Hechos 10:1-48
-
Musquypi hina Corneliopa qawasqanmanta (1-8)
-
Musquypi hina Pedro chuya animalkunata rikusqanmanta (9-16)
-
Corneliota Pedropa watukusqanmanta (17-33)
-
Huklaw nacionniyuqkunaman allin noticiamanta Pedropa willakusqanmanta (34-43)
-
Diosqa mana pimanpas sayapakuq kasqanmanta (34, 35)
-
-
Huklaw nacionniyuq runakuna Diospa atiyninta chaskisqankumanta hinaspa bautizakusqankumanta (44-48)
10 Cesarea llaqtapim karqa Cornelio sutiyuq runa, paymi Italiamanta tropawan sutichasqa soldadokunapa capitannin* karqa.
2 Payqa wasinpi llapallan kaqkunapiwanmi Diosta respetaq hinaspa yupaychaq, hinaspapas tukuy imata ruwaspanmi llaqtapi wakchakunata yanapaq hinaspam Diosta sapa kuti mañakuq.
3 Yaqa kimsa hora tardetam*+ payqa musquypi hina* qawaspan rikurqa Diospa angelnin paypa kasqanman yaykumuqta, hinaspam nirqa: “¡Cornelio!”, nispa.
4 Hinaptinmi Cornelioqa manchakuyllawanña qawaspan nirqa: “¿Imata señor?”, nispan. Chaymi angelñataq nirqa: “Mañakusqaykikunatam Diosqa uyariykun, wakchakuna yanapasqaykitapas manam qunqanchu.+
5 Chayraykuyá Jope llaqtaman wakin qarikunata kachaspayki Pedrowan sutichasqa Simonta qayachimuy.
6 Paytaqa lamar quchapa patanpi wasiyuq suela ruwaq Simonmi samachichkan”, nispa.
7 Rimapayaqnin angel pasakuptillanmi Cornelioqa qayarqa iskay sirvientenkunata, qayarqataqmi huknin soldadontapas, chay soldadoqa Diosta respetaqmi karqa.
8 Hinaspam paykunaman lliwta willaspan Jope llaqtaman kacharqa.
9 Chaypa paqarintinmi chay runakuna rispanku llaqtaman hichpaykuchkarqakuña, hinaptinmi Pedroqa yaqa chawpi punchawta* wasipa hawanman* qispirqa Diosta mañakuq.
10 Llumpayta yarqaruptinmi mikuyta munarqa. Chaymi yanukunankukama Pedroqa musquypi hina rikurirurqa,+
11 hinaspam rikururqa hanaq pacha kicharayachkaqta, rikurqataqmi tawan puntanmanta linomanta* warkusqa hatun tela hina kay pachaman uraykamuchkaqtapas.
12 Chay telapim karqa tukuy rikchaq tawa chakiyuq animalkuna, kay pachapi qasqunpa puriq animalkuna hinaspa alton pawaq animalkuna.
13 Chaymantam Pedro uyarirqa: “¡Pedro hatariy! Chayta nakaspayki mikuy”, niqta.
14 Pedroñataqmi nirqa: “Manapunim chaytaqa ruwaymanchu señor, ñuqallayqa manam haykapipas mikurqanichu mana mikuna kaqkunatawan millakuypaq kaqkunataqa”, nispa.+
15 Hinaptinmi huktawan nimurqa: “Diospa chuyanchasqan kaqkunataqa amañayá ‘mana mikuna kasqantaqa’ niychu”, nispa.
16 Chaymantapas huktawanraqmi rimamuqta uyarirqa, hinaptinmi chay tela hina kaqqa hanaq pachaman huqarikururqa.
17 Musquypi hina qawasqan ima ninan kasqanmanta Pedro hukmanyasqa kachkaptinraqmi, Corneliopa kamachisqan qarikuna Simonpa wasin maypi kasqanta tapukuspanku chayarurqaku, hinaspam punkunpi sayaykuspanku+
18 kallpawan nirqaku: “¿Kaypichu samapakuchkan Pedrowan sutichasqanku Simon?”, nispanku.
