JOVENGUNAPA TAPUICUNA
Ama violai tucungapaca ¿imatata rurana capangui? Segunda parte: Violai tucushcacunaca ¿imatata rurana can?
Violai tucushcamanda ama culparijungapaca ¿imatata rurana capangui?
Tauca violai tucushcacunaca shina pasashcamandaca ninanda pinganayachishpami causan. Shinallata huaquinbicarin ñucami culpata charini nishpami pensarin. Cunanga Karen jovenmanda parlapashunchi. Paica cunanbica 19 huatacunatami charin. Paitaca 6 huataguta charijpillatami 13 huatacunata charingacaman violai tucushpa causarca. Karen jovenga ninmi: “Ñucallata culpata charishcani nishpami pensarini. Chaimi cashna tapurini: Chai tucui huatacunataca ¿imashpata violai tucushpa causarcani?” nishpa.
Shina sintirishpaca caicunapi pensaripangui:
Shuj jarihuan, shuj huarmihuan pacta puñunataca huahuacunaca na ali intindinllu. Chaimi huahuacunaca paicunahuan nalicunata ruranajujtapash na intindimandami na imatapash ruran. Chaimandami violai tucushca huahuacunaca na culpata charin.
Huahuacunaca mayorlla gentecunapimi confianzata charin. Chai confianzata charij gentecuna paicunata dañota ruranga yashpaca pensaitallapash na pensanllu. Chaimandami huahuacunaca violai tucushca. Caimanda parlashpaca shuj libropica nircami: “Huahuacunata huaglichingapaj, violangapaj munaj gentecuna huahuacunata umachishpa violanaca paicunapaca facilmi can” nishpa (The Right to Innocence).
Ñucanchi cuerpota pipash tacarijpica munai na munaimi shuj jarihuan o shuj huarmihuan cana munaita chari ushanchi. Chaimi shuj huahua violai tucujushpaca imata rurajujta gushtangapashchari. Shinapash huahuaca paipacha shina rurachunga na munanllu. Shina quiquinda pasashca cajpica ama manllaringuichu. Violai tucushcata gushtashcata alicachishcataca na pensanachu capangui. Quiquinga na culpata charinguichu.
Caitami rurai ushangui: Cunanga quiquin rijsishca shuj huahuagupi pensaripai. Quiquin violai tucushca edadpillata violai tucushcanman. Shinaca ¿violai tucushca huahuami culpata charin ninguimanllu? Huahuami culpata charirca nitaca na ushanguimanllu.
Karen jovenga quimsa huahuacunata cuidashpa trabajajushpami cashna pensarin. Chai quimsandi huahuacunamandaca shujca 6 huatagutami charin. Chai huahuashna edadta charijpimi violai tucurcani nishpa. Paica ninbashmi: “Chai edadta charij huahuacunaca nimata na rurai ushashcatami cuenta japircani. Shinaca ñucapash huahua cashpaca shina cuendami cariasha” nishpa.
Caipi pensaripangui: Violadormi culpata charin. Quiquinga na culpata charinguichu. Bibliapica ninmi: “Nalita ruraj gentecunataca shuj punlla tucuchingami” nishpa (Ezequiel 18:20, Traducción del Nuevo Mundo Biblia).
Quiquin confianzata charij gentehuan parlapangui
Mayorlla gentehuan quiquin confianzata charijhuan parlashpaca alillatami sintiri ushapangui. Bibliapica ninmi: ‘Ali cumbaguca paipa cumbataca llaqui punllacuna japijpipashmi llaquin’ nishpa (Proverbios 17:17).
Tal vez cashnachari pensaringui, violai tucushcataca nipiman na parlashachu. Shinami ali sintirisha nishpa. Nipiman na parlashpaca shuj jatun pirca jarcajuj cuendatashnami tal vez sintipangui. Shinami shujcunapash na molestashpa nalica na sintichihuanga nishpa pensaringui. Shinapash caitami yarina capangui, nipiman na parlashpaca quiquindaca pipash na ayudaita ushangachu. Pimanbash na parlashpaca shuj jatun pirca cuenda jarcajushcatami ricuchingui.
Janet jovenga pai confianzata charijmanmi paihuan ima pasashcata parlarca. Shina parlaimandami paica alillata sintirirca. Paica ninmi: “Ñucataca huahua cajpimi violahuarca. Ñucaca paipica alipachami confianzata charirca. Shinallata shuj rijsimi carca. Tauca huatacunatami ñucata violashpa causahuarca. Shina pasashcataca ñuca mamamanmi parlarcani. Shina parlaimandami alillata sintirircani” nishpa.
Janet jovenga paihuan ima pasashcata yarishpami, violai tucushcacuna imamanda na parlangapaj munashcataca ali ali intindin. Janetca cashnami nin: “Pimanbash violai tucurcanimi nishpa parlanaca shinllimi can. Shinapash ñucaca, ñucahuan ima pasashcata nipiman na villaimandami ashtahuan llaquilla causarcani. Ñaupaman catingapaca pimanbash uchalla parlanami carcani” nishpa.
Violai tucushcamanda ama yapata llaquiringapaca ¿imatata rurana capangui?
Violai tucushca cashpaca tal vez quiquinmandallatami panda yuyaicunata charingui. Shina pensashpaca quiquinllatami nalita rurajungui. Cashnachari pensaringui, nimata na rurai ushanichu, nimapa na sirvinichu. Shujcunapa nali munaita pactachingapallami sirvini yanguipashchari. Shina pensarinaca nalipachami can. Shina pensamiento shamujpica uchallami shuj cosascunapi pensarina capangui. Tiempohuanmi ali sintiri ushangui (Eclesiastés 3:3). Quiquindaca ¿imata ruranata ayudanga?
Bibliamanda yachajuna. Bibliaca Taita Diospa Shimimi can. Chaimandami cashna nita ushapanchi: “Taita Dios caramushca ushaihuanmi, shinllipacha shayanajuj patacunatashna tucuchinchi”, imapash nalicunata anchuchi ushanchi nishpa (2 Corintios 10:4, 5). Shinapash nimatapash na rurai ushanichu, nimapapash na sirvinichu nishpa pensarijushpaca ¿imatata rurai ushapangui? Chaipaca cai textocunata liishpa, liishcapi pensaripangui: Isaías 41:10; Jeremías 31:3; Malaquías 3:16, 17; Lucas 12:6, 7; 1 Juan 3:19, 20.
Jehová Diosta mañana. Tal vez quiquin nimapa na sirvij shina, ñuca culpamanda violai tucurcani nishpa pensarijushpaca “llasha quipishna cambaj llaquitaca, Mandaj Diosman saquilla” nishcata yarishpami Jehovata mañana capangui (Salmo 55:22). Shinallata caita yaripangui quiquinllaca na canguichu.
Congregacionmanda ancianocuna ayudachun mañana capangui. Testigo de Jehovacunapa congregacionmanda ancianocunaca juyaihuan ayudangapami ricurianajun. Ancianocunamanda parlashpaca Bibliapica ninmi: ‘Ninan huairamanda, jatun acapanamanda pacajuchinshnami’ llaqui apashcacunata ayudashpa cuidan nishpa (Isaías 32:2). Ancianocunaca, quiquinga ali cosascunata rurai ushangui nishpami ayudanga. Shinami ama llaquilla causachun ayudanga.
Ali amigocunata charipangui. Jehová Diosta sirvij jaricuna, huarmicuna Bibliapa mandashcacunata paicunapa causaipi pactachinajujta ricupai. Paicuna imashina tratarijtapash ricupai. Chaita ricushpami quiquinga cuenta japipangui quiquinda juyanchi nijcuna na tucuicuna violadorcuna cashcata.
Tanya jovenga ali gentecuna tiashcatami yachajurca. Tanya jovendaca huahua cajpimi tauca jaricuna violashpa causarca. Paica ninmi: “Ñuca ladopi causaj tucuilla jaricunami ñucataca dañota rurahuarca” nishpa. Shinapash tiempohuanga Tanya jovenga intindircami na tucuilla jaricuna violadorcuna cajta. Ashtahuangarin huaquin jaricunaca ciertopacha juyaita charishcatami ali intindirca. Chaitaca ¿imashinata Tanya jovenga yachaj chayarca?
Tanya jovenga, Jesusta ali catij cusahuarmihuanmi yalin carca. Chaipimi chai cusahuarmi Jesús yachachishcashna tratarijta ricun carca. Chaimi Tanya jovenga cashna nin: “Cusa paipa huarmiguta aliguman tratajta ricushpaca cuenta japircani, na tucui jaricuna nalicuna cashcata. Paipa huarmigutapash ali ali cuidaj cashcatapashmi ricurcani. Shinami Taita Diosca jaricuna paicunapa huarmiguta juyaihuan tratachun munan cashcata cuenta japircani” nishpa (Efesios 5:28, 29). a
a Depresionda ungüita charishpa, micuitapash na micungapaj munashpa, puñuitapash na puñunayachishpa o imapash viciota charishpa, huaquinbicarin chugririshpa huañungapaj munaicunata charishpaca uchallami doctorpaman rina capangui.