan Diosta sirvicujta ricushpami llaquichijcunapish qꞌuipamanca Testigocuna tucurca.

LLAQUILLA CAJPICA JEHOVAMI FUERZATA CURCA

Paul: Liberiamantaca tauca cutinmi llujshina carcanchij. Shuj misionera panica ñucanchij ima laya sintirishcamanta parlashpaca: “Galaadpica ñucanchij sirvicun ladopi causaj turi ñañacunata cꞌuyanatami yacharcanchij. Chaimantami paicunata saquishpaca shungu pꞌaquirishca laya sintirircanchij” nircami. Pero cꞌuchulla llajtacunamanta Liberiapi causaj huauqui panicunata ayudashcamanta cushillami sintirircanchij.

1997 huatapimi cushicushpa Liberiaman cutin tigracunchij

Anne: Mayo de 1996 huatapica chuscupurami sucursalmanta shuj carropica importante documentocunata apashpa shuj tranquilo lugarman risha nircanchij. Chaiman chayangapajca 16 kilometrocunatami viajana carcanchij. Pero ñucanchij cashca ladopimi llaquichi callarircacuna. Chaipica soldadocunaca huairaman disparashpami ñucanchijtaca jarcarcacuna. Quimsandijtami carromanta llujshichishpa uriyachircacuna. Cutin Paultaca apashpami rircacuna. Chaimi mancharishca saquirircanchij. Ñapishmi Paulca gentecunapurapica paipaj frentemanta yahuar shutucuj ricurirca. Chaimi ñucanchijca paitaca disparashcacunami nishpa yuyarcanchij. Pero shuj soldadomi carromanta llujshichicushpa paitaca huajtashpa chugrichishca carca.

Cꞌuchullapimi soldadocunapaj shuj carroca gentecunahuan junda carca. Ñucanchijpish chai carropi huichiyashpaca maipi mana shayari tucushpami huarcurishpalla rircanchij. Chai carro yallitaj volashpa rijpimi casi carromanta urmarcanchij. Chaimi chofertaca shayarichun mañarcanchij. Pero choferca yallitaj mancharishca cashpami mana shayarirca. Carromanta mana urmashpapish carro ña shayarijpica shaicushcami carcanchij, manchaimantapishmi chujchucurcanchij.

Paul: Ñucanchijpura ricunacushpaca ñucanchij ropacuna mapa cashcata, lliquilla cashcatami ricurcanchij. Chaimantami: “Casimari huañunchij, ¿ima shinataj todavía causacunchijyari?” nircanchij. Chai tutaca yallitaj balacunahuan shitashca helicóptero cꞌuchupimi dormircanchij. Chai helicopteropimi cayandij punllaca Sierra Leona llajtaman rircanchij. Todavía causaihuan cashcamantami cushilla carcanchij. Pero ñucanchij huauqui panicunamantami yallitaj preocupado carcanchij.

JEHOVÁ DIOSCA SHUJTAJ LLAQUICUNATA AHUANTACHUNMI AYUDARCA

Anne: Sierra Leonapi saquirij Betelmanmi chayarcanchij. Chaipimi ñucanchijtaca alli cuidarcacuna. Pero qꞌuipamanca Liberiapi ima tucushcata yuyarishpami yallitaj sustari callarircani. Tucui punllacunami ñuca cꞌuchupi ima tucunata yallitaj manchaj carcani. Tutacunaca manchaimantami jumbishpa chujchuj carcani. Hasta samaita aisanatapish casi mana valircanichu. Chai ratomi Paulca ñucata ugllashpa ñucahuan Diosta mañaj carca. Shinallataj tranquila sintiringacamami cantocunata cantaj carcanchij. Ñucaca locoyacushcatami sintircani. Chaimi misionera shina sirvinataca ña mana valishachu nij carcani.

Chai tiempopi ima tucushcataca mana nunca cungarishachu. Chai semanallatajmi ishqui revistacunata chasquircanchij. Shujca ¡Despertad! de 8 de junio de 1996-mi carca. Chai revistapica “Qué hacer ante los ataques de pánico” nishca temami llujshirca. Chai temata liyishpami ñucahuan ima pasacushcata cuentata curcani. Cutin caishuj revistaca La Atalaya del 15 de mayo de 1996-mi carca. Chaipica “¿De dónde proviene su fuerza?” nishca temami llujshirca. Chai revistapica shuj mariposapaj alas chugririshca cashcatami ricuchirca. Cai mariposaca paipaj alascuna chugririshca, utu cashpapish micushpa, jahuata volashpami catin. Ñucanchijpish achca llaquicunahuan chꞌimbapuracushpapish Jehová Diospaj espiritupaj ayudahuanmi shujtajcunata ayudashpa cati tucunchij. Jehová Diosca minishtishca tiempopi caracuj shinami ñucataca ayudarca (Mateo 24:45) Cai laya temacunata mashcashpami shuj carpetapi huaquichishpa churarcani. Cashna temacunata liyishcamantami ñucaca ña mana yallitaj sustarishca carcani.

