Agllashca temata ricungapaj

Para siempre causangapaca ¿imatata rurana capanchi?

Para siempre causangapaca ¿imatata rurana capanchi?

Bibliapica caitami yachachin

 Bibliapica “Taita Diospa voluntadta rurajcunaca para siempremi causanga” nishpami yachachin. Pero Taita Diosca ñucanchicuna ¿imata rurachunda munan?

  •   Taita Diosca paitapash y paipa churi Jesucristotapash rijsichunmi munan. Jesusca Taita Diosman shuj oracionda rurashpami, “para siempre causaita ushangapaca, quiquindami alipacha rijsina can. Shinallata quiquin cachamushca Jesucristotapashmi alipacha rijsina can” nirca (Juan 17:3). Taita Diosta y Jesusta alipacha rijsingapaca ¿imatata rurana capanchi? Paicunata rijsingapaca Bibliata yachajushpami, imata yachajushcataca ñucanchi causaipi pactachina capanchi. a Bibliapica ñucanchiman causaita cushca, ñucanchita Ruraj Jehová Dios imata pensajujtami yachajui ushapanchi (Hechos 17:24, 25). Bibliapica Taita Diospa Churi Jesusmandapashmi parlan. Jesusmi ‘para siempre causaita caraj’ shimicunata yachachirca (Juan 6:​67-​69).

  •   Taita Diosca, Jesús ñucanchicunamanda paipa causaita cushcapi crishcata ricuchichunmi munan. Jesusca sirvingapaj y gentecunamanda paipa causaita cungapami shamurca (Mateo 20:28). Jesusca paipa causaita cushpami, huañushcacunapash causarishpa paraíso alpagupi para siempre causaita ushachun ñanda pascashpa saquirca b (Salmo 37:29). Jesusca nircami: “Taita Diosca cai mundopi gentecunata ninanda juyashpami, paipa único Churiguta cachamurca. Paipa Churipi crishcata ricuchijcunaca ama shujllapash tucuchi tucuchun, sino para siempre causachunmi paipa Churitaca cachamurca” nircami (Juan 3:​16). Chai textopi nishcashnaca, Jesuspi crinallaca na suficientechu can. Sino Jesuspi crishcataca ricuchinami capanchi. Jesús imata yachachishcata pactachishpa, Jesuspa Taitapa voluntadtapash pactachishpami Jesuspi crishcataca ricuchinajunchi (Mateo 7:​21; Santiago 2:​17).

  •   Taita Diosca ñucanchicuna paipa amigo cachunmi munan. Taita Diosca paipaman quimirishpa paipa amigocuna cachunmi munan (Santiago 2:​23; 4:8). Taita Dios para siempre causajuj Taita Diosmi can, nunca na huañungachu. Chaimi paipa amigocunapash para siempre causachun munan. Paipa shimi Bibliapica, tucuilla gentecuna ‘causaita causaicaman’ para siempre causachun munashcatami villajun (Salmo 22:26).

Para siempre causanamanda panda yuyaicuna

 Huaquingunaca ninmi: Ñucanchillata esforzarishpallami para siempre causaitaca usharinga.

 ¿Imata cierto can? Medicina partepi ashtacata avanzashcamandami ashtahuan unaillata causaitaca usharingami nin. Pero, ninanda esforzarishpapash para siempre causaitaca na usharingachu. Solo Taita Diosllami para siempre causaitaca cuita ushan. Taitami Diosmi ‘causaita cuj’ Taita Dios can (Salmo 36:9). Paica ‘huañuitapash, causaita causaicaman’ o para siempre tucuchishpami, ali gentecunamanga para siempre causaitami cusha nishpa prometishca (Isaías 25:8; 1 Juan 2:​25).

 Huaquingunaca ninmi: Solo shuj laya gentecunallami para siempre causanga.

 ¿Imata cierto can? Taita Diosca ñavita ricushpalla agllaj Taita Diosca na canllu. Chaipa randica “maijan llactamanda cashpapash, paita manllashpa causajcunata, alita rurashpa causajcunataca tucuicunatami” chasquisha ninmi (Hechos 10:34, 35). Maijan llactamanda cashpapash, ima color gente cashpapash Taita Diosta cazushpaca para siempremi causaita ushashun.

 Huaquingunaca ninmi: Para siempre causanaca aburridomi canga.

 ¿Imata cierto can? Taita Diosmi para siempre causaitaca cusha nishpa prometijun. Taita Diosca ñucanchita juyanmi y ñucanchicuna cushilla causachunmi munan (Santiago 1:​17; 1 Juan 4:8). Cushilla causangapaca, ñucanchicuna shuj trabajota minishtijtaca alimi yachan (Eclesiastés 3:​12). Taita Diosca cai alpapi para siempre causajcunaca, paicuna gushtashca trabajota, paicunata y paicunapa familiacunatapash beneficiaj trabajotami charinga nishpami prometin (Isaías 65:22, 23).

 Shinallata, para siempre causajcunaca, Tucuita Ruraj Taita Dios rurashca cosascunamanda y Taita Diosmandapashmi shuj shuj cosascunata yachajuita ushashun. Taita Diosca para siempre causana munaita, shinallata paita rijsina munaita gentecunapa shungupi churashpami gentecunataca rurarca. Para siempre causashpapash, “Taita Dios imatalla rurashcataca” nunca na tucuitaca yachai ushashunllu (Eclesiastés 3:​10, 11). Shinaca, para siempre causajcunaca, siempremi interesante cosascunata ruranga y siempremi interesante cosascunata yachajunga.

a Testigo de Jehovacunaca gratismi Bibliataca yachachinchi. Ashtahuan yachangapaj munashpaca “Bibliamandaca ¿imashinata yachachinchi?” nishca videota ricupangui.

b¿Jesusca ñucanchitaca imashinata salvarca?” nishca tematapash ricupangui.