“Estrella de Belenda” catishpa rishca “quimsa rey magocunaca” ¿picunata carca?
Bibliapica caitami yachachin
Navidad temporadapica, “quimsa rey magocunami” Jesús nacirishcata ricungapaj rirca nishpami, gentecunaca parlanata yachan. Pero Bibliapica, Jesusta ricungapaj rishca personacuna “quimsa rey magocuna” cashcataca na nijunllu (Mateo 2:1). Evangelio de Mateopica, Jesusta visitangapaj rishca personacunamanda parlangapaca, mágoi palabratami griego idiomapica utilizan. Estrellacunata ricushpa adivinajcunamanda o imapash adivinocunamanda parlangapami mágoi shimitaca utilizan cashcanga. a Tauca Bibliacunapica mágoi shimitaca “astrologocuna” nishpami traducin. b
“Rey magocunaca” ¿mashnapurata carca?
Bibliapica mashnapura cashcataca na ninllu. Huaquingunaca cashna o chashnami cashcanga ninmi. Pero mashnapura cashcataca na yacharinllu. Versión digitalpi Enciclopedia Catolicaca ninmi: “Evangelio librocunapica, chai Magocuna mashnapura cashcataca na ninllu. Iglesiacunapica, tauca Padrecunami quimsa rey Magocunami carca nin. Paicunaca, mashna regalocunata carashcata liishpami, quimsami carca ninata yachan. Cutin, Oriente llactacunapica, 12 personacunami Jesús nacirishcataca visitangapaj rirca nin”.
¿Ciertopachachu reycuna carca?
Navidad costumbrecunapica, Jesús nacirishcata ricungapaj rishca personacunaca reycunami carca ninmi. Pero Bibliapica, chai personacuna reycuna cashcataca na nijunllu. Encyclopedia Britannicapica ninmi: “Jesús nacirishcamanda ashtaca ashtaca huatacuna jipami, juyaillagu uyarichun nishpa gentecunaca Jesús nacirishcata ricungapaj rishca personacunaca reycunami carca ni callarirca”.
¿Ima shuticunata carca?
Chai astrologocuna ima shuticuna cashcataca Bibliapica na imatapash ninllu. Gran Enciclopedia Espasapica ninmi: “Gentecunaca jipa huatacunamanmi nirca, Jesús nacirishcata visitangapaj rishca personacunaca Melchor, Gaspar y Baltasar shuticunami carca” nishpa.
¿Ima horata Jesustaca ricungapaj rirca?
Astrologocunaca, Jesús nacirishcamanda huaquin quillacuna jipami Jesusta visitangapaca rishcanga. ¿Imamandata shina nipanchi? Jesusta huañuchingapaj munajuj rey Herodesca, astrologocuna villajpi tiempota calculashpami, jari huahuacunataca 2 añosta charijcunata o 2 añosmanda menoscunata huañuchichun cacharca (Mateo 2:16).
Astrologocunaca, Jesús nacirishca tutapica na visitangapaj chayarcachu. Bibliapica: “huasiman yaicushpa ricujpica huahuagupash y paipa mamapashmi chaipi cashcarca” ninmi (Mateo 2:11). Shinaca, astrologocuna chayashca tiempopica, Jesuspa familiaca ñami shuj huasipi causanajurca y Jesuspash ñana llullu huahuaguchu carca, ni pesebrepipash na sirijurcachu (Lucas 2:16).
¿Taita Dioschu paicunataca “estrella de Belenda” catishpa richi nirca?
Huaquin gentecunaca, Taita Diosmi astrologocuna Jesuspaman chayagrichunga “estrella de Belenda” churarca nin. Pero chaica na ciertochu can. ¿Imamandata shina nipanchi? Huaquin razongunata ricupashunchi.
Shuj estrellashna ricurishpami, astrologocunataca Jerusalén llactaman primeroca aparca. Bibliapica ninmi: “Chai punllacunapimi, estrellacunata ricushpa adivinaj runacunaca Jerusalén llactaman shamurca. Paicunaca indi llujshimuj lado llactacunamandami shamurca. Paicunaca cashna nishpami tapunajurca: “Judiocunapa rey tucuna nacirishcatami uyapashcanchi. Paica ¿maipita capan? Indi llujshimuj lado llactacunapi cashpami paipa estrellata ricurcanchi. Chaimi paipa ñaupapi cumuringapaj shamunajupanchi” (Mateo 2:1, 2).
Rey Herodesmi astrologocunataca Belén llactaman richi nirca. “Estrellaca” na astrologocunataca Belén llactaman aparcachu. Rey Herodesca “judiocunapa rey” nacirinata uyashpami, paita contra tucunata manllashpa, shamuna nishca Mesiasca maipita nacirinayari nishpa tapurca (Mateo 2:3-6). Belén pueblopi nacirinata yachaj chayashpami astrologocunataca, Belén puebloman rishpa, huahuaguta chai pueblopi mascagrishpa ñucaman villangapaj shamunguichi nishpa mandarca.
Rey Herodes shina nishpa mandajpimi, astrologocunaca Belenman rirca. Bibliapica nin: “Rey Herodes shina nijpimi, paicunaca Belén puebloman rirca. Shina rinajujpimi, indi llujshimuj ladopi ricushca estrellaca paicunata ñaupashpa rijurca. Chai estrellaca huahuagu causajuj pushtupipachami shayarishpa quidarca” (Mateo 2:9).
“Estrella” ricurishca jipami shuj shuj cosascuna pasarca, hasta inocente huahuacunapashmi huañuchi tucurca. Astrologocuna Belenmanda rijpica, Taita Diosca shuj muscuipimi paicunataca, pactara Herodespaman tigranguichiman nishpa advirtirca (Mateo 2:12).
Na paipaman tigrashcata yachaj chayashpaca ¿imatata rey Herodesca rurarca? Bibliapica ninmi: “Rey Herodesca, estrellacunata ricushpa adivinaj runacuna paita umachishcata cuenta japishpaca ninandami culirarca. Chaimi paipa sirvijcunataca cashna nishpa mandarca: “Belén pueblopipash, chai ladolla llactacunapipash, ishcai huatata nara charij tucuilla jari huahuacunata huañuchingapaj richi” nishpa. Herodesca, estrellacunata ricushpa adivinaj runacuna ima horapacha estrellata ricushcata yachaj chayashca jipami shina rurarca” (Mateo 2:16). Taita Diosca, huahuacunata huañuchichun apoyaj Taita Diosca na canllu (Job 34:10).
a Historiador Herodotoca ninmi: “mágoi gentecunaca medo gentecunami carca. Paicunaca estrellacunata ricushpa adivinaj astrologocunami carca y muscuicuna ima significado charijta adivinajcunami carca” ninmi. Herodotaca Jesús nara nacirijpillata siglo quintopimi causarca.
b Biblia del nuevo milenio, Escrituras de Restauración y los Evangelios de Joan F. Miran nishcatapash ricupangui. Shinallata, Dios habla hoy Bibliapipash “Oriente lado llactacunamanda estrellacunata ricushpa adivinajcunami carca” ninmi. Versión Nueva Vida y La Palabra de Dios para Todos Bibliacunapash shinallata nishpami traducin. Biblia de Jerusalén y Nueva Versión Internacional nishca Bibliacunapash Jesusta ricungapaj rishca personacunataca “magocuna” nishpami traducin. Quimsapura cashcata o reycuna cashcatapash Bibliapica na imatapash nijunllu.