MUSHUJ CAMBIO TIYAJPICA JEHOVÁ DIOSMI AYUDARCA

Paul: Liberiaman cutin cutin tigrashpaca cushillami sintirij carcanchij. 2004 huata tucurinapajca ñami casi 20 huatacunata chaipi causaj huauqui panicunata ayudashca carcanchij. Guerrapish ñami tucurishca carca. Huauquicunaca sucursal huasicunata shayachinatami yuyaricurcacuna. Chaipimi ñapish ñucanchijtaca shujtaj ladoman cacharcacuna.

Chai asignacionta chasquinaca ñucanchijpajca sinchimi carca. Liberiamanta huauqui panicunataca achcatami cꞌuyarcanchij. Paicunamantaca mana caruyashun nircanchijchu. Pero Galaadman ringapaj ñucanchij familiata saquijpica Jehová Diosca achcatami bendiciarca. Chaimi Ghana llajtaman richun nijpica rircanchijlla.

Anne: Liberiamanta rishpaca achcatami huacarcanchij. Pero Diosta alli sirvij turi Frankca: “Ñucanchijtaca mana cungari tucunguichijchu. Pero tucui shunguhuanmi Ghanamanta huauqui panicunataca cꞌuyana canguichij. Chaita rurachunca Jehová Diosmi mandashca. Chaimanta paicunata alli cuidapanguichij” nircami. Turi Frank animajpimi ñucanchij mana rijsishca llajtapi mushuj amigocunata charingapaj listos carcanchij.

Paul: Chashnapish Ghana llajtamanta huauqui panicunaca ñucanchijpajca shuj familia shinami tucurca. Chaipica achca Testigocunami tiyan. Paicunapaj sinchi feta ricushpami ñucanchijpish animarircanchij. Ña 13 huatacunata Ghana llajtapi sirvicujpimi África oriental sucursalpi sirvichun Kenia llajtaman cacharcacuna. Liberia, Ghana llajtapi causaj huauqui panicunata llaquishpapish Kenia llajtapica alli amigocunatami rijsircanchij. Cai llajtapipish achca gentecunamanmi huillana canchij.

2023 huatapica Kenia llajtapimi mushuj amigocunahuan canchij

TIEMPO COMPLETOPI SIRIVISHPACA ACHCATAMI YACHASHCANCHIJ

Anne: Ñuca causaipica achca llaquicunatami charishcani. Llaquicunahuan cashpaca maipica mancharishcami cai tucunchij, ungüipishmi japi tucun. Tucui cai llaquicunamanta Jehová Dios quishpichichunca mana shuyanachu canchij. Cunancamami disparashcata uyashpaca huijsa nanaihuan sintirini, maquicunapish mana cuyurisha ninchu. Pero Jehová Diospish, turi ñañacunapish sinchiyachij cashcatami intindishcani. Bibliata estudiashpa catijpi, paita mañajpi, tandanacuicunaman rijpi, huillanaman llujshijpica Jehová Diosllatajmi ñucanchij asignacioncunapi catichun ayudanga.

Paul: Maijancunaca ñucanchij asignacionmanta imata yuyashcatami tapuncuna. Llajtacunaca tranquilo cashpapish ñapishmi peligroso tucunlla. Pero chai llajtacunamanta huauqui panicunatami achcata cꞌuyanchij. Chꞌican chiꞌcan laya cashpapish tucuicunami Jehová Diosta cꞌuyanchij. Ñucanchij huauqui panicunata animanaman rishcatami yuyarcanchij. Pero paicunami ñucanchijtaca sinchiyachishcacuna.

Maiman rishpapish ñucanchij huauqui panicunahuanmi tandalla canchij. Chaica shuj milagromi can. Congregación ucupi cashpaca tranquilomi sintirinchij. Jehová Diosca paipi confiajpica minishtishca tiempopimi sinchiyachin (Filipenses 4:13).

a John Charuk shuti huauquipaj causaimanta ashtahuan yachasha nishpaca La Atalaya del 15 de agosto de 1973 revistapi, “Estoy agradecido a Dios y a Cristo” nishca temata ricui.