Levitico 2:1-16
-
Diospaq kawsaykunamanta qunanku ofrenda (1-16)
2 Diosqa nirqataqmi: “Sichu pipas ñuqa Jehova Diospaq kawsaykunamanta kañapuwananpaq ofrendata quspanqa+ harinatam qunan. Quqñataqmi chay harinapa hawanman tallinan aceiteta, hinanantaqmi sachapa miski asnaq wiqintapas*.+
2 Hinaspam apanan sacerdote Aaronpa churinkunaman, hinaptinmi payñataq huk aptiyta kañaspan qusnichinan altarpi. Chaytaqa ruwanan ñuqaman quwasqanta qawachinanpaqmi.+ Chay kañasqanmi ñuqa Jehova Diospaq miskillataña asnarinqa.
3 Chay kawsaykuna quwasqankumanta puchuqñataqmi kanan Aaronpaqwan churinkunapaq.+ Ñuqa Jehova Diospaq chay kañapuwasqaykichikqa ñuqapaq sapaqchasqam kanan.+
4 Kawsaykunamanta quwanaykichik tantata hornopi ruwaspaykichikqa harinamantam ruwankichik. Chaytaqa ruwankichik aceitewan chapusqa uchkuyuq ruyru tantatam utaq aceitewan llusisqa llaspa tantatam, chaykunataqa ruwankichik mana levadurayuqtam.+
5 Kawsaykunamanta quwanaykichik tantata latapi ruwaspaykichikpas harinata aceitetawan chapuspam ruwankichik,+ hinaspapas mana levadurayuqtam ruwankichik.
6 Chaytam pakipankichik, hinaspam hawanman aceiteta tallinkichik.+ Chayqa kawsaymanta quwasqaykichik ofrendam.
7 Kawsaykunamanta quwanaykichik tantata mankapi ruwaspaykichikñataqmi harinata aceitewan chapuspa ruwankichik.
8 Chaynata ñuqa Jehova Diospaq ruwaruspaykichikñataqmi sacerdoteman apankichik, payñataqmi altarman apanan.
9 Hinaptinmi sacerdoteqa lliw apasqaykichikmanta wakillanta altarpi qusnichinan,+ chaytaqa ruwanqa ñuqaman quwasqanta qawachinanpaqmi. Chay kañasqanqa ñuqa Jehova Diospaqmi miskillaña asnaq kanqa.+
10 Chay qusqaykichikmanta puchuqñataqmi kanan Aaronpaqwan churinkunapaq. Ñuqa Jehova Diospaq chay kañapuwasqaykichikqa ñuqapaq sapaqchasqam kanqa.+
11 Chaymantapas kawsaymanta ruwasqa ima ofrendapas ñuqa Jehova Diosman quwasqaykichikqa mana levadurawan ruwasqam kanan,+ amam levadurawan ruwasqataqa nitaq imapa miskintapas ñuqa Jehova Diospaqqa kañapuwankichikchu.
12 Imapas levadurayuq kaqta hinaspa imapas miskitaqa ñuqa Jehova Diosmanmi quwankichik cosechasqaykichikpa punta rurunta hina,+ ichaqa miski asnaqta hinaqa amam altarpiqa kañankichikchu.
13 Kawsaykunamanta imapas ñuqaman quwanaykichikqa kachiyuqmi kanan. Amam mana kachiyuqtaqa quwankichikchu, chay kachiqa ñuqa Dioswan contrato* ruwasqanchikta yuyarinapaqmi. Chaynaqa, imatapas ñuqapaq apamuspaykichikqa kachitawanmi quwankichik.+
14 Sichu ñuqa Jehova Diospaq kawsaymanta punta kaq rurunta quwaspaykichikqa punta puquq* rurutam harwisqata hinaspa chamralla kutasqata quwankichik. Chayqa kawsaykunamanta qusqaykichik punta kaq rurum.+
15 Chaypa hawanmanmi tallinkichik aceiteta, hinankichiktaqmi sachapa miski asnaq wiqintapas. Chayqa kawsaykunamanta ñuqa Diosman quwasqaykichik ofrendam.
16 Hinaptinmi sacerdoteqa chay chamralla kutasqa kawsaymanta, aceitemanta hinaspa sachapa miski asnaq wiqinmanta wakinta kañaspan qusnichinan.+ Chaytaqa ñuqa Jehova Diospaqmi kañapuwankichik”, nispa.
Willakuykuna
^ Utaq: “Olibanotapas”.
^ Utaq: “Pacto”. Qaway kay palabrapa ima ninan kasqanta.
^ Utaq: “Llullu”.