Agllashca temata ricungapaj

BIBLIAPA ALIGUTA INTINDICHISHCA TEXTOCUNA

Salmo 46:10 | “Casilla quidaichi. Ñucami Taita Dios cani. Chaitaca yachanami canguichi”

Salmo 46:10 | “Casilla quidaichi. Ñucami Taita Dios cani. Chaitaca yachanami canguichi”

 “Casilla quidaichi. Ñucami Taita Dios cani. Chaitaca yachanami canguichi. Tucuilla llactacunami ñucataca respetahuanga. Mundo enteropimi ñucaca respetai tucusha” (Salmo 46:10, Traducción del Nuevo Mundo).

 “Casilla caichi. Ñucataca Taita Dios cajta rijsihuaichiyari. Shuj llactacunapa causajcunapa chaupipica, jatumbimi churai tucusha. Cai pachapica jatunyachi tucushami” (Salmo 46:10, Diospaj Shimi. Biblia en Quichua de Imbabura (DS)).

Salmo 46:10​pica ¿imatata ningapaj munan?

 Taita Diosca paitalla adorachunmi munan. Cai alpata pailla gobernana derechota charishcataca tucuicuna yachachunmi munan. Taita Diosca tucui poderta y autoridadtami charin. Chaitaca nipipash na negai ushanllu. Para siempre causangapaj munajcunaca chaitaca na cunganachu can (Apocalipsis 4:11).

 “Casilla quidaichi. Ñucami Taita Dios cani. Chaitaca yachanami canguichi.” Huaquin Bibliacunaca chai primera oraciondaca “casilla caichi” o “upallaichi” nishpami traducin (DS). Chaimi huaquin gentecunaca pandarishpa nin, chai textopica iglesiapi cashpaca, upallami quidana, respetanami canguichi nijunmi nin. Shinapash, hebreo idiomapica chai shimicunaca shuj consejomi can. Chai consejotaca Jehová Diosllatami tucui gentecunaman cun. Jehová a Diosca paipa contra canapa randica, paitalla adorana cashcata intindichunmi chai consejotaca curca.

 Chai consejotaca Salmo 2​pipashmi taripanchi. Chaipica Taita Diosca paipa contra caj gentecunataca castigashami nijunmi. Cutin Taita Dioslla tucui autoridadta charishcata reconocijcunaca Taita Dios paicunata ayudajta, shinllichijta, sabiduriata paicunaman cujtami tucui shunguhuan confian. “Paita yariashpa causajcunaca” llaquicuna ricurijpipash cushilla, seguromi sintirin (Salmo 2:9-12).

 “Tucuilla llactacunami ñucataca respetahuanga. Mundo enteropimi ñucaca respetai tucusha”. Ñaupa punllacunapica, Jehová Diosca paipa ninan poderhuan paipa llactata salvashpami respetai tucurca (Éxodo 15:1-3). Cutin shamuj punllacunapica, cai alpapi tucuicuna paipa autoridadta cazushpa, paitalla adorajpimi Taita Diosca ashtahuan respetai tucunga (Salmo 86:9, 10; Isaías 2:11).

Salmo 46:10​pa ñaupa y jipa textocuna

 Salmo 46​manda parlashpaca, españolpica cai comentariotami nin: Caipi shimicunaca “Taita Diospa poderpi feta charishcata, paipa llacta llaquipi cajpipash salvangapaj siempre listo cashcata seguro cachunbash ricuchin” ninmi. Taita Diospa llactaca Salmo 46​ta candashpaca, Jehová Dios paicunata cuidai ushashcapi, ayudai ushashcapi confiashcatami ricuchijurca (Salmo 46:1, 2). Chai salmopi shimicunaca Jehová Dios siempre paicunahuan cashcatami paicunataca yarichijurca (Salmo 46:7, 11).

 Paipa llactata salvangapaj Jehová Dios poderta charishcata confiachunmi, salmopi shimicunaca Jehová Diosca ima milagrocunata rurashcata pensarichun animan carca (Salmo 46:8). Shinallata, Taita Dios tucui guerracunata tucuchi ushashcata pensachunmi ayudan carca (Salmo 46:9). Ñaupa tiempocunapica, contra llactacuna paipa llactata ama llaquichichun cuidashpami Jehová Diosca guerracunata imasha tucuchi ushashcata ricuchirca. Bibliapica mundo enteropi guerracunata Taita Dios ñalla tucuchinatami nijun (Isaías 2:4).

 Cunan punllacunapica ¿Jehová Diosca paita sirvijcunataca ayudashpa catijunllu? Ari, ayudajunmi. Chaimandami apóstol Pabloca Jehová Dios ayudanataca seguromi cana canguichi nirca (Hebreos 13:6). Salmo 46​pi shimicunaca Taita Dios paipa poderhuan ñucanchita cuidai ushashcata seguro cachun, shinallata “ñucanchita ayudaj, ñucanchipaj shinlli torreshna” cashcata seguro cachunmi ayudan (Salmo 46:1).

 Salmos libro imacunamanda parlajta yachangapaca, cai uchilla videota ricupai.

a Taita Diospa shutica Jehovami can (Salmo 83:18, TNM-S). “¿Pita can Jehová?” temata ricupangui.