Apocalipsis 17:1-18

  • Hatun Babilonia castigasqa kananmanta (1-18)

    • Pukay-pukay animalpi tiyaq munayniyuq chuchumika warmimanta (1-3)

    • Ñawpaqta kaq, chaymanta chinkaruq ichaqa uku-uku uchkumanta lluqsimunanpaqña kaq manchakuypaq animalmanta (8)

    • Malta carnerowan peleaq chunka waqrakunamanta (12-14)

    • Chuchumika warmita chunka waqrakuna chiqnisqanmanta (16, 17)

17  Qanchis tazonniyuq angelkunamanta hukninmi+ asuykamuwaspan niwarqa: “Hamuy, ñuqam qawachisqayki achkallaña yakupa hawanpi tiyaq munayniyuq chuchumika* warmi imayna castigasqa kananta,+  paywanmi kay pachapi kamachiqkuna huchapakurqaku*,+ chaynallataqmi kay pachapi runakunapas vinowan sinkachisqa karqaku, chay vinoqa millakuypaq huchapakuy ruwasqanmi”, nispa.+  Chaymantam angelqa chuya espiritupa* yanapakuyninwan chunniqpi rikurirachiwarqa, hinaptinmi rikurqani manchakuypaq pukay-pukay animalpi sillarayachkaq warmita, chay warmiqa sillarayachkasqa Diosta kamiq sutikunawan lliw cuerponpi qillqasqa chaynataq qanchis umayuq hinaspa chunka waqrayuq chay pukay-pukay animalpim.  Chay warmiqa kachkasqa morado pachawan+ chaynataq puka pachawan pachasqam, hinaspapas quriwan, alaqa rumikunawan hinaspa perlaskunawan adornasqam kachkasqa.+ Makinpiñataqmi kasqa qurimanta copa, chay copaqa kasqa qacha kaqkunawan chaynataq huchapakusqanwan* huntasqam.  Urkunpiñataqmi qillqasqa kasqa mana entiendey atina suti, chaypim nisqa: “Hatun Babilonia, llapallan chuchumika warmikunapa chaynataq kay pachapi tukuy millakuypaq kaqkunapa maman”, nispa.+  Chay warmiqa Diospa runankunapa yawarninwan hinaspa Jesuspa testigonkunapa yawarninwanmi sinka kachkasqa.+ Chayta qawaykuspaymi mana ima niytapas atirqanichu.  Hinaptinmi chay angel niwarqa: “¿Imanasqataq chayna kachkanki? Ñuqam willasqayki chay warmimanta secretota+ chaynataq qanchis umayuq hinaspa chunka waqrayuq sillakusqan manchakuypaq animalmanta.+  Rikusqayki manchakuypaq animalqa karqañam, chaymantañataqmi chinkarurqa, chaywanpas uku-uku uchkumantam lluqsimunanpaqña kachkan,+ ichaqa chinkachisqam kanqa. Chay manchakuypaq animalta qawaykuspankum kay pachapi yachaqkunaqa* mana ima niytapas atirqakuchu, paykunapa sutinqa manam kay pachapa qallariyninmantapachapas kawsanapaq libropichu qillqasqa karqa.+ Chay animalqa karqañam, chaymantañataqmi chinkarurqa ichaqa rikuriramunqañam.  Yachayniyuqmi kana kayta entiendenapaqqa: Qanchis umakunaqa+ warmipa tiyasqan qanchis hatun urqukunawanmi tupachisqa kachkan. 10  Kachkantaqmi qanchis kamachiqkunapas: Pichqaqa chinkarunñam, hukninqa kachkanraqmi, hukninñataqmi manaraq rikurimunraqchu, rikuriramuspanqa manañam unaypaqñachu kanqa. 11  Chaymantapas ñawpaqta kachkaspan chinkaruq manchakuypaq animalqa pusaq kaq kamachiqmi. Payqa qanchis kamachiqkunamantam rikurimun, ichaqa chinkachisqam kanqa.+ 12  Chay rikusqayki chunka waqrakunaqa chunka kamachiqkunam, paykunaqa manaraqmi kamachinkuraqchu ichaqa atiytam chaskinku manchakuypaq animalwan kuska huk horalla kamachinankupaq. 13  Paykunaqa huk sunqulla kaspankum munayniyuq hinaspa atiyniyuq kayninta manchakuypaq animalman qunku. 14  Paykunaqa malta carnerowanmi guerrapi kanqaku,+ hinaptinmi malta carnero vencerunqa+ señorkunapapas señornin kasqanrayku chaynataq kamachiqkunapapas kamachiqnin kasqanrayku.+ Vencenqakutaqmi Diospa qayasqan hinaspa akllasqan kaqkunapas,+ paykunaqa Diosman sunqum kanku”, nispa. 15  Chay angelqa niwarqataqmi: “Chuchumikapa tiyasqan rikusqayki yakuqa llaqtakunam, achkallaña runakunam, nacionkunam hinaspa tukuy rimayniyuqkunam.+ 16  Rikusqayki chunka waqrakunam+ manchakuypaq animalpiwan+ chuchumikata chiqninqaku,+ hinaspam mana imayuqta chaynataq qalallata saqirunqaku, aychantapas mikurunqakum, hinaspapas pasaypaqtam kañaykunqaku.+ 17  Chaynaqa kanqa paykunapa sunqunman chaynata ruwanankupaq Dios churasqanraykum.+ Arí, llapallanku chaynallata piensaspankum manchakuypaq animalman atiyta qunku kamachinanpaq,+ atiytaqa qunku Diospa nisqankuna cumplikunankamam. 18  Chay rikusqayki warmiqa+ kay pachapi kamachiqkunata kamachiq llaqtam”, nispa.

Willakuykuna

Utaq: “Qullqipaq piwanpas kakuq”.
Huchapakuytam griego rimaypi “porneia” ninku. Qaway “huchapakuy” niq palabrapa ima ninan kasqanta.
Qaway “chuya espiritu” niqpa ima ninan kasqanta.
Huchapakuytam griego rimaypi “porneia” ninku. Qaway “huchapakuy” niq palabrapa ima ninan kasqanta.
Utaq: “Tiyaqkunaqa”.