Hebreos 7:1-28

  • Melquisedeclla kamachiq hinaspa sacerdote kasqanmanta (1-10)

  • Cristopa sacerdote kasqan aswan allin kasqanmanta (11-28)

    • Cristo wiñaypaq salvay atisqanmanta (25)

7  Melquisedecqa Salem llaqtapi kamachiqmi hinaspa hanaq pacha Diospa sacerdotenmi karqa. Kamachiqkunata wañurachimusqanmanta Abrahan kutimuptinmi Melquisedecqa taripaspan bendeciykurqa.+  Abrahanñataqmi llapa qichumusqanmanta sapa chunkamanta hukninta payman qurqa. Melquisedec sutiqa “allin ruwayman hina kamachiq” ninanmi. Chaymantapas payqa Salem llaqtata kamachiqmi karqa, Salem ninanqa “hawkayay” ninanmi, chaymi Melquisedecqa “hawkayay qukuq kamachiq”.  Manam yachanchikchu Melquisedecpa pikuna tayta-maman kasqantaqa nitaq abuelonkunapa hinaspa mirayninkunapa sutintapas, manataqmi yachanchikchu haykapi nacesqantapas chaynataq haykapi wañukusqantapas. Ichaqa Diospa churin hina rikurirusqanraykum payqa wiñaypaq sacerdote.+  Qamkunaqa yuyaymanaychikyá Melquisedec ancha riqsisqa kasqanpi, paymanmi abuelonchik Abrahanqa llapa qichumusqankunamanta allinninkunata sapa chunkamanta hukninta qurqa.+  Yachasqanchikman hinapas Moisespa chaskisqan kamachikuykunaman hinaqa sacerdote kanankupaq akllasqa Leviypa+ mirayninkunam kamachisqa karqaku llaqtamasinkunamanta utaq wawqinkunamanta diezmota* mañanankupaq,+ llaqtamasinkuna Abrahanpa miraynin kachkaptinkupas.  Melquisedecmi ichaqa Leviypa mirayninmanta mana kachkaspanpas Diospa promesan chaskiq Abrahanmanta diezmota chaskirqa, hinaspam Diospa bendicionninta Abrahanpaq mañapurqa.+  Yachasqanchikpi hinapas mayor kaqmi sullka kaqtaqa bendecin.  Diezmo chaskiq Leviypa mirayninkunaqa wañuchkanmi, diezmo chaskiq Melquisedec hina kaq runamantam ichaqa Diospa qillqan willakun kawsasqanmanta.+  Chaymi nichwan diezmo chaskiq Leviypas Abrahannintakama Melquisedecman diezmokuna qusqanta. 10  Melquisedec taripaspan Abrahanwan tupaptinqa manaraqmi Leviyqa nacerqaraqchu, Leviyqa chayraqmi abuelon Abrahanpa mirayninmanta rikurimunan karqa.+ 11  Israelpa mirayninkunapa chaskisqan kamachikuykunam nirqa Leviypa miraynillanmanta sacerdotekuna kanankuta. Sichu Leviypa mirayninmanta sacerdotekuna mana huchayuq kananchikpaq yanapawanchikman karqa hinaptinqa,+ ¿necesitachwanraqchu karqa Melquisedec+ hina sacerdoteta? ¿Manachu Aaron hina sacerdotellawanña kachwan karqa? 12  Chaynaqa, sacerdote kananpaq hukña churasqa kachkaptinqa, Moisespa chaskisqan kamachikuykunapa rantinpipas huktañataqmi churana.+ 13  Rimasqanchik Melquisedecman rikchakuq runaqa manam Leviy ayllumantachu karqa, manataqmi paypa ayllunmantaqa pipas altarpiqa* servirqachu.+ 14  Yachasqanchikpi hinapas señorninchikqa Judapa mirayninmantam karqa.+ Moisesqa manam imatapas rimarqachu Juda ayllumanta sacerdotekuna kananmantaqa. 15  Sacerdote kananpaq hukña churasqa kasqanqa Melquisedec+ hina huk sacerdote+ rikurimusqanwanmi aswan sutilla kachkan, 16  chay rikurimuq runaqa manam Leviypa mirayninmanta kasqanraykuchu sacerdote kachkan, aswanqa atiyta chaskisqanraykum mana pipa imananan wiñaypaq kawsakuchkan. Diospa kamachikuyninqa nirqa Leviypa mirayninmanta sacerdotekuna kanankupaqmi.+ 17  Diospa qillqanpim paymanta rimaspan nin: “Qamqa wiña-wiñaypaqmi sacerdote kanki, Melquisedec hinam sacerdote kanki”, nispa.+ 18  Chaymi ñawpaq kamachikuykunaqa mana valeqña rikurirun mana atiyniyuqña kasqanrayku hinaspa mana yanapawasqanchikrayku.+ 19  Moisespa chaskisqan kamachikuykunaqa manam pitapas yanaparqachu mana pantaq runa kananpaqqa,+ Diospa rikurichimusqan allin kaqta suyasqanchikmi ichaqa yanaparqa,+ chaywanmi Diosman asuykunchik.+ 20  Diosqa juraspanmi sacerdote kananpaq Jesusta churarqa. 21  Wakin sacerdotekunataqa manam juraspanchu Diosqa churarqa, Jesustam ichaqa juraspan Diosqa churarqa, paytam nirqa: “Jehova* Diosqa imapas nisqanmantaqa manam qipamanqa kutinchu, payqa ruwananmantapuni juraspanmi nirqa: ‘Qamqa wiña-wiñaypaqmi sacerdote kanki’”, nispa.+ 22  Chayraykum Jesusqa rikurirun Diospa aswan allin contrato* ruwasqanmanta garantizaq.+ 23  Chaymantapas sacerdotekunaqa wañuruqlla kasqankuraykum mana unaytachu servikurqaku, chaymi paykunapa rantinpiqa hukkunaña sacerdote karqaku.+ 24  Jesuspa rantinpim ichaqa mana pipas sacerdoteqa kanmanchu,+ payqa wiñaypaq kawsakuqmi. 25  Chayraykum wiñaypaq salvanman paynintakama Diosman asuykuqkunataqa. Jesusqa wiñaypaqmi kawsachkan Diosman asuykuqkunapa rantinpi rimarinanpaq.+ 26  Allinmi chayna sacerdotekunapa kamachiqnin ñuqanchikpaq kasqanqa. Payqa Diosman sunqum, mana huchayuqmi, mana qachachasqa hinam,+ huchasapakunamanta rakisqam hinaspa cielokunapa altonkama hatunchasqam.+ 27  Payqa manam sacerdotekunapa kamachiqninkuna hinachu, sacerdotekunapa kamachiqninqa sapa punchawmi nakasqa animalkunata Diospaq quq,+ puntatam kikinpa huchanmantaraq, chaymantañam llaqtapa huchanmanta.+ Jesusmi ichaqa manaña chaynatachu ruwarqa huk kutillata wiñaypaq kikinpa vidanta qusqanrayku.+ 28  Moisespa chaskisqan kamachikuykunaqa pantaq runakunatam churarqa sacerdotekunapa kamachiqnin kananpaq.+ Chay kamachikuypa kasqan qipaman rikurimuq juramentowan+ promesañataqmi sacerdotekunapa kamachiqnin kananpaq churarun wiñaypaq mana huchayuq+ churitaña.

Willakuykuna

Utaq: “Sapa chunkamanta hukninta”.
Qaway kay palabrapa ima ninan kasqanta.
Utaq: “Pacto”. Qaway kay palabrapa ima ninan kasqanta.