Cantar de los Cantares 2:1-17

  • Sipaspa rimasqanmanta (1)

    • “Azafran wayta hinallam ñuqaqa kallani”

  • Yananpa rimasqanmanta (2)

    • Kuyasqay yanayqa “amanqay wayta hinam”

  • Sipaspa rimasqanmanta (3-14)

    • “Manaraq punchawpi nitaq sunquypas manaraq munachkaptin pitapas kuyanaypaq ama hikutawanaykichikpaq” (7)

    • Yananpa rimasqanmanta (10b-14)

      • “Kuyayllapaq warmicha, hakuyá ñuqawan ripukusun” (10b, 13)

  • Sipaspa turinkunapa rimasqanmanta (15)

    • “Atuqkunata hapimuychik”

  • Sipaspa rimasqanmanta (16, 17)

    • “Kuyakusqay yanayqa ñuqallapaqmi, ñuqapas payllapaqmi kani” (16)

2  Sipasmi nin: “Lamar quchapa patan pampapi azafran wayta hinallam ñuqaqa kallani,wayqukunapi amanqay wayta hinallam ñuqaqa kallani”, nispa.+   Yananñataqmi* nin: “Kuyasqay yanayqa kichkakunapa chawpinpi amanqay wayta hinamsipaskunapa chawpinpi kachkan”, nispa.   Sipasñataqmi nin: “Kuyasqay yanayqa sachakunapa chawpinpi manzana sacha hinammusukunapa chawpinpi kachkan. Llantuyninpi tiyaykuytam munaypaq-munallachkani. Rurunkunapas miskillañam ñuqapaqqa.   Mikunankupaq wasimanmi pusawarqa. Ñuqaqa yachanim kuyakuyninqa ñuqallapaq kasqanta*.   Pasastawan+ manzanatayá quykullaway sunqullayta tiyaykachinaypaq,chaykunatayá quykullaway kallpata hapinaypaq. Ñuqaqariki kuyay-yanaymantam llumpa-llumpay llakisqa kachkani.   Ichuq* makinmi sawnay,alliq* makinwanñataqmi uqllawan.+   Yaw Jerusalen warmikuna, kuyayllapaq china luwichukunaraykuyá+chaynataq china tarukakunaraykuyá juraykuwaychikmanaraq punchawpi nitaq sunquypas manaraq munachkaptin pitapas kuyanaypaq ama hikutawanaykichikpaq.+   Yanaypa hamusqantam uyarichkani. ¡Waqaya urqunta hamuchkan! ¡Waqaya qasanta pawamuchkan!   Kuyasqay yanayqa malta luwichu hinam, payqa malta taruka hinam.+ Waqaya pirqanchik qipapi sayachkan,waqaya ventananta qawamuchkan,waqaya ventanapa rejillanta watiqamuchkan. 10  Kuyasqay yanaymi nimuwan: ‘Kuyasqay yanalláy, hatariy. Kuyayllapaq warmicha, hakuyá ñuqawan ripukusun. 11  Paranan tiempoqa ñam tukurunña,paraqa ñam usyaramunña. 12  Purun waytakunam waytarirunña.+ Uvaskunapa kallmanta rutuna tiempom chayaramunña.+ Kullkuchakunapa waqasqanpas tukuy hinastinpim uyarikuchkanña.+ 13  Higospa rurunkunapas puquchkanñam,+ uvaskunapas sisarichkanñam,sisankunapas miskillatañam asnarimuchkan. Kuyasqay yanalláy, hatarimuy, hatarimuspayá pasakamuy. Kuyayllapaq warmicha, hakuyá ñuqawan ripukusun. 14  Hatun rumipa kakllunpi kaq kuyakusqay urpichalláy,+qaqa uchkupi kaq kuyakusqay urpichalláy,uyachayki qawaykuytam munachkani,ecochayki uyariykuytam munachkani.+ Ecochaykiqariki miskillañam, uyachaykiqariki sumaqllañam’”, nispa.+ 15  Sipaspa turinkunañataqmi ninku: “Uvasninchik sisarusqanraykuyá atuqkunata hapimuychik,uvasta chaquq uña atuqkunatayá hapimuychik”, nispa. 16  Sipasñataqmi nin: “Kuyakusqay yanayqa ñuqallapaqmi, ñuqapas payllapaqmi kani.+ Payqa amanqay waytakunapa+ kasqanpim ovejankunata* michin.+ 17  Kuyakusqay yanalláy, achikyay wayra manaraq wayramuchkaptinyá kutikamuy,inti manaraq siqaykuchkaptinyá* kutikamuy. Malta luwichu+ hinayá chay urqumanta* kaylawman chimpamuy, malta taruka+ hinayá kaylawman chimpamuy”, nispa.

Willakuykuna

Utaq: “Michiqñataqmi”.
Hebreo rimaypiqa nichkan: “Banderawan hinam kuyakuyninwan llantuykuwarqa”, nispam.
Utaq: “Lluqi”.
Utaq: “Paña”.
Utaq: “Cabrankunata”.
Utaq: “Qispimuchkaptinyá”.
Utaq: “Beter urqukunamanta”. Manam “Beter” palabrapa ima ninan kasqanqa yachakunchu.