19 Chay musquypi hina qawasqanpi Pedro yuyaymanachkaptinmi Diospa espiritun+ nirqa: “¡Kimsa qarikunam maskasuchkanki!
20 Hatarispayki paykunawan riy ama imamantapas iskayrayaspa, paykunataqa ñuqam kamachimurqani”, nispa.
21 Chaymi Pedroqa chay qarikunapa kasqanman rispan nirqa: “Ñuqam kani maskasqaykichik runaqa, ¿imamantaq hamurqankichik?”, nispan.
22 Paykunañataqmi nirqaku: “Soldadokunapa capitannin Corneliotam+ Diospa angelnin nirqa wasinman riptiki qampa nisqaykita uyarinanpaq, payqa Diosta manchakuq allin ruwaq runam, paymantaqa llapa judiokunapas allintam rimanku”, nispa.
23 Chaymi Pedroqa chay wasiman paykunata yaykuchispan samachirqa.
Paqarintinñataqmi Pedroqa hatarispan paykunawan rirqa, Jope llaqtapi wakin iñiqmasinkunapas Pedrowanmi rirqaku.
24 Paqarintinmi Pedroqa Cesareaman chayarurqa. Cornelioñataqmi ayllunkunatawan kuyasqan amistadninkunata huñuruspan paykunata suyachkarqa.
25 Chaymi Pedro chayaruptin Cornelioqa chaskiykuqnin lluqsirqa, hinaspam qunqurakuykuspa ñawpaqninpi kumuykurqa.
26 Pedrom ichaqa hatarichirqa: “¡Sayariy! Ñuqapas qam hina runallam kani”, nispan.+
27 Hinaspam Pedroqa paywan parlastin wasinman yaykuspan huñunasqa achkallaña runakunata tarirurqa.
28 Chaymi paykunata nirqa: “Yachasqaykichikman hinaqa manam allinchu judiokuna mana judio kaqkunaman asuykuyninkuqa nitaq hukllawakuyninkupas,+ chaywanpas Diosmi qawaykachiwan manaña pitapas ‘huchasapa hinaspa millakuypaqmi kanki’ ninaypaq.+
29 Chayraykum qayachisqa kaspay hamurqani mana imata nispay. Chaymi tapuykichik imapaq qayachimuwasqaykichikmanta”, nispa.
30 Hinaptinmi Cornelio nirqa: “Tawa punchaw ñawpaqtaraqmi kunan hina yaqa kimsa hora tardeta* wasiypi Diosta mañakuchkarqani, hinaptinmi chay ratolla llipipipichkaq pachayuq runa ñawpaqniypi rikurirurqa,
31 hinaspam niwarqa: ‘Cornelio, mañakusqaykitam Dios uyariykun, manam qunqanchu wakchakuna yanapasqaykitapas.
32 Chayraykuyá Jope llaqtaman runakunata kachaspayki Pedrowan sutichasqa Simonta qayachimuy. Payqa lamar quchapa patanpi wasiyuq suela ruwaq Simonpapim samapakuchkan’, nispa.+
33 Hinaptinmi apurawman runakunata kachamurqani qayamusunaykipaq, kayqaya hamurunkiña. Chaymi llapallayku Diospa qayllanpi kachkaniku Jehova* Diospa tukuy nisusqaykikunata willawanaykikupaq”, nispa.
34 Hinaptinmi Pedroqa nirqa: “Kunanmi entienderuni, Diosqa manam pimanpas sayapakunchu,+
35 payqa chaskinmi lliw nacionkunapi respetaqnin hinaspa allin ruwaq runataqa.+
36 Diosmi Israel runakunaman palabranta willachirqa hawkayay qukuq sumaq willakuymanta+ Jesucristowan willachispan. Chay sumaq willakuyqa kaymi: Jesucristoqa llapallanpa señorninmi.+
37 Qamkunaqa yachankichikñam bautizakuymanta Juanpa willakusqan qipamanña Galileamanta+ qallaykuspa enteron Judeapi imamanta rimasqankutaqa.
38 Chayqa karqa Nazaret llaqtayuq Jesusmantam. Paytam atiyninwan hinaspa chuya espiritunwan* Dios akllarqa,+ hinaptinmi tukuy lawpi purirqa allin kaqkunata ruwastin hinaspa diablopa ñakarichisqan runakunata sanoyachistin,+ tukuy chaykunataqa ruwarqa Dios yanapaptinmi.+
39 Judiokunapa yachasqan* lawpi hinaspa Jerusalenpi Jesuspa tukuy ruwasqankunamantam ñuqayku testigo kaniku, ichaqa qirupi* warkuruspankum paytaqa wañurachirqaku.
40 Diosmi paytaqa kimsa punchawmanta kawsarichirqa+ hinaspam runakunaman rikuriykachirqa,
41 ichaqa manam llapallankumanchu aswanqa ñuqallaykumanmi ñawpaqmantaraq Diospa akllasqan testigokunaman, ñuqaykuqa wañusqanmanta kawsariramuptinmi paywan mikurqaniku hinaspa tomarqaniku.+
42 Chaymantapas Jesusqa kamachiwarqaku Diospa akllasqan juez kasqanmanta lliwta willakunaykupaqmi hinaspa runakunaman yachachinaykupaqmi,+ Diospa chay akllasqan juezqa wañuqkunatapas chaynataq kawsaqkunatapas juzgaqmi.+
43 Paymantam willakurqaku Diosmanta haykam willakuqkuna*,+ nirqakum paypi pipas iñiqqa sutinrayku huchanmanta pampachasqa kasqanta”, nispa.+
44 Chaykunamanta Pedro rimachkaptinraqmi Diospa atiynin* huntaykurqa Diospa palabranta lliw uyariqkunaman.+
45 Hinaptinmi Pedrowan riq iñiqkunaqa admirakurqaku Diospa qusqan atiyta* huklaw nacionniyuq runakunapas chaskiptinku, Pedrowan riq chay iñiqkunaqa karqaku qari kayninkupi señalasqakamam.
46 Paykunaqa chaypi runakunatam uyarirqaku huklaw nacionniyuq runakunapa rimayninpi rimaqta hinaspa Dios hatunchaqta.+ Chaymi Pedro nirqa:
47 “Ñuqanchik hina paykunapas Diospa atiyninta* chaskichkaptinkuqa, ¿yaqachu pipas harkakunman yakupi bautizakunankuta?”, nispa.+
48 Chaynata niruspanmi kamachirqa Jesucristopa sutinpi bautizakunankupaq.+ Hinaptinmi paykunaqa Pedrota ruegakurqaku iskay-kimsa punchawllapas paykunawan chaypi kananpaq.
Willakuykuna
^ Utaq: “100 soldadokunapa capitannin”.
^ Jesuspa tiemponpiqa kayqa karqa isqun horam, chaytaqa yupaqku inti lluqsimusqanmantapacham.
^ Utaq: “Revelacionpi”.
^ Jesuspa tiemponpiqa kayqa karqa suqta horam, chaytaqa yupaqku inti lluqsimusqanmantapacham.
^ Yaqa lliw wasikunapa qatanqa pampam karqa, chaypim imatapas ruwaqku.
^ Kayqa linazamanta ruwasqa qaytum karqa.
^ Jesuspa tiemponpiqa kayqa karqa isqun horam, chaytaqa yupaqku inti lluqsimusqanmantapacham.
^ Qaway A5 kaq yachachikuyta.
^ Qaway “chuya espiritu” niqpa ima ninan kasqanta.
^ Utaq: “Tiyasqan”.
^ Utaq: “Kaspipi”.
^ Utaq: “Profetakuna”.
^ Utaq: “Chuya espiritu”.
^ Utaq: “Chuya espirituta”.
^ Utaq: “Chuya espirituta”.