¿Testigo de Jehovacunaca imatataj crin?
Testigo de Jehovacunaca apostolcuna shinallataj Jesús yachachishcacunata pajtachingapajmi esforzarinchij. Cai yachaipimi ñucanchijcuna imallapi crishcata ricungui.
Dios. Tucuita ruraj, Jatun Diosllatami adoranchij. Paica Jehovami can (Salmo 83:18; Apocalipsis 4:11). Paica Abraham, Moisés, Jesuspaj Diosmi can (Éxodo 3:6; 32:11; Juan 20:17).
Biblia. Bibliaca Diospaj Shimi cashcata, cai pachapi causajcunaman pai cushcatapishmi crinchij (Juan 17:17; 2 Timoteo 3:16). Ñucanchijca Bibliapaj 66 librocunapi tiyaj yuyaicunapimi crinchij. Chaicunaca Ñaupa y Mushuj Testamentomi can. Jason BeDuhn shuti profesorca cashnami escribirca: “Testigo de Jehovacunaca Bibliapaj yachachishcacunataca imata mana mirachishpa, mana anchuchishpami pajtachincuna” nircami. a
Bibliapi tucui nishcacunatami crinchij. Bibliapi huaquin partecunapica ñaupaman ima tucushcata, shamuj punllacunapi ima tucunatami tucuita escribishpa churashca. Cutin huaquin partecunataca chimbapuraicunahuanmi escribishca. Chaita yachashpami mana ñucanchij yuyaimanta caita chaita ninchij. Ashtahuanpish Bibliapi nishcacunata alli intindingapajmi esforzarinchij (Apocalipsis 1:1).
Jesús. Jesucristopaj yachachishcacunata pajtachishpami causanchij. Shinallataj Diospaj churi cashcamanta, ñucanchijta quishpichij cashcamantapishmi respetanchij (Mateo 20:28; Hechos 5:31). Chashnami Jesusta alli catijcuna cashcata ricuchinchij (Hechos 11:26). Bibliapi nishca shinaca Jesusca tucui poderta charij Diosca mana canchu. Shinallataj Bibliapica Trinidad tiyashcatapish mana yachachinchu (Juan 14:28).
Diospaj gobierno. Diospaj gobiernoca jahua pachapimi can. Chaimantami Diospaj gobiernotaca mana ñucanchij shungu ucupi charinchij. Cai gobiernomi tucui cai pachapi tiyaj mandajcunata tucuchishpa Dios munashca shina cai allpataca alajata allichinga (Daniel 2:44; Mateo 6:9, 10). Chaica ñallami pajtarigrin. Bibliapi tiyaj profeciacunami tucurimui punllacunapi causacushcata ricuchin (2 Timoteo 3:1-5; Mateo 24:3-14).
Jesusmi Diospaj Reinopica rey can. Paica 1914-mantami ña mandai callarirca (Apocalipsis 11:15).
Quishpirina. Jesús paipaj causaita cushcamantami gentecunaca juchamanta, huañuimanta quishpirishcacuna (Mateo 20:28; Hechos 4:12). Ñucanchijpish quishpiringapajca Jesuspi feta charishpa, ñucanchij causaita cambiashpami bautizarina canchij (Mateo 28:19, 20; Juan 3:16; Hechos 3:19, 20). Feta charishcataca ruraicunahuanmi ricuchinchij (Santiago 2:24, 26). Pero mana ñucanchij munashcamantachu quishpirinchij. Ashtahuanpish ‘Diospaj cˈuyaimantami’ quishpiri tucunchij (Gálatas 2:16, 21).
Jahua pacha. Jahua pachapica Jehová, Jesús, alli cazuj angelcunapishmi causancuna (Salmo 103:19-21; Hechos 7:55). b 144 mil gentecunallami Diospaj Reinopi Jesushuan mandangapajca jahua pachapi causaringa (Daniel 7:27; 2 Timoteo 2:12; Apocalipsis 5:9, 10; 14:1, 3).
Allpa. Diosca Allpapi gentecuna huiñaita causachunmi rurarca (Salmo 104:5; 115:16; Eclesiastés 1:4). Paita cazuj gentecunamanca shuj sumaj paraíso Allpapimi mana ungushpa huiñaita causachun bendicianga (Salmo 37:11, 34).
Millai ruraicuna, llaquicunapish. Bibliapica shuj ángel Diospaj contra tucushcatami huillan. Chaimantami mana alli ruraicuna, llaquicunapish tiyai callarirca (Juan 8:44). Cai millai angeltaca Diablo, Satanás nishca shuticunahuan rijsinchij. Paica punta cˈari Adanta, Evatapishmi paipaj lado tucuchun pandachirca. Chaimantami paicunapaj huahuacunapish jatun llaquita charincuna (Génesis 3:1-6; Romanos 5:12). Satanás nishcacuna llulla cashcata ricuchingapajmi Diosca mana alli ruraicuna, llaquicuna tiyachun saquishca. Pero cai llaquicunaca mana huiñaipajchu tiyanga.
Huañui. Gentecuna huañushpaca chaipimi tucurin (Salmo 146:4; Eclesiastés 9:5, 10). Huañushcacunaca mana nina rupacun cuchapi llaquita apacunchu.
Jehová Diosca huaranga gentecunatami causachinga (Hechos 24:15). Causarishcacunaca Diospaj mandashcacunatami cazuna canga. Pero mana cazusha nishpaca huiñaipajmi chingachishca cangacuna (Apocalipsis 20:14, 15).
Familia. Jehová Diosca shuj cˈari shuj huarmihuan cazarachunmi mandarca. Ñucanchijcunaca chai mandashcatami cazunchij. Bibliapica cusa cashpa o huarmi cashpa huainayashcallamantami divorciarichun nin (Mateo 19:4-9). Familiacuna cushilla causachunmi Bibliaca sumaj consejocunata charin (Efesios 5:22–6:1).
¿Diosta alli sirvingapajca imatataj ruranchij? Cruzta o santocunataca mana adoranchijchu (Deuteronomio 4:15-19; 1 Juan 5:21). Testigo de Jehovacunaca:
Diostami mañanchij (Filipenses 4:6).
Bibliata liyinchij, estudianchij (Salmo 1:1-3).
Bibliapi yachashcacunapimi cutin cutin yuyanchij (Salmo 77:12).
Diosta mañangapaj, cantocunahuan paita alabangapaj, Bibliata estudiangapaj, chaipi yachashcacunahuan caishuj chaishuj animaringapajmi tandanacunchij (Colosenses 3:16; Hebreos 10:23-25).
Diospaj gobiernomantami huillanchij (Mateo 24:14).
Ashtahuan imata minishtijcunamanmi cushpa ayudanchij (Santiago 2:14-17).
Mundo entero gentecuna Bibliamanta yachachunmi Tandanacuna Huasicunata, oficinacunata ruranchij. Chaicunatapish cuidanchij (Salmo 127:1).
Allpa chujchuicuna, acapanacuna tiyajpipish ayudanchij (Hechos 11:27-30).
Organizadosmi canchij. Chˈican chˈican congregacioncunapimi tandanacunchij. Chaipi tandanacujcunataca ancianocunami pushan. Paicunaca mana curacuna, pastorcuna shinachu can. Cullquitapish mana cobrancunachu (Mateo 10:8; 23:8). Diezmotapish mana cunchijchu. Tandanacuicunapipish cullquita mana mañanchijchu (2 Corintios 9:7). Diosmanta ashtahuan huillangapaj, publicacioncunata rurangapajpish gentecunami shungumanta cullquita cushpa ayudan.
Achca experienciata charij ashalla huauquicunami testigo de Jehovacunapaj Central Mundialmantami ñucanchijta ñaupajman pushan. Cai huauquicunaca Cuerpo Gobernantemi can (Mateo 24:45).
Shujlla shinami Diosta sirvinchij. Maimanta cashpapish tucuicunami chaillapitaj crinchij (1 Corintios 1:10). Charij cashpa, pobre cashpa yana cashpa yuraj cashpapish tucuicuna tandalla cangapajmi esforzarinchij (Hechos 10:34, 35; Santiago 2:4). Tucuicuna tandalla cashpapish cada Testigomi Bibliapi nishca shina decisioncunata agllana canchij (Romanos 14:1-4; Hebreos 5:14).
Ñucanchij causai. Imata ruracushpapish cˈuyaitami ricuchinchij (Juan 13:34, 35). Dios millashcacunata mana rurangapajmi esforzarichij. Por ejemplo, yahuartaca mana churarinchijchu (Hechos 15:28, 29; Gálatas 5:19-21). Tucuicunahuan sumajta apanacushpami guerracunapi mana participanchij (Mateo 5:9; Isaías 2:4). Gobiernocunapaj leycunatapishmi cazunchij. Pero cai leycuna Diospaj mandashcacunahuan mana de acuerdo cajpica mana cazunchijchu (Mateo 22:21; Hechos 5:29).
Caishuj chaishujhuanmi alli apanacunchij. Jesusca: “Can quiquinta shinallataj shujtajcunatapish cˈuyangui” nircami. Shinallataj tucui Diosta sirvijcunaca mana cai pachapajchu can nircami (Mateo 22:39; Juan 17:16). Tucuicunahuan alli apanacungapajmi esforzarinchij. Ñucanchijca politicapi, panda religioncunapipish mana chagrurinchijchu (Gálatas 6:10; 2 Corintios 6:14). Pero shujtajcuna chai ruraicunapi chagrurijpipish paicunata respetanchijmi (Romanos 14:12).
Testigo de Jehovacuna imapi ashtahuan crijta yachangapajca Internetpi, ñucanchij paginata ricui. Mana cashpaca ñucanchij oficinacunaman quillcai tucungui. Cambaj causacushca ladollapi shuj Tandanacuna Huasi tiyajpica chaipi tandanacuimanmi ri tucungui. Mana cashpaca cambaj ladopi causaj Testigota tapui tucungui.
a Truth in Translation (La verdad en la traducción) nishca librota, página 165-pi ricui.
b Millai angelcunaca jahua pachamanta shitashca cashpapish espíritu shinami causashpa catincuna (Apocalipsis 12:7-9).