Cantar de los Cantares 2:1-17
-
Sipaspa rimasqanmanta (1)
-
“Azafran wayta hinallam ñuqaqa kallani”
-
-
Yananpa rimasqanmanta (2)
-
Kuyasqay yanayqa “amanqay wayta hinam”
-
-
Sipaspa rimasqanmanta (3-14)
-
Sipaspa turinkunapa rimasqanmanta (15)
-
“Atuqkunata hapimuychik”
-
-
Sipaspa rimasqanmanta (16, 17)
-
“Kuyakusqay yanayqa ñuqallapaqmi, ñuqapas payllapaqmi kani” (16)
-
2 Sipasmi nin: “Lamar quchapa patan pampapi azafran wayta hinallam ñuqaqa kallani,wayqukunapi amanqay wayta hinallam ñuqaqa kallani”, nispa.+
2 Yananñataqmi* nin: “Kuyasqay yanayqa kichkakunapa chawpinpi amanqay wayta hinamsipaskunapa chawpinpi kachkan”, nispa.
3 Sipasñataqmi nin: “Kuyasqay yanayqa sachakunapa chawpinpi manzana sacha hinammusukunapa chawpinpi kachkan.
Llantuyninpi tiyaykuytam munaypaq-munallachkani.
Rurunkunapas miskillañam ñuqapaqqa.
4 Mikunankupaq wasimanmi pusawarqa.
Ñuqaqa yachanim kuyakuyninqa ñuqallapaq kasqanta*.
5 Pasastawan+ manzanatayá quykullaway sunqullayta tiyaykachinaypaq,chaykunatayá quykullaway kallpata hapinaypaq.
Ñuqaqariki kuyay-yanaymantam llumpa-llumpay llakisqa kachkani.
6 Ichuq* makinmi sawnay,alliq* makinwanñataqmi uqllawan.+
7 Yaw Jerusalen warmikuna, kuyayllapaq china luwichukunaraykuyá+chaynataq china tarukakunaraykuyá juraykuwaychikmanaraq punchawpi nitaq sunquypas manaraq munachkaptin pitapas kuyanaypaq ama hikutawanaykichikpaq.+
8 Yanaypa hamusqantam uyarichkani.
¡Waqaya urqunta hamuchkan!
¡Waqaya qasanta pawamuchkan!
9 Kuyasqay yanayqa malta luwichu hinam, payqa malta taruka hinam.+
Waqaya pirqanchik qipapi sayachkan,waqaya ventananta qawamuchkan,waqaya ventanapa rejillanta watiqamuchkan.
10 Kuyasqay yanaymi nimuwan:
‘Kuyasqay yanalláy, hatariy.
Kuyayllapaq warmicha, hakuyá ñuqawan ripukusun.
11 Paranan tiempoqa ñam tukurunña,paraqa ñam usyaramunña.
12 Purun waytakunam waytarirunña.+
Uvaskunapa kallmanta rutuna tiempom chayaramunña.+
Kullkuchakunapa waqasqanpas tukuy hinastinpim uyarikuchkanña.+
13 Higospa rurunkunapas puquchkanñam,+ uvaskunapas sisarichkanñam,sisankunapas miskillatañam asnarimuchkan.
Kuyasqay yanalláy, hatarimuy, hatarimuspayá pasakamuy.
Kuyayllapaq warmicha, hakuyá ñuqawan ripukusun.
14 Hatun rumipa kakllunpi kaq kuyakusqay urpichalláy,+qaqa uchkupi kaq kuyakusqay urpichalláy,uyachayki qawaykuytam munachkani,ecochayki uyariykuytam munachkani.+
Ecochaykiqariki miskillañam, uyachaykiqariki sumaqllañam’”, nispa.+
15 Sipaspa turinkunañataqmi ninku:
“Uvasninchik sisarusqanraykuyá atuqkunata hapimuychik,uvasta chaquq uña atuqkunatayá hapimuychik”, nispa.
16 Sipasñataqmi nin: “Kuyakusqay yanayqa ñuqallapaqmi, ñuqapas payllapaqmi kani.+
Payqa amanqay waytakunapa+ kasqanpim ovejankunata* michin.+
17 Kuyakusqay yanalláy, achikyay wayra manaraq wayramuchkaptinyá kutikamuy,inti manaraq siqaykuchkaptinyá* kutikamuy.
Malta luwichu+ hinayá chay urqumanta* kaylawman chimpamuy, malta taruka+ hinayá kaylawman chimpamuy”, nispa.
Willakuykuna
^ Utaq: “Michiqñataqmi”.
^ Hebreo rimaypiqa nichkan: “Banderawan hinam kuyakuyninwan llantuykuwarqa”, nispam.
^ Utaq: “Lluqi”.
^ Utaq: “Paña”.
^ Utaq: “Cabrankunata”.
^ Utaq: “Qispimuchkaptinyá”.
^ Utaq: “Beter urqukunamanta”. Manam “Beter” palabrapa ima ninan kasqanqa yachakunchu.