Hechos 21:1-40

  • Jerusalenman Pablopa risqanmanta (1-14)

  • Jerusalenman chayasqankumanta (15-19)

  • Punta apaqkunapa nisqanta Pablo kasukusqanmanta (20-26)

  • Diospa wasinpi chaqwa kasqanmanta hinaspa Pablo presochasqa kasqanmanta (27-36)

  • Llapa runakunata rimapayananpaq Pablo mañakusqanmanta (37-40)

21  Iñiqkunamanta llakisqallaña rakikuykuspaykum botepi lamar quchanta pasarqaniku, hinaspam Cos llaqtaman chayarurqaniku, paqarintinñataqmi Rodas islaman chayarurqaniku, chaymantañataqmi Patara llaqtaman rirqaniku.  Chaypim tarirurqaniku Fenicia lawman riq boteta, chaymi chay boteman qispiruspayku pasarqaniku.  Hinaspam Chipre islata ichuq* lawpi rikururqaniku, chay islata pasaruspaykuñataqmi Siria lawman rispayku Tiro llaqtapi sayarurqaniku, chaypim bote sayarurqa carganta saqinanpaq.  Iñiqkunata maskaspaykum tarirurqaniku, hinaspam chay llaqtapi qanchis punchaw qiparqaniku. Ichaqa Diospa atiynin* yanapaptinmi iñiqkunaqa Pablota nipayarqaku Jerusalenmanqa ama rinanpaq.+  Rinaykupaq hora chayaramuptinmi lluqsiruspayku maymi rinaykuta hinalla rirqaniku, llapallankum riysiwarqaku llaqtamanta lluqsinaykukama, riysiwarqakumá warmikunawan warmakunapas. Chaymantañataqmi lamar quchapa patanpi qunqurakuykuspayku Diosta mañakurqaniku,  hinaspam sapakamata despedikuspayku boteman qispirqaniku, paykunañataqmi wasinkuman kutikurqaku.  Tiro llaqtamanta botepi lluqsispaykum Tolemaida llaqtaman chayarurqaniku, hinaspam iñiqkunata watukuspayku paykunawan huk punchaw qiparqaniku.  Paqarintin rispaykuñataqmi Cesarea llaqtaman chayarurqaniku hinaspam sumaq willakuymanta willakuq Felipepa wasinman chayaruspayku paywan qipakurqaniku, Felipeqa karqa ñawpaqtaraq akllasqa qanchis runakunamanta hukninmi.+  Paypam karqa tawa soltera* churinkuna, chay warmi churinkunaqa Diosmanta willakuqmi* karqaku.+ 10  Chaypi achka punchaw karuptiykum Judea lawmanta hamurqa Diosmanta willakuq Agabo,+ 11  asuykamuwaspankum Pablopa wiqawnin watakunanpaq servichikusqanwan chakinkunatawan makinkunata watakuruspan nirqa: “Kaynatam chuya espiritu nin: ‘Kay wiqaw watakunapa dueñontam judiokuna Jerusalenpi+ kaynatapuni watanqaku, hinaspam huklaw nacionniyuq runakunaman entreganqaku’”, nispa.+ 12  Chayna nisqanta uyariruspaykum ñuqaykupas chaynataq chaypi kaqkunapas Pablota ruegarqaniku Jerusalenmanqa ama rinanpaq. 13  Hinaptinmi Pabloqa paykunata nirqa: “¿Imanasqataq waqaspaykichik hukmanyachiwachkankichik? Ñuqaqa manam watasqa kanallaypaqchu listoqa kachkani, aswanqa señor Jesuspa sutinrayku Jerusalenpi wañunaypaqwanmi, chaymantaqa manam iskayrayawaqchikchu”, nispan.+ 14  Chaymi harkayta mana atispayku manaña hikutarqanikuñachu, aswanqa kaynatam nirqaniku: “Jehova* Diospa munayninyá ruwasqa kachun”, nispa. 15  Chay punchawkuna pasaruptinmi viajanaykupaq alistakurqaniku, hinaspam Jerusalenman rirqaniku. 16  Ñuqaykuwantaqmi rirqa Cesarea llaqtamanta wakin iñiqkunapas, paykunam pusawarqaku Chipre islamanta Mnason sutiyuq runaman, paypa wasinpim samapakunayku karqa. Mnasonqa karqa Jesuspa ñawpaq qatiqninmi. 17  Jerusalenman chayaruptiykum iñiqkunaqa kusikuyllawanña chaskiykuwarqaku. 18  Paqarintinñataqmi Pabloqa ñuqaykuwan kuska Santiagopata+ rirqa, chaypim kachkarqa iñiqkunapi llapallan punta apaqkunapas*. 19  Hinaspam paykunata rimakuykuspan Pabloqa willakurqa yachachisqanwan huklaw nacionkunapipas Diospa tukuy ima ruwasqanmanta. 20  Chayta uyariruspankum paykunaqa Diosta hatunchayta qallaykurqaku, hinaspam Pablota nirqaku: “Wawqilláy, qawasqaykiman hinaqa judiokunamantam kachkan waranqantin iñiqkuna, llapallankum paykunaqa Moisespa chaskisqan kamachikuykunaman hapipakunku.+ 21  Paykunaqa uyarirqakum qanmanta runakuna rimasqankuta, qamqa huklaw nacionkunapi kaq lliw judiokunatas yachachichkanki Moisespa chaskisqan kamachikuykunata manaña kasukunankupaq, nichkankis churinkupa qari kayninpi manaña señalanankupaq chaynataq costumbrenkutapas manaña ruwanankupaq.+ 22  Hinaptinqa, ¿imatataq ruwana kanqa? Paykunaqa yacharunqakupunim chayaramusqaykitaqa. 23  Chayraykuyá kaynata ruway: Ñuqaykuwanmi kachkan kikinkumanta Diosman prometekusqankuta cumplinankupaq tawa qarikuna. 24  Paykunata pusaspaykiyá paykunawan kuska chuyanchakamuy hinaspa gastonkunata pagaykapuy chukchankuta kachiy-kachiyta rutuchikunankupaq. Chaynapim llapallanku yachanqaku qanmanta rimasqankuta uyarisqankuqa yanqa kasqanta, yachanqakutaqmi qampas Moisespa chaskisqan kamachikuykunata kasukuspa allin kawsakusqaykita.+ 25  Huklaw nacionniyuq iñiqkunamanqa tantiasqaykumantam qillqarqanikuña: Taytacha-mamachakunaman+ qusqankumanta karunchakunankupaq, yawarta ama servichikunankupaq,+ tiqukuruq* animalpa aychanta*+ ama mikunankupaq hinaspa ama huchapakunankupaq*”,+ nispa. 26  Hinaptinmi Pabloqa paqarintin chay qarikunata pusaspan paykunawan kuska chuyanchakurqa,+ hinaspam Diospa wasinman* yaykurqa chuyanchakunanku punchaw haykapi tukunanmanta willakuq, chaynapi sacerdote sapakamamanta ofrendata qunanpaq. 27  Qanchis punchaw tukuykuchkaptinñam Asia lawmanta judiokuna Pablota Diospa wasinpi rikuruspanku llapa runakunata chaqwachirqaku, hinaspankum hapiruspanku 28  qaparirqaku: “¡Israel qarikuna, yanapaykuwayku! Kay runam llapallan runakunata tukuy lawpi yachachichkan llaqtanchikpa contranpi, Moisespa chaskisqan kamachikuykunapa contranpi hinaspa kay sitiopa contranpi, chaynallataqmi griego rimayniyuqkunatapas Diospa wasinman yaykurachin hinaspam kay chuya sitiotapas qachacharun”, nispa.+ 29  Chaynataqa nirqaku Efeso llaqtayuq Trofimo+ sutiyuq runata Pablowan kuskata llaqtapi rikusqankuraykum, chaymi paykunaqa piensarqaku Diospa wasinman Pablo yaykurachisqanta. 30  Hinaptinmi llaqtapi lliw runakuna chaqwapi karqaku, hinaspankum kallpaylla* rispanku Pablota hapirurqaku hinaspam pampanta aysarqaku Diospa wasinpa hawa lawninman, hinaptinmi punkukuna chaylla wichqasqa karqa. 31  Chay runakuna wañurachinanpaq kachkaptinmi soldadokunapa kamachiqnin chay pasasqanmanta uyarirurqa, yacharurqataqmi Jerusalenpi lliw runakuna chaqwapi kasqantapas. 32  Chayllam payqa soldadokunata hinaspa capitankunata pusaspan kallpaylla paykunapa kasqanman rirqa. Chay runakunañataqmi soldadokunapa kamachiqninta hinaspa soldadokunata rikuruspanku Pablota manaña maqarqakuñachu. 33  Hinaptinmi soldadokunata kamachiq runaqa asuykuspan Pablota cuidachirqa hinaspam iskay cadenawan watanankupaq kamachirqa,+ chaymantañataqmi tapukachakurqa pi kasqanta hinaspa ima ruwarusqanta yachananpaq. 34  Runakunañataqmi qayaykachakuspanku nirqaku hukta, wakinñataq hukta, chayna chaqwa kasqanraykum chay kamachiqqa mana imatapas allinta yachayta atirqachu, chaymi soldadokunapa cuartelninman Pablota pusanankupaq kamachirqa. 35  Gradaskunaman chayaruptinmi soldadokunaqa qipispankuña Pablota aparqaku runakuna llumpay piñasqallaña kasqankurayku, 36  llapa runakunam qatispanku qayaykachakurqaku: “¡Wañuchiy!”, nispanku. 37  Soldadokunapa cuartelninman yaykuchinankupaqña kachkaptinmi soldadokunapa kamachiqninta Pablo nirqa: “¿Imallatapas rimariykuymanchu?”, nispa. Hinaptinmi chay kamachiqqa nirqa: “¿Rimankichu griego rimayta? 38  Chaynaqa, ¿manachu qamqa kanki Egipto runa? Kay pasaq punchawkunapiqa, ¿manachu qamqa autoridadkunapa contranpi runakunata hatarichirqanki hinaspa runa wañuchiq 4.000 runakunatapas chunniqman pusarqanki?”, nispa. 39  Hinaptinmi Pablo nirqa: “Ñuqaqa kani judiom,+ Cilicia lawpi ancha riqsisqa Tarso llaqtamanta.+ Chaymi ruegakuyki llapa runakunata rimapayanaypaq”, nispa. 40  Chay kamachiq “allinmi” niykuptinmi Pabloqa gradaspi sayaykuspa llapa runakunata makinwan señascharqa, paykuna upallaruptinkum hebreo rimaypi+ nirqa:

Willakuykuna

Utaq: “Lluqi”.
Utaq: “Chuya espiritu”. Qaway kaypa ima ninan kasqanta.
Griego rimaypiqa nichkan: “Qariwan manaraq puñuq”, nispam.
Utaq: “Profetisam”.
Utaq: “Ancianokunapas”.
Utaq: “Tiqusqa”.
Utaq: “Yawarpa pasasqan aychata”.
Huchapakuytam griego rimaypi “porneia” ninku. Qaway “huchapakuy” niq palabrapa ima ninan kasqanta.
Utaq: “Temploman”.
Utaq: “Raskiylla